Návod k použití Instrukcja obsługi Návod na používanie Navodila za uporabo Chladnička s mrazničkou Chłodziarko-zamrażarka Chladnička s mrazničkou Hladilnik z zamrzovalnikom PKGN1845CF
Progress OBSAH Bezpečnostní informace Bezpečnostní pokyny Instalace Provoz Denní používání 2 3 5 6 7 Tipy a rady Čištění a údržba Odstraňování závad Technické údaje 9 10 11 13 Zmĕny vyhrazeny. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití.
Progress 3 Ve farmářských domech, v kuchyňkách pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích – Pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jiných ubytovacích zařízení VAROVÁNÍ: Udržujte volně průchodné větrací otvory na povrchu spotřebiče nebo kolem vestavěného spotřebiče. VAROVÁNÍ: K urychlení odmrazování nepoužívejte mechanické ani jiné pomocné prostředky, které nejsou doporučeny výrobcem. VAROVÁNÍ: Nepoškozujte chladicí okruh.
Progress • Neinstalujte spotřebič v blízkosti topidel, sporáků, trub či varných desek. • Nevystavujte spotřebič dešti. • Neinstalujte spotřebič tam, kde by se dostal do přímého slunečního světla. • Neinstalujte spotřebič v příliš vlhkých či příliš chladných místech. • Při přemisťování spotřebiče jej nadzdvihněte za přední okraj, abyste zabránili poškrábání podlahy. • Spotřebič obsahuje sáček pohlcovače vlhkosti. Nejde o hračku. Nejde o poživatinu. Okamžitě zlikvidujte.
Progress 5 Čištění a údržba VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí poranění nebo poškození spotřebiče. • Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. • Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v chladicí jednotce. Údržbu a doplnění jednotky smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. • Pravidelně kontrolujte vypouštěcí otvor spotřebiče a v případě potřeby jej vyčistěte. Jestliže je otvor ucpaný, bude se na dně spotřebiče shromažďovat voda.
Progress na typovém štítku odpovídají napětí v domácí síti. • Spotřebič musí být uzemněn. Zástrčka napájecího kabelu je k tomuto účelu vybavena příslušným kontaktem. Pokud není domácí zásuvka uzemněná, poraďte se s odborníkem a připojte spotřebič k samostatnému uzemnění v souladu s platnými předpisy. • Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v případě nedodržení výše uvedených pokynů. • Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi EHS. 5 cm min. 200 cm2 min.
Progress 7 Při volbě nastavení mějte na paměti, že teplota uvnitř spotřebiče závisí na: • • • • teplotě místnosti četnosti otevírání dveří množství uložených potravin umístění spotřebiče. 1. Stiskněte regulátor teploty. Kontrolka aktuální teploty bliká. Každým stisknutím regulátoru teploty se nastavení posune o jednu polohu. Příslušná LED bude chvíli blikat. 2. Opětovně stiskněte regulátor teploty, dokud nezvolíte požadovanou teplotu.
Progress Skleněná police nad zásuvkou na zeleninu musí ale vždy zůstat na svém místě k zajištění správného oběhu vzduchu. Ukazatel teploty Pro správné uchovávání potravin je chladnička vybavena ukazatelem teploty. Symbol na boční stěně spotřebiče označuje nejchladnější oblast v chladničce.
Progress 9 Kalendář zmrazování potravin Symboly ukazují různé druhy zmrazených potravin. Čísla udávají dobu uskladnění v měsících pro příslušné druhy zmrazených potravin. Zda platí horní nebo dolní hodnota uvedeného času skladování, závisí na kvalitě potravin a jejich zpracování před zmrazením. TIPY A RADY Normální provozní zvuky Následující zvuky jsou během chodu spotřebiče běžné: • • Když je čerpána chladicí kapalina, můžete z cívek slyšet zvuk slabého bublání či zurčení.
Progress mohli správně dodržet dobu uchování potravin. Tipy pro skladování zmrazených potravin • Vždy si při nákupu ověřte, že zakoupené zmrazené potraviny byly prodejcem správně skladované. • Zajistěte, aby zmrazené potraviny byly z obchodu přineseny v co nejkratším možném čase. • Již rozmrazené potraviny se rychle kazí a nesmí se znovu zmrazovat. • Nepřekračujte dobu skladování uvedenou výrobcem na obalu. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti.
Progress 11 Jestliže spotřebič nebudete po dlouhou dobu používat, proveďte následná opatření: 1. Odpojte spotřebič od elektrické sítě. 2. Vyjměte všechny potraviny. 3. Vyčistěte spotřebič a všechno příslušenství. 4. Nechte dveře pootevřené, abyste zabránili vzniku nepříjemných pachů. POZOR! Pokud chcete nechat spotřebič zapnutý, požádejte někoho, aby jej občas zkontroloval, zda se uchovávaný obsah nekazí, např. z důvodu výpadku proudu. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti.
Progress Problém Možná příčina Řešení Po stisknutí tlačítka „FastF‐ reeze“ nebo po změně te‐ ploty se kompresor nespustí okamžitě. Toto je normální jev, který nepřestavuje poruchu spotřebiče. Kompresor se spouští až po určité době. Po vnitřní zadní stěně chlad‐ ničky stéká voda. Během automatického od‐ mrazování se na zadní stěně rozmrazuje námra‐ za. Nejde o závadu. V chladničce teče voda. Vložené potraviny brání odtoku vody do odtokové‐ ho otvoru.
Progress 13 Problém Možná příčina Řešení Všechny kontrolky LED pro nastavení teploty současně blikají. Při měření teploty došlo k chybě. Obraťte se na nejbližší autori‐ zované servisní středisko. Chladicí systém bude potravi‐ ny nadále chladit, ale nebude možné nastavit teplotu. Kontaktujte autorizované servisní středisko. Pokud tyto rady nevedou ke kýženému výsledku, obraťte se na nejbližší autorizované servisní středisko. Zavření dveří 1. Vyčistěte těsnění dveří. 2.
Progress SPIS TREŚCI Informacje dotyczące bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Instalacja Eksploatacja 14 16 18 19 Codzienna eksploatacja Wskazówki i porady Konserwacja i czyszczenie Rozwiązywanie problemów Dane techniczne 20 22 23 24 27 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia.
Progress 15 • Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym dla dzieci lub pozbyć się go w odpowiedni sposób. Ogólne zasady bezpieczeństwa • • • • • • • • • Urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwie domowym oraz do podobnych zastosowań w takich miejscach, jak: – Gospodarstwa rolne, kuchnie w obiektach sklepowych, biurowych oraz innych placówkach pracowniczych – do obsługi przez klientów w hotelach, motelach, obiektach noclegowych i innych obiektach mieszkalnych.
Progress WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Instalacja OSTRZEŻENIE! Urządzenie może zainstalować wyłącznie wykwalifikowana osoba. • Usunąć wszystkie elementy opakowania i blokady transportowe. • Nie instalować ani nie używać uszkodzonego urządzenia. • Należy postępować zgodnie z instrukcją instalacji dołączoną do urządzenia. • Zachować ostrożność podczas przenoszenia urządzenia, ponieważ jest ono ciężkie. Należy zawsze stosować rękawice ochronne i mieć na stopach pełne obuwie.
Progress 17 Eksploatacja OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń ciała, oparzenia, porażenia prądem lub pożaru. • Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia. • Nie umieszczać w urządzeniu innych urządzeń elektrycznych (np. maszynek do lodów), chyba że zostały one przeznaczone do tego celu przez producenta. • Należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić układu chłodniczego. Zawiera on izobutan (R600a), który jest gazem ziemnym spełniającym wymogi dotyczące ochrony środowiska.
Progress tym urządzeniu nie stanowią zagrożenia dla warstwy ozonowej. • Pianka izolacyjna zawiera łatwopalny gaz. Aby uzyskać informacje dotyczące prawidłowej utylizacji urządzenia, należy skontaktować się z lokalnymi władzami. • Należy uważać, aby nie uszkodzić układu chłodniczego w pobliżu wymiennika ciepła. INSTALACJA OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa. Miejsce instalacji Przed zainstalowaniem urządzenia należy przeczytać instrukcję montażu.
Progress 19 Wymagania dotyczące wentylacji UWAGA! Przed zainstalowaniem urządzenia należy przeczytać instrukcję montażu. Przepływ powietrza za urządzeniem musi być wystarczający. 5 cm min. 200 cm2 min. 200 cm2 EKSPLOATACJA Panel sterowania 1 2 4 1 2 3 4 Wskaźnik LED temperatury FastFreeze wskaźnik LED FastFreeze przycisk Regulator temperatury Przycisk Wł./Wył. 3 Włączanie Regulacja temperatury 1. Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda. 2.
Progress Najniższa temperatura: +2°C. Najwyższa temperatura: +8°C. Ustawienie pośrednie jest zwykle najbardziej odpowiednie. Ustawienie temperatury należy wybrać, uwzględniając fakt, że temperatura wewnątrz urządzenia zależy od: • • • • temperatury w pomieszczeniu; częstotliwości otwierania drzwi; ilości przechowywanej żywności; miejsca, w którym umieszczono urządzenie. pozycję. Odpowiedni wskaźnik LED będzie migać przez chwilę. 2. Dotykać regulatora temperatury aż do wybrania żądanej temperatury.
Progress 21 Zamrażanie świeżej żywności Komora zamrażarki jest przeznaczona do długotrwałego przechowywania mrożonek, głęboko zamrożonej żywności oraz do zamrażania świeżej żywności. Nie wolno wyjmować szklanej półki znad szuflady na warzywa, ponieważ zapewnia ona odpowiedni obieg powietrza. Wskaźnik temperatury Chłodziarkę wyposażono we wskaźnik temperatury ułatwiający prawidłowe przechowywanie żywności. Symbol na bocznej ściance urządzenia wskazuje najchłodniejsze miejsce w chłodziarce.
Progress Do wyjmowania tacek z zamrażarki nie należy używać metalowych narzędzi. 1. Napełnić pojemniki wodą 2. Włożyć pojemniki na lód do komory zamrażarki. Akumulatory zimna Zamrażarka posiada co najmniej jeden akumulator zimna, który wydłuża czas przechowywania produktów po awarii lub braku zasilania. Symbole przedstawiają różne rodzaje mrożonej żywności. Liczby wskazują okres przechowywania w miesiącach odpowiedni dla danego rodzaju produktów spożywczych.
Progress 23 • • • • można przechowywać maksymalnie przez 1–2 dni. Żywność gotowana, potrawy na zimno: przykryć i umieścić na dowolnej półce. Owoce i warzywa: dokładnie umyć i umieścić w specjalnej szufladzie. Niezapakowanych bananów, ziemniaków, cebuli i czosnku nie należy przechowywać w chłodziarce. Masło i ser: umieścić w specjalnym hermetycznym pojemniku, owinąć folią aluminiową lub umieścić w polietylenowym worku tak, aby maksymalnie ograniczyć dostęp powietrza.
Progress Okresowe czyszczenie UWAGA! Nie należy ciągnąć, przesuwać ani dopuszczać do uszkodzenia rurek i/lub przewodów w urządzeniu. UWAGA! Nie wolno uszkodzić układu chłodzenia. Urządzenie należy regularnie czyścić: 1. Wnętrze i akcesoria należy myć letnią wodą z dodatkiem neutralnego środka czyszczącego. 2. Regularnie sprawdzać i przecierać uszczelki drzwi, aby nie gromadziły się na nich zabrudzenia. 3. Dokładnie opłukać i wysuszyć. 4.
Progress 25 Co zrobić, gdy… Problem Prawdopodobna przy‐ czyna Rozwiązanie Urządzenie nie działa. Urządzenie jest wyłączo‐ ne. Włączyć urządzenie. Wtyczki przewodu zasila‐ jącego nie włożono pra‐ widłowo do gniazda elek‐ trycznego. Włożyć prawidłowo wtyczkę do gniazda elektrycznego. Brak napięcia w gnieździe elektrycznym. Podłączyć inne urządzenie elektryczne do tego samego gniazda elektrycznego. Skon‐ taktować się z wykwalifikowa‐ nym elektrykiem. Oświetlenie jest w trybie czuwania.
Progress Problem Prawdopodobna przy‐ czyna Rozwiązanie Po tylnej ściance chłodziarki spływa woda. Podczas procesu automa‐ tycznego odszraniania szron topi się na tylnej ściance. Jest to normalne zjawisko. Woda spływa do komory chłodziarki. Produkty uniemożliwiają spływanie skroplin do ry‐ nienki na tylnej ściance. Upewnić się, że produkty nie stykają się z tylną ścianką. Odpływ skroplin jest nie‐ drożny. Oczyścić odpływ skroplin. Woda wylewa się na podło‐ gę.
Progress 27 Problem Prawdopodobna przy‐ czyna Rozwiązanie Wszystkie diody świecące ustawień temperatury miga‐ ją jednocześnie. Wystąpił błąd podczas po‐ miaru temperatury. Skontaktować się z najbliż‐ szym autoryzowanym centrum serwisowym. Układ chłodniczy będzie nadal chłodził żyw‐ ność, ale regulacja temperatu‐ ry stanie się niemożliwa. skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym.
Progress przetwarzania lub skontaktować się z odpowiednimi władzami miejskimi.
Progress 29 OBSAH Bezpečnostné informácie Bezpečnostné pokyny Inštalácia Prevádzka Každodenné používanie 29 30 32 33 34 Tipy a rady Ošetrovanie a čistenie Riešenie problémov Technické údaje 36 37 38 40 Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nezodpovedá za telesnú ujmu ani za škody spôsobené nesprávnou montážou alebo používaním.
Progress obytné budovy na farmách, kuchynské priestory pre zamestnancov v obchodoch, úradoch a v iných pracovných prostrediach – Pre klientov v hoteloch, moteloch, ubytovacích zariadeniach s raňajkami a iných obytných objektoch. VAROVANIE: Udržiavajte vetracie otvory na skrini spotrebiča alebo konštrukcii vstavaného spotrebiča nezakryté. VAROVANIE: Na urýchlenie odmrazovania nepoužívajte mechanické nástroje ani iné prostriedky, ak ich neodporučil výrobca. VAROVANIE: Nepoškoďte chladiaci okruh.
Progress 31 • Pri prvej inštalácii alebo po zmene smeru otvárania dvierok počkajte minimálne 4 hodiny pred pripojením spotrebiča do napájania. Umožní to oleju pretekať späť do kompresora. • Pred vykonávaním úprav na spotrebiči (napr. zmena smeru otvárania dvierok) vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky. • Spotrebič neinštalujte blízko radiátorov, sporákov, rúr ani varných panelov. • Spotrebič nevystavujte dažďu. • Neinštalujte spotrebič na priamom slnečnom svetle.
Progress • Dodržiavajte pokyny ohľadne správneho uskladnenia uvedené na obale mrazených potravín. Vnútorné osvetlenie VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. • Typ žiarovky použitý v tomto spotrebiči je určený iba pre domáce spotrebiče. Nepoužívajte ju na osvetlenie domácnosti. Ošetrovanie a čistenie VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo poranenia alebo poškodenia spotrebiča. • Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.
Progress 33 Pri prevádzke mimo uvedeného rozsahu môže dôjsť pri niektorých typoch modelov k určitým funkčným problémom. Správnu prevádzku je možné zaručiť len v rámci uvedeného teplotného rozsahu. Ak máte akékoľvek pochybnosti týkajúce sa miesta inštalácie spotrebiča, obráťte sa na predajcu, na náš zákaznícky servis alebo na najbližšie autorizované servisné stredisko. • Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť pri nedodržaní hore uvedených bezpečnostných opatrení. • Tento spotrebič spĺňa smernice EHS.
Progress Zapnutie 1. Zástrčku zasuňte do sieťovej zásuvky. 2. Ak sú všetky LED ukazovatele zhasnuté, dotknite sa tlačidla regulátora teploty. • • • • izbovej teploty, frekvencie otvárania dvierok, množstva uchovávaných potravín, umiestenia spotrebiča. Tlačidlo regulátora teploty podržte 3 sekundy. Všetky ukazovatele zhasnú. 1. Dotknite sa regulátora teploty. Ukazovateľ aktuálnej teploty bliká. Pri každom stlačení regulátora teploty sa nastavenie zmení o jednu pozíciu.
Progress 35 Prestaviteľné poličky Zmrazovanie čerstvých potravín Steny chladničky sú vybavené niekoľkými lištami, aby ste poličky mohli umiestniť do požadovanej polohy. Mraziaci priestor je vhodný na zmrazovanie čerstvých potravín a na dlhodobé uchovávanie mrazených a hlboko mrazených potravín. Pri zmrazovaní čerstvých potravín zapnite funkciu FastFreeze najmenej 24 hodín pred vložením potravín určených na zmrazenie do mraziaceho priestoru.
Progress 1. Tieto misky naplňte vodou. 2. Misky s ľadom vložte do mraziaceho priestoru. Chladiace akumulátory Mraznička obsahuje najmenej jeden chladiaci akumulátor na predĺženie doby skladovania potravín v prípade výpadku elektrického napájania alebo poruchy. Tieto symboly označujú rôzne druhy mrazených potravín. Čísla indikujú dobu skladovania príslušných druhov potravín v mesiacoch.
Progress 37 • Potraviny zabaľte do hliníkovej fólie alebo polyetylénu. Skontrolujte, či je obal vzduchotesný. • Aby ste predišli nárastu teploty už zmrazených potravín, neklaďte priamo vedľa nich čerstvé nezmrazené potraviny. • Chudé potraviny sa uchovávajú lepšie a dlhšie ako tučné. Soľ skracuje dobu skladovateľnosti potravín. • Kocky ľadu, zmrzliny ani nanuky nekonzumujte ihneď po vybratí z mrazničky. Hrozí nebezpečenstvo omrzlín.
Progress Ak spotrebič nebudete dlhší čas používať, vykonajte nasledujúce opatrenia: 1. Spotrebič odpojte od elektrického napájania. 2. Vyberte všetky potraviny. 3. Spotrebič a všetky časti príslušenstva vyčistite. 4. Dvierka nechajte pootvorené, aby sa zabránilo vzniku nepríjemného zápachu. Odmrazovanie mrazničky Priestor mrazničky je beznámrazový. Znamená to, že sa tu počas prevádzky netvorí námraza, a to ani na vnútorných stenách, ani na potravinách.
Progress 39 Problém Možné príčiny Riešenie Izbová teplota je príliš vy‐ soká. Pozrite si údaje o klimatickej triede uvedené na typovom štítku. Potraviny vložené do spo‐ trebiča boli príliš teplé. Pred vložením nechajte potra‐ viny vychladnúť na izbovú te‐ plotu. Dvierka spotrebiča nie sú správne zatvorené. Pozrite si časť „Zatvorenie dvierok“. Je zapnutý režim „Fast‐ Freeze“. Pozrite si časť „Režim funkcie FastFreeze “.
Progress Problém Všetky ukazovatele LED na‐ stavenia teploty blikajú na‐ raz. Možné príčiny Riešenie Do spotrebiča ste vložili naraz veľa potravín. Do spotrebiča vkladajte naraz menej potravín. Dvierka ste otvárali príliš často. Dvierka otvorte, len ak je to potrebné. Je zapnutý „Režim funkcie FastFreeze “. Pozrite si časť „Režim funkcie FastFreeze “. V spotrebiči neprúdi stu‐ dený vzduch. Zabezpečte prúdenie studené‐ ho vzduchu v spotrebiči. Pri meraní teploty sa vy‐ skytla chyba.
Progress 41 Technické údaje sú uvedené na typovom štítku, na vonkajšej alebo vnútornej strane spotrebiča a na štítku energetických parametrov. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. . Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu. Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov. Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom spolu s odpadom z domácnosti.
Progress KAZALO Varnostna informacije Varnostna navodila Namestitev Delovanje Vsakodnevna uporaba 42 43 45 46 47 Namigi in nasveti Vzdrževanje in čiščenje Odpravljanje težav Tehnični podatki 49 50 51 53 Pridržujemo si pravico do sprememb. VARNOSTNA INFORMACIJE Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe ali škodo, nastalo zaradi nepravilne namestitve ali uporabe.
Progress 43 s strani gostov v hotelih, motelih, kjer nudijo prenočišča z zajtrkom, in drugih stanovanjskih okoljih. OPOZORILO: Prezračevalne odprtine na ohišju naprave ali vgradni konstrukciji naj ne bodo ovirane. OPOZORILO: Za odtaljevanje ne uporabljajte mehanskih priprav ali drugih sredstev, razen tistih, ki jih priporoča proizvajalec. OPOZORILO: Ne poškodujte hladilnega krogotoka.
Progress • Napravo pri premikanju dvignite na sprednjem delu, da ne opraskate tal. • Naprava vsebuje vrečko s sušilom. To ni igrača. To ni hrana. Takoj jo zavrzite. Električna povezava OPOZORILO! Nevarnost požara in električnega udara. OPOZORILO! Pri nameščanju naprave pazite, da napajalnega kabla v kaj ne ujamete ali ga poškodujete. OPOZORILO! Ne uporabljajte razdelilnikov in podaljškov. • Naprava mora biti ozemljena.
Progress 45 Servis • Za popravilo naprave se obrnite na pooblaščeni servisni center. • Uporabljajte samo originalne nadomestne dele. Odstranjevanje OPOZORILO! Nevarnost poškodbe ali zadušitve. • Napravo izključite iz napajanja. • Odrežite električni priključni kabel in ga zavrzite. • Odstranite vrata in na ta način preprečite, da bi se otroci in živali zaprli v napravo. • Hladilni krogotok in izolacijski material naprave sta ozonu prijazna. • Izolacijska pena vsebuje vnetljiv plin.
Progress Zahteve glede prezračevanja POZOR! Za namestitev si oglejte navodila za montažo. Na zadnji strani naprave mora biti zagotovljen zadosten pretok zraka. 5 cm min. 200 cm2 min. 200 cm2 DELOVANJE Upravljalna plošča 1 2 4 1 2 3 4 Svetleča dioda za prikaz temperature Indikatorska lučka načina FastFreeze Tipka FastFreeze Regulator temperature Tipka za VKLOP/IZKLOP 3 Vklop Nastavitev temperature 1. Vtič vtaknite v omrežno vtičnico. 2.
Progress 47 Nastavitev izberite ob upoštevanju, da je temperatura v napravi odvisna od: • • • • temperature v prostoru, pogostosti odpiranja vrat, količine shranjenih živil, mesta postavitve naprave. Funkcija FastFreeze Funkcijo FastFreeze lahko vklopite s pritiskom tipke FastFreeze. Zasveti svetleča dioda LED, ki ustreza indikatorju simbola FastFreeze. 1. Pritisnite regulator temperature. Utripa prikazovalnik trenutne temperature.
Progress Če je prikazan OK (A), položite živila v predel, ki ga ponazarja simbol, če ni (B), nastavite termostat na nižjo temperaturo in počakajte 12 ur, preden ponovno preverite prikazovalnik temperature. A B OK OK Ko zložite sveža živila v napravo ali ko večkrat ali za dalj časa odprete vrata, prikazovalnik ponavadi ne prikaže OK. Počakajte vsaj 12 ur, preden ponovno nastavite termostat.
Progress 49 NAMIGI IN NASVETI Običajni zvoki delovanja Zvoki, navedeni v nadaljevanju, so med delovanjem običajni: • Med črpanjem hladilnega sredstva je slišen blag klokotajoč in šumeč zvok tuljav. • Med črpanjem hladilnega sredstva je slišen brneč in utripajoč zvok kompresorja. • Nenadno pokanje iz notranjosti naprave zaradi toplotnega raztezanja (naraven in nenevaren fizikalni pojav). • Pri vklopu ali izklopu kompresorja je slišen blag klikajoč zvok regulatorja temperature.
Progress VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti. Splošna opozorila POZOR! Pred vzdrževalnimi deli izključite napravo. Naprava ima v svoji hladilni enoti ogljikovodike, zaradi česar mora vzdrževanje in polnjenje izvajati pooblaščen serviser. odtaja z izparilnika v hladilnem prostoru. Odtajana voda odteka skozi odprtino za odtekanje vode v posebno posodo na zadnji strani naprave nad kompresorjem, kjer izhlapi.
Progress 51 ODPRAVLJANJE TEŽAV OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti. Kaj storite v primeru ... Težava Mogoči vzrok Rešitev Naprava ne deluje. Naprava je izklopljena. Vklopite napravo. Vtič ni pravilno vtaknjen v vtičnico. Pravilno vtaknite vtič v vtični‐ co. Ni napetosti v vtičnici. V omrežno vtičnico vključite drugo električno napravo. Obr‐ nite se na usposobljenega električarja. Luč je v stanju pripravlje‐ nosti. Zaprite in odprite vrata. Luč je okvarjena.
Progress Težava Mogoči vzrok Rešitev Zamašen je odvod vode. Očistite odvod vode. Voda teče na tla. Odvod odtajane vode ni priključen na izparilni pla‐ denj nad kompresorjem. Odvod odtajane vode namesti‐ te na izparilni pladenj. Temperature ni mogoče na‐ staviti. »Način funkcije FastFree‐ ze « je vklopljen. Ročno izklopite »Način funkci‐ je FastFreeze « ali počakajte, dokler se način samodejno ne ponastavi, da nastavite tempe‐ raturo. Oglejte si »Način funk‐ cije FastFreeze «.
Progress 53 TEHNIČNI PODATKI Dimenzije izreza Višina mm 1780 Širina mm 560 Globina mm 550 Čas naraščanja temperature Ure 20 Napetost V 230 - 240 Frekvenca Hz 50 Tehnični podatki se nahajajo na ploščici za tehnične navedbe na zunanji ali notranji strani naprave in energijski nalepki. SKRB ZA OKOLJE Reciklirajte materiale, ki jih označuje naprav. Naprav, označenih s simbolom , ne odstranjujte z gospodinjskimi odpadki.
Progress
Progress 55
www.progress-hausgeraete.