kullanma kılavuzu Οδηγίες Χρήσης manual de instruções Buzdolabı Ψυγειοκαταψύκτης Combinado PKG1640
progress İçindekiler Güvenlik Bilgileri Çalıştırma İlk Kullanım Günlük Kullanım Yararlı İpuçları Ve Bilgiler 2 4 4 4 6 Bakım Ve Temizlik Servisi Aramadan Önce Teknik Veriler Montaj Çevreyle ilgili bilgiler 7 8 10 10 15 Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır. Güvenlik Bilgileri Kendi güvenliğiniz ve cihazın doğru kullanımı için cihazı monte etmeden ve ilk kez kullanmadan önce, bu kullanma kılavuzunu, ipuçları ve uyarı bilgileri de dahil dikkatlice okuyunuz.
progress 3 • Bu ürünün özelliklerini değiştirmek veya ürünü herhangi bir şekilde modifiye etmek tehlikelidir. Kablodaki herhangi bir hasar bir kısa-devreye ve/veya elektrik çarpmasına neden olabilir. Uyarı Herhangi elektrikli bir parça (elektrik kablosu, fiş, kompresör), sertifikalı bir servis yetkilisi veya kalifiye bir servis personeli tarafından değiştirilmelidir. 1. Elektrik kablosu uzatılmamalıdır. 2. Elektrik fişinin cihazın arkasında sıkışıp ezilmediğinden emin olunuz.
progress Servis • Cihazın servis işlemi için yapılması gereken elektrikle ilgili herhangi bir iş, kalifiye bir elektrikçi veya uzman bir kişi tarafından yapılmalıdır. • Bu ürünün servis işlemleri bir yetkili servis tarafından yapılmalı ve sadece orijinal yedek parçalar kullanılmalıdır. Çevre Koruması Bu cihazın soğutucu devresinde ve yalıtım malzemelerinde ozon tabakasına za- rar veren gazlar bulunmaz. Bu cihaz, kentsel atıklar ve çöplerle birlikte atılmamalıdır.
progress 5 Dondurulacak olan taze yiyeceği üst bölmeye yerleştiriniz. kaplara su doldurunuz, daha sonra bunları dondurucu bölmesine koyunuz. Donmuş yiyeceklerin muhafazası Cihazı ilk kez çalıştırdığınızda veya belirli bir süre kullanım dışı bıraktıktan sonra, yiyecekleri dondurucuya yerleştirmeden önce cihazı en az 2 saat en soğuk ayarda çalışmaya bırakınız.
progress Yararlı İpuçları Ve Bilgiler Enerji tasarrufuyla ilgili ipuçları • Cihazın kapısını sıkça açmayınız veya kesinlikle gerekmedikçe açık bırakmayınız. • Eğer ortam sıcaklığı yüksekse, Isı Ayar Düğmesi yüksek bir ayardadır ve cihaz tam doludur, kompresör devamlı çalışabilir ve bu da buharlaştırıcı devresinde karlanmaya veya buzlanmaya neden olabilir.
progress 7 Bakım Ve Temizlik Dikkat Herhangi bir bakım işlemi yapmadan önce, cihazın fişini prizden çekiniz. Bu cihaz, soğutma devrelerinde hidrokarbonlar içermektedir; dolayısıyla bakım ve şarj işlemleri sadece yetkili teknisyenler tarafından yapılmalıdır. mesi kanalının ortasındaki buz çözme suyu tahliye deliğinin periyodik olarak temizlenmesi önemlidir. Tahliye deliğine takılı halde bulunan özel temizleyiciyi kullanınız.
progress Buz çözme sürecini hızlandırmak için, dondurucu bölmesine içinde sıcak su olan bir kap koyunuz. Buna ek olarak, buz çözme işlemi tamamlanmadan önce kırılan buz parçalarını çıkartınız. 4. Buz çözme işlemi tamamlandığında, iç kısmı iyice temizleyiniz ve raspayı ilerde kullanmak üzere saklayınız. 5. Cihazı açınız. 6. İki veya üç saat sonra, çıkartmış olduğunuz yiyecekleri tekrar yerleştiriniz.
progress 9 Sorun Olası sebep Çözüm Cihazın sıcaklığı çok yüksektir. Yiyecekleri koymadan önce cihazın sıcaklığının oda sıcaklığına düşmesini bekleyiniz. Oda sıcaklığı çok yüksektir. Oda sıcaklığını düşürünüz. Buzdolabının arka panelinden su akıyor. Otomatik buz çözme işlemi esna- Bu normaldir. sında, buzlar arka panelde erir. Buzdolabının içine su akıyor. Su çıkışı tıkalıdır. Su çıkışını temizleyiniz. Cihazın içindeki nesneler/yiyecekler suyun su toplayıcısına akmasını engelliyordur.
progress Kapının kapatılması 1. Kapı contalarını temizleyiniz. 2. Gerekirse kapıyı ayarlayınız. "Montaj" bölümüne bakınız. 3. Gerekirse sorunlu kapı contalarını değiştiriniz. Yetkili servisle temasa geçiniz. Teknik Veriler Kabin boyutları Yükseklik 1580 mm. Genişlik 560 mm. Derinlik 550 mm. Başlatma süresi 20 s Teknik bilgiler, cihazın iç sol tarafındaki bilgi etiketinde ve enerji etiketinde belirtilmektedir.
progress 11 ve bir uzman teknisyene danışarak cihazı ayrı bir toprak hattına bağlayınız. Üretici firma, yukarıda belirtilen güvenlik önlemlerine uyulamaması halinde sorumluluk kabul etmez. Bu cihaz, E.E.C. direktifleri ile uyumludur. Raf tutucuların çıkartılması Cihazınız, nakliye esnasında rafların sabit durmasını sağlayan raf tutucular ile donatılmıştır. Bunları çıkartmak için: 1. Rafı arka kısımdan (A) kaldırınız, 2. Serbest kalana kadar ok yönünde (B) itiniz, 3. Tutucuları çıkartınız.
progress 90° 90° Havalandırma gereksinimleri Cihazın arkasındaki hava akışı yeterli olmalıdır. min. 200 cm2 min. 200 cm2 min 1 mm Mobilya ayarlaması Önemli Mutfak mobilyalarının dikey olarak ayarlandığından ve her yönde 90° derecede olduğundan emin olunuz. Cihazı monte etmeden önce mutfak mobilyasının kapaklarını ayarlayınız. Önemli Cihazın kapısının serbestçe hareket edebilmesi için yeterli alan açmak amacıyla mümkünse mobilya kapağının tutucusunu çıkartınız.
progress 13 b) Yapışkan yalıtım bandını cihaza şekilde gösterildiği gibi yapıştırınız. 4. Cihazı 4 vida ile yuvaya sabitleyiniz. 2. Cihazı yuvasına yerleştiriniz. a) Üst boşluk kapağı mutfak mobilyası içinde duruncaya kadar cihazı ok (1) yönünde itiniz. b) Menteşenin ters tarafından, cihazı ok (2) yönünde dolaba doğru itiniz. I P 2 1 5. Kapakları (C, D) yerlerine ve menteşe deliklerine takınız. Havalandırma ızgarasını (B) takınız. Menteşe kapağını (E) menteşeye takınız. D C 3.
progress 6. Cihazın yan tarafını mutfak mobilyasının yan tarafı ile bitiştiriniz: a) (G) parçasının vidalarını gevşetiniz ve (G) parçasını mobilyanın yan tarafına bitiştiriniz. b) (G) parçasının vidalarını geri takıp sıkınız. c) (H) parçasını (G) parçasına takınız. ca. 50 mm 90° 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm G H 9. (Hc) parçasını (Ha) parçasının üzerine itiniz. Ha 7. (Ha), (Hb), (Hc) ve (Hd) parçalarını çıkartınız. Ha Hc Hb 10. Cihazın kapısını ve mutfak mobilyasının kapağını 90° açınız.
progress 15 11. Braketleri çıkartınız. Çiviyi (K) kapının dış kenarından 8 mm. uzağa takınız. 13. (Hd) parçasını (Hb) parçasının üzerine bastırınız. 8 mm Hb K Ha Hd 12. Küçük kare parçayı tekrar kılavuzun üzerine yerleştiriniz ve beraberindeki vidalarla sabitleyiniz. Mutfak mobilyasının kapağı ile cihazın kapısını, Hb parçasını ayarlamak suretiyle hizalayınız. Aşağıdaki hususlardan emin olmak için son bir kontrol yapınız: • Tüm vidalar sıkılmıştır. • Yalıtım bandı kabine sıkıca takılmıştır.
progress Περιεχόμενα Πληροφορίες ασφαλείας Λειτουργία Πρώτη χρήση Καθημερινή χρήση Χρήσιμες συμβουλές 16 18 19 19 20 Φροντίδα και καθάρισμα Τι να κάνετε αν...
progress 17 • Το ψυκτικό ισοβουτάνιο (R600a) που πε‐ ριέχεται στο κύκλωμα του ψυκτικού υγρού της συσκευής, είναι ένα φυσικό αέ‐ ριο με υψηλό επίπεδο περιβαλλοντικής συμβατότητας, το οποίο ωστόσο είναι εύ‐ φλεκτο. Κατά τη μεταφορά και εγκατάσταση της συσκευής, βεβαιωθείτε ότι δεν προκαλεί‐ ται ζημιά σε κανένα εξάρτημα του κυκλώ‐ ματος του ψυκτικού υγρού.
progress Εγκατάσταση ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Για τη σύνδεση του ηλεκτρικού ακολουθήστε προσεκτικά τις οδηγίες που δίνονται στις αντίστοιχες παραγράφους. • Αποσυσκευάστε τη συσκευή και ελέγξτε αν έχει υποστεί ζημιές. Μη συνδέετε τη συσκευή εάν έχει υποστεί ζημιά. Αναφέ‐ ρετε αμέσως ενδεχόμενες ζημιές στο μέ‐ ρος όπου αγοράσατε τη συσκευή. Σε αυ‐ τή την περίπτωση, φυλάξτε τη συσκευα‐ σία. • Είναι σκόπιμο να περιμένετε τουλάχιστον δύο ώρες προτού συνδέσετε τη συσκευή, ώστε το έλαιο να επιστρέψει και πάλι στο συμπιεστή.
progress 19 ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Εάν η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι υψηλή ή η συσκευή είναι εντελώς φορτωμένη και έχει ρυθμιστεί στις χαμηλότερες θερμοκρασίες, ίσως λειτουργεί συνεχώς δημιουργώντας πάγο στο πίσω τοίχωμα. Σε αυτή την περίπτωση πρέπει να επιλέγεται υψηλότερη θερμοκρασία ώστε να είναι δυνατή η αυτόματη απόψυξη κι επομένως η μειωμένη κατανάλωση ενέργειας.
progress καταψύκτη: σε αυτή την περίπτωση, το μα‐ γείρεμα διαρκεί περισσότερο. Παγάκια Αυτή η συσκευή είναι εφοδιασμένη με έναν ή περισσότερους δίσκους για να παρα‐ σκευάζετε παγάκια. Γεμίστε αυτούς τους δί‐ σκους με νερό και στη συνέχεια βάλτε τους στον καταψύκτη. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Μη χρησιμοποιείτε μεταλλικά αντικείμενα για την αφαίρεση των δίσκων από τον καταψύκτη.
progress 21 Για λόγους ασφαλείας, αποθηκεύστε με αυ‐ τό τον τρόπο μόνο για μια ή δύο ημέρες το πολύ. Μαγειρεμένα τρόφιμα, κρύα πιάτα, κλπ: αυ‐ τά θα πρέπει να καλύπτονται και μπορούν να τοποθετούνται σε οποιοδήποτε ράφι. Φρούτα και λαχανικά: αυτά θα πρέπει να πλένονται καλά και να τοποθετούνται στο(α) ειδικό(ά) συρτάρι(α) που παρέχεται(ονται).
progress ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Μην τραβάτε, μετακινείτε ή προκαλείτε ζημιά σε σωλήνες ή/και καλώδια που βρίσκονται στο εσωτερικό του θαλάμου. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά, σκόνες που χαράζουν, καθαριστικά με πολύ άρωμα ή γυαλιστικό κερί για να καθαρίσετε το εσωτερικό, διότι αυτά τα υλικά φθείρουν την επιφάνεια και αφήνουν έντονη οσμή. Καθαρίστε το συμπυκνωτή (μαύρη γρίλια) και το συμπιεστή στο πίσω μέρος της συ‐ σκευής με μια βούρτσα ή μια ηλεκτρική σκούπα.
progress 23 Μη χρησιμοποιείτε μηχανικές συσκευές ή άλλα τεχνητά μέσα για την επιτάχυνση της διαδικασίας ξεπαγώματος διαφορετικά από αυτά που συστήνει ο κατασκευαστής. Μια αύξηση της θερμοκρασίας των συ‐ σκευασιών κατεψυγμένων τροφίμων, κατά τη διάρκεια της απόψυξης, μπορεί να μειώ‐ σει τη διάρκεια ασφαλούς αποθήκευσής τους. 4. Όταν ολοκληρωθεί η απόψυξη, στεγνώ‐ στε καλά το εσωτερικό και φυλάξτε την ξύστρα για μελλοντική χρήση. 5. Ενεργοποιήστε τη συσκευή. 6.
progress Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Η πόρτα δεν έχει κλείσει σωστά. Ανατρέξτε στο "Κλείσιμο της πόρ‐ τας". Η πόρτα ανοίχθηκε πολύ συχνά. Μην αφήνετε την πόρτα ανοικτή περισσότερο από ότι είναι απολύ‐ τως απαραίτητο. Η θερμοκρασία του προϊόντος είναι πολύ υψηλή. Αφήστε τη θερμοκρασία του προϊόντος να μειωθεί σε θερμο‐ κρασία δωματίου πριν από τη φύ‐ λαξη. Η θερμοκρασία δωματίου είναι πολύ υψηλή. Μειώστε τη θερμοκρασία περι‐ βάλλοντος. Υπάρχει ροή νερού στην πί‐ σω πλάκα του ψυγείου.
progress 25 5. 6. 7. 8. ισχύος (η μέγιστη ισχύ αναγράφεται στο κάλυμμα του λαμπτήρα). Τοποθετήστε το κάλυμμα του λαμπτήρα. Σφίξτε τη βίδα στο κάλυμμα του λαμπτή‐ ρα. Συνδέστε το φις στην πρίζα. Ανοίξτε την πόρτα. Βεβαιωθείτε ότι ανά‐ βει το φως. Κλείσιμο της πόρτας 1. Καθαρίστε τα στεγανοποιητικά λάστιχα της πόρτας. 2. Εάν χρειαστεί, προσαρμόστε την πόρτα. Ανατρέξτε στο "Εγκατάσταση". 3. Εάν χρειαστεί, αντικαταστήστε τα ελατ‐ τωματικά στεγανοποιητικά λάστιχα της πόρτας. Επικοινωνήστε με το κέντρο σέρβις.
progress Κλιματική τάξη Θερμοκρασία περιβάλλοντος SON +10°C έως + 32°C N +16°C έως + 32°C ST +16°C έως + 38°C T +16°C έως + 43°C Ηλεκτρική σύνδεση Πριν από τη σύνδεση, επαληθεύστε ότι η τάση και η συχνότητα που αναγράφονται στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών αντιστοιχούν στα χαρακτηριστικά της παρο‐ χής σας. Η τάση μπορεί να μεταβάλλεται κατά ±6% της ονομαστικής τάσης. Για λει‐ τουργία με διαφορετική τάση, πρέπει να χρησιμοποιείται ένας κατάλληλα διαστασιο‐ λογημένος αυτο-μετασχηματιστής.
progress 27 min. 200 cm2 min. 200 cm2 Ευθυγράμμιση ντουλαπιών Στην αντίθετη πλευρά: 1. Αφαιρέστε το κάλυμμα του μεντεσέ και τοποθετήστε το στον αντίθετη μεντεσέ. 2. Τοποθετήστε τον κάτω αποστάτη. 3. Σφίξτε τον κάτω πείρο. 4. Τοποθετήστε την κάτω πόρτα. 5. Σφίξτε το μεσαίο μεντεσέ. 6. Τοποθετήστε την επάνω πόρτα. 7. Τοποθετήστε τον κάτω αποστάτη. 8. Σφίξτε τον κάτω πείρο. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Βεβαιωθείτε ότι τα ντουλάπια της κουζίνας είναι ευθυγραμμισμένα κατακόρυφα και σε γωνία προς 90° σε όλες τις κατευθύνσεις.
progress πάνω στο ντουλάπι στην αντίθετη πλευρά του μεντεσέ. min 1 mm 2 ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Εάν είναι δυνατό, αφαιρέστε τον αποσβεστήρα της πόρτας ντουλαπιών για να υπάρχει χώρος για την ελεύθερη κίνηση της πόρτας της συσκευής. 1 Εγκατάσταση της συσκευής ΠΡΟΣΟΧΗ Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο παροχής μπορεί να κινηθεί ελεύθερα. Ακολουθήστε τα εξής βήματα. 1. Τοποθετήστε τη στεγανοποιητική λωρί‐ δα. a) Αφαιρέστε το κάλυμμα της λωρίδας.
progress 29 G I H P 5. Συνδέστε τα καλύμματα (C, D) στις γλωττίδες και στις οπές του μεντεσέ. Τοποθετήστε τη γρίλια εξαερισμού (B). Συνδέστε το κάλυμμα του μεντεσέ (E) στο μεντεσέ. 7. Αποσυνδέστε τα μέρη Ha, Hb, Hc και Hd Ha D Hb C Hc Hd E B 6. Συνδέστε τη συσκευή πλευρικά στο πλευρικό τοίχωμα των ντουλαπιών της κουζίνας: a) Χαλαρώστε τις βίδες του μέρους (G) και μετακινήστε το μέρος (G) μέχρι το πλευρικό τοίχωμα του ντουλα‐ πιού της κουζίνας. b) Σφίξτε ξανά τις βίδες του μέρους (G).
progress 8 mm Ha K Hc Ha 10. Ανοίξτε την πόρτα της συσκευής και την πόρτα του ντουλαπιού της κουζίνας κα‐ τά γωνία 90°. Εισαγάγετε το μικρό τετράγωνο (Hb) στον οδηγό (Ha). Βάλτε δίπλα-δίπλα την πόρτα της συ‐ σκευής και την πόρτα του ντουλαπιού και σημαδέψτε τις οπές. 12. Τοποθετήστε ξανά το μικρό τετράγωνο στον οδηγό και στερεώστε το με τις βί‐ δες που παρέχονται. Προσαρμόστε το μέρος Hb για να ευ‐ θυγραμμίσετε την πόρτα των ντουλα‐ πιών της κουζίνας με την πόρτα της συ‐ σκευής.
progress 31 Κάντε ένα τελικό έλεγχο για να βεβαιωθείτε ότι: • Όλες οι βίδες είναι σφιγμένες. Περιβαλλοντικά θέματα Το σύµβολο στο προϊόν ή επάνω στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να µ εταχειρίζεστε το προϊόν αυτό ως οικιακό απόρριµµα . Αντιθέτως θα πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο σηµείο συλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισµού.
progress Índice Informações de segurança Funcionamento Primeira utilização Utilização diária Sugestões e conselhos úteis 32 34 34 35 36 Manutenção e limpeza O que fazer se… Dados técnicos Instalação Preocupações ambientais 37 39 41 41 46 Sujeito a alterações sem aviso prévio Informações de segurança Para a sua própria segurança e para garantir uma utilização correcta, antes de instalar e usar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente este manual do utilizador, incluindo as suas sugestões e adv
progress 33 • É perigoso alterar as especificações ou efectuar qualquer tipo de alteração neste produto. Quaisquer danos no cabo poderão provocar um curto-circuito, incêndio e/ou choque eléctrico. Advertência Qualquer componente eléctrico (cabo de alimentação, ficha, compressor) tem de ser substituído por um técnico certificado ou um técnico qualificado. 1. Não deve colocar extensões no cabo de alimentação. 2. Certifique-se de que a ficha não está esmagada ou danificada pela parte traseira do aparelho.
progress • O aparelho não pode estar situado perto de radiadores ou fogões. • Apenas ligue a uma fonte de água potável. 11) Assistência • Quaisquer trabalhos eléctricos necessários para a assistência da máquina devem ser efectuados por um electricista qualificado ou pessoa competente. • Este aparelho deve ser reparado por um Centro de assistência autorizado, o qual deverá utilizar apenas peças originais. tanto no circuito refrigerante como nos materiais de isolamento.
progress 35 Utilização diária Congelação de alimentos frescos O compartimento congelador é adequado para a congelação de alimentos frescos e para a conservação a longo prazo de alimentos congelados e ultracongelados. Para congelar alimentos frescos, não é necessário alterar a definição média. No entanto, para uma operação de congelação mais rápida, rode o regulador de temperatura para definições superiores para obter a frescura máxima.
progress puxe gradualmente a prateleira na direcção das setas até se soltar, de seguida, reposicione como quiser. Posicionar as prateleiras da porta Para permitir o armazenamento de embalagens de alimentos de vários tamanhos, as prateleiras da porta podem ser colocadas a diferentes alturas. Para fazer estes ajustes, proceda do seguinte modo: Sugestões e conselhos úteis Conselhos para poupar energia • Não abra muitas vezes a porta nem a deixe aberta mais tempo do que o necessário.
progress 37 • a quantidade máxima de alimentos que pode ser congelada em 24h. está mostrada na placa de dados; • o processo de congelação demora 24 horas.
progress Descongelar o frigorífico O gelo é automaticamente eliminado do evaporador do compartimento do frigorífico sempre que o compressor de motor pára, durante a utilização normal. A água resultante da descongelação é descarregada por um canal para um recipiente especial, colocado na parte traseira por cima do aparelho, sobre o compressor de motor, onde evapora.
progress 39 Períodos de inactividade Quando o aparelho não é utilizado por longos períodos, observe as seguintes precauções: • desligue o aparelho da tomada da electricidade • retire todos os alimentos • descongelação 12)e limpe o aparelho e todos os acessórios • deixe a(s) porta(s) aberta(s) para evitar cheiros desagradáveis. Se o armário for mantido ligado, peça a alguém para o verificar esporadicamente, para evitar que os alimentos no interior se estraguem em caso de falha eléctrica.
progress Problema Possível causa Solução A temperatura no apare- O regulador de temperatura não lho está demasiado baixa. está regulado correctamente. Defina uma temperatura mais elevada. O regulador de temperatura não está regulado correctamente. Defina uma temperatura mais baixa. A temperatura no aparelho está demasiado alta. A porta não está fechada correc- Consulte "Fechar a porta". tamente. A temperatura do produto está muito alta.
progress 41 Dados técnicos Dimensão do nicho de instalação Altura 1580 mm Largura 560 mm Profundidade 550 mm Tempo de reinício 20 h As informações técnicas encontram-se na placa de dados no lado esquerdo interno do aparelho e na etiqueta de energia. Instalação Leia as "Informações de segurança" cuidadosamente para a sua segurança e funcionamento correcto do aparelho antes de o instalar.
progress Reversibilidade da porta A porta do aparelho abre para a direita. Se pretender abrir a porta para a esquerda, efectue estes passos antes de instalar o aparelho: 1. Desaperte e retire o pino superior. 2. Retire o espaçador superior. 3. Retire a porta superior. 4. Desaperte e retire a dobradiça do meio. 5. Retire a porta inferior. 6. Desaperte e retire o pino inferior. 7. Retire o espaçador inferior. 7. Instale o espaçador superior. 8. Aperte o pino superior.
progress 43 b) Aplique a tira vedante adesiva no aparelho como indicado na figura. 90° 90° 2. Instale o aparelho no local de instalação. a) Empurre o aparelho na direcção das setas (1) até que a tampa do espaço superior pare contra a mobília da cozinha. b) Empurre o aparelho na direcção das setas (2) contra o armário no lado oposto da dobradiça. min 1 mm 2 1 Importante Se possível, retire a protecção da porta da mobília, para proporcionar espaço livre para o movimento da porta do aparelho.
progress D C E B 4. Fixe o aparelho no local de instalação com 4 parafusos. 6. Ligue o aparelho lateralmente à parede lateral do móvel de cozinha: a) Solte os parafusos da peça (G) e desloque-a até à parede lateral do móvel. b) Volte a apertar os parafusos da peça (G). c) Fixe a peça (H) à peça (G). I G H P 5. Engate as tampas (C, D) nas cavilhas e nos orifícios da dobradiça. Instale a grelha de ventilação (B). Engate a tampa da dobradiça (E) na dobradiça. 7.
progress 45 Monte a porta do aparelho e a porta da mobília e assinale os orifícios. Ha Hb 8 mm Hc Hd 8. Instale a peça Ha no lado interior da mobília de cozinha. Ha Hb 11. Retire os suportes. Instale o prego (K) 8 mm longe da borda exterior da porta. ca. 50 mm 90° 8 mm 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm K Ha 9. Empurre a peça Hc na peça Ha. Ha Hc 10. Abra a porta do aparelho e a porta da mobília da cozinha a um ângulo de 90°. Insira o quadrado pequeno (Hb) na calha (Ha). 12.
progress Faça uma verificação final para se certificar de que: • Todos os parafusos estão apertados. • A tira vedante está bem encaixada no armário. • As portas abrem e fecham correctamente. Hb 13. Prima a peça Hd na peça Hb. Hb Hd Preocupações ambientais O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico.
progress 47
www.progress-hausgeraete.