kasutusjuhend käyttöohje Инструкция по эксплуатации navodila za uporabo bruksanvisning Külmik-sügavkülmuti Jääkaappi-pakastin Холодильник-морозильник Hladilnik z zamrzovalnikom Kyl / Frys PKG1640
progress SISUKORD 2 4 4 4 6 Puhastus ja hooldus 7 Mida teha, kui... 8 Tehnilised andmed 10 Paigaldamine 11 Keskkonnainfo 15 Jäetakse õigus teha muutusi Teie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget kasutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäited ja hoiatused, hoolikalt läbi, enne kui paigaldate masina ja kasutate seda esimest korda. Et vältida asjatuid vigu ja õnnetusi, on tähtis tagada, et kõik seadet kasutavad inimesed tunneksid põhjalikult selle käitamist ja ohutusseadiseid.
progress 3 • • • • võib üle kuumeneda ja põhjustada tulekahju. 3. Tagage kiire juurdepääs pistikupesale. 4. Ärge eemaldage pistikut toitepesast juhtmest tõmbamise teel. 5. Kui toitepesa logiseb, siis ärge pistikut sisestage. Elektrilöögi- või tuleoht! 6. Seadet ei tohi kasutada ilma lambi katteta, 1) sisevalgustuse jaoks. See seade on raske. Seda teisaldades olge ettevaatlik.
progress Keskkonnakaitse Käesolev seade ei sisalda osoonikihti kahjustada võivaid gaase ei selle külmutussüsteemis ega isolatsioonimaterjalides. Seadet ei tohi likvideerida koos muu olmeprügiga. Isolatsioonivaht sisaldab kergestisüttivaid gaase: seade tuleb uti- liseerida vastavalt kohaldatavatele määrustele, mille saate oma kohalikust omavalitsusest. Vältige jahutusseadme kahjustamist, eriti taga soojusvaheti läheduses. Selles seadmes kasutatud materjalid, millel on sümbol , on korduvkasutatavad.
progress 5 duained parima tulemuse saamiseks riiulitele külmutamiseks. Hoiatus Veenduge, et toiduained ei ületaks limiiti, mis on äratoodud ülemise sektsiooni küljel (kui on kasutusel) Tähtis Kui sulamine on toimunud ettekavatsematult, nt elektrikatkestuse tõttu, ning elekter on ära olnud kauem kui tehnilistes andmetes osutatud ("tõusuaeg"), tuleb sulanud toiduained kiiresti ära tarvitada või need koheselt valmistada ja seejärel uuesti külmutada (pärast jahtumist).
progress VIHJEID JA NÄPUNÄITEID Näpunäiteid energia säästmiseks • Ärge avage ust sageli ega jätke seda lahti kauemaks kui vältimatult vajalik. • Kui ümbritsev temperatuur on kõrge, temperatuuri regulaatori seade kõrgem ja seade on täis laetud, võib kompressor pidevalt töötada, mis põhjustab härmatise või jää tekkimist aurustil. Sel juhul tuleb temperatuuri regulaator keerata madalamale seadele, et võimaldada automaatset sulatust ja säästa nii energiakulu.
progress 7 • lahjad toiduained säilivad paremini ja kauem kui rasvased; sool vähendab toidu säilivusaega; • jää, kui seda tarvitatakse vahetult pärast sügavkülmutusest võtmist, võib põhjustada nahal külmapõletust; • soovitatakse märkida külmutamise kuupäev igale pakendile, et saaksite säilitusaega jälgida; Näpunäiteid sügavkülmutatud toidu säilitamiseks Et saada antud seadmelt parimad tulemused, tuleb: • veenduda, et kaubandusvõrgust hangitud külmutatud toiduaineid on kaupluses nõuetekohaselt säilitatud;
progress Sügavkülmuti sulatamine Sügavkülmiku riiulitele ja aurusti ümber koguneb alati kindel kogus härmatist. Sulatage sügavkülmik, kui jääkihi paksus on 3-5 mm. Tähtis Umbes 12 tundi enne sulatamist seadistage temperatuuriregulaator kõrgeimale seadele, et luua piisav külmareserv. Jää eemaldamiseks: 1. Lülitage seade vooluvõrgust välja. 2. Võtke külmikust välja toiduained, keerake need ajalehepaberisse ja ladustage jahedasse kohta. Ettevaatust Ärge puudutage külmutatud toiduaineid niiskete kätega.
progress 9 Probleem Võimalik põhjus Lahendus Seade on välja lülitatud. Lülitage seade sisse. Toitejuhe ei ole ühendatud pistikusse korralikult. Ühendage toitejuhe korralikult pistikusse. Seades puudub vool. Pistikus ei ole voolu. Ühendage mõni teine elektriseade pistikusse. Võtke ühendust kvalifitseeritud elektrikuga. Lamp on ooterežiimis. Sulgege ja avage uks. Lamp on vigane. Vt jaotist "Lambi vahetamine". Temperatuur ei ole õigesti seadistatud. Valige kõrgem temperatuur.
progress Probleem Härmatist on liiga palju. Võimalik põhjus Lahendus Toiduained ei ole korralikult pakendatud. Pakendage toiduained õigesti. Seadme uks ei ole korralikult suletud. Vt jaotist "Ukse sulgemine". Temperatuuriregulaator ei ole õigesti seadistatud. Valige kõrgem temperatuur. Lambi vahetamine 1. Võtke pistik pesast välja. 2. Eemaldage lambikatte kruvi. 3. Eemaldage lambikate (vt. Joonist). 4.
progress 11 Tehniline informatsioon asub seadme andmeplaadil, mis on seadme sees vasakut kätte ja energiaetiketil. PAIGALDAMINE Lugege "Ohutusjuhendeid" hoolikalt enne seadme paigaldamist, et tagada turvalisus ja seadme õige töö.
progress Nõuded ventilatsioonile Õhuvoog seadme taga peab olema küllaldane. min. 200 cm2 2. Paigutage seade paigaldusnišši. Lükake seadet noolega näidatud suunas (1), kuni ülaosa puutub vastu köögimööblit. Jälgige, et seadme ja kapi esiserva vahele jääb 44 mm vaba ruumi. Lükake seadet vastu kappi noolega näidatud suunas (2) uksehinge vastasküljel. Jälgige, et seadme ja kapi vahele jääb 4 mm vaba ruumi. min. 200 cm2 2 Seadme paigaldamine Ettevaatust Veenduge, et toitejuhet saab vabalt liigutada.
progress 13 6. Kinnitage katted (C, D) hoidikutele ja hingeavaustele. Paigaldage ventilatsioonivõre (B). Kinnitage hingedele hingekatted (E). 4mm D C 44mm E 4. Kinnitage seade nišši 4 kruvi abil. I E B 7. Ühendage seade köögimööbli külgseinaseina külge järgmiselt: a) Keerake osa (G) kruvid lahti ja lükake osa (G) köögimööbli külgseina vastu. b) Keerake osa (G) kruvid uuesti kinni. c) Kinnitage osa (H) osa (G) külge. G H 5. Eemaldage hinge kattelt õige osa (E).
progress Pange seadme uks ja köögimööbliuks kokku ja märgistage avauste kohad. Ha Hb 8 mm Hc Hd 9. Paigaldage osa (Ha) köögimööbli siseküljele. Ha Hb 12. Eemaldage kinnitused ja märgistage ukse välisservast 8 mm kaugusele koht, kuhu kinnitatakse nael (K). ca. 50 mm 90° 8 mm 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm 10. Lükake osa (Hc) osale (Ha). Ha Hc 11. Avage seadme uks ja köögimööbli uks 90-kraadise nurga all. Asetage väike kandiline detail (Hb) juhikusse (Ha). K Ha 13.
progress 15 Hb Hb 14. Vajutage osa (Hd) osale (Hb). Hd Lõpuks kontrollige kõik üle, veendumaks, et: • kõik kruvid on kinni keeratud, • kinnitusriba on tihedalt vastu kappi, • uks avaneb ja sulgub õigesti. KESKKONNAINFO Tootel või selle pakendil asuv sümbol näitab, et seda toodet ei tohi kohelda majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb toode anda taastöötlemiseks vastavasse elektri- ja elektroonikaseadmete kogumise punkti.
progress SISÄLLYS 16 18 18 18 20 Hoito ja puhdistus 21 Käyttöhäiriöt 22 Tekniset tiedot 24 Asennus 24 Ympäristönsuojelu 29 Oikeus muutoksiin pidätetään Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neuvot sekä varoitukset huolellisesti ennen laitteen asentamista ja ensimmäistä käyttöä, jotta osaisit käyttää laitetta turvallisesti ja oikealla tavalla.
progress 17 • • • • teen takana. Litistynyt tai vahingoittunut virtajohto voi ylikuumentua ja aiheuttaa tulipalon. 3. Laitteen verkkovirtakytkennän on oltava hyvin ulottuvilla siten, että pistoke on helppo irrottaa pistorasiasta. 4. Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. 5. Jos pistoke on löysästi kiinni virtajohdossa, älä kiinnitä sitä pistorasiaan. Tämä aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon vaaran. 6. Laitetta ei saa käyttää, jos sisävalon lampun suojus 6) on irrotettu.
progress Ympäristönsuojelu Tämä laite ei sisällä otsonikerrosta tuhoavia kaasuja jäähdytyspiirissä eikä eristemateriaaleissa. Käytöstäpoistettua laitetta ei saa toimittaa tavallisen yhdyskuntajätteen keräykseen. Eristevaahto sisältää tulenarkoja kaasuja: laitteen käytöstäpoistossa ja hävittämisessä tulee noudattaa paikallisia jätehuoltomääräyksiä. Vältä vahingoittamasta jäähdytysyksikköä, erityisesti lämmönvaihtimen läheltä.
progress 19 Tärkeää Jos pakastin sulaa vahingossa esimerkiksi sähkökatkon vuoksi, kun sähkö on ollut poikki pitempään kuin teknisissä ominaisuuksissa (kohdassa Käyttöönottoaika) mainitun ajan, sulaneet elintarvikkeet on käytettävä nopeasti tai valmistettava ruoaksi, jonka jälkeen ne voidaan pakastaa uudelleen (kun ne ovat jäähtyneet). Pakastuskalenteri Symbolit ilmaisevat erilaisia pakastettavia elintarvikkeita. Numerot tarkoittavat kunkin elintarvikeryhmän säilytysaikaa kuukausina.
progress HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ Energiansäästövinkkejä • Älä avaa ovea usein äläkä pidä ovea auki pitempään kuin on tarpeen. • Jos ympäristön lämpötila on korkea, ja lämpötila on säädetty hyvin kylmäksi kaapin ollessa hyvin täynnä, kompressori voi käydä jatkuvasti, jolloin haihduttimeen muodostuu huurretta tai jäätä. Käännä tässä tapauksessa lämpötilan säädin korkeampaan lämpötilaan automaattisen sulatuksen käynnistämiseksi, jolloin myös energiankulutus vähenee.
progress 21 • Älä anna tuoreiden pakastamattomien ruokien koskea jo pakastuneita tuotteita, jotta niiden lämpötila ei nouse. • Vähärasvaiset ruoat säilyvät paremmin kuin rasvaiset. Suola lyhentää elintarvikkeiden säilytysaikaa. • Jos jääpaloja nautitaan suoraan pakastimesta otettuina, ne voivat aiheuttaa kylmävammoja. • Merkitse pakastuspäivämäärä kaikkiin pakkauksiin, jotta voit helposti seurata säilytysaikoja. • Tarkista, että kaupasta ostamasi pakasteet on säilytetty oikein.
progress Pakastimen sulattaminen Pakastimen hyllyihin ja laitteen yläosaan muodostuu aina jonkin verran huurretta. Sulata pakastin, kun huurrekerroksen paksuus on noin 3-5 mm. Tärkeää Aseta lämpötilan säädin korkeampaan asetukseen noin 12 tuntia ennen sulatuksen aloittamista, jotta pakasteet jäätyvät mahdollisimman kylmiksi ja varaavat näin itseensä kylmää sulatustoimenpiteen ajaksi. Huurteen poistaminen: 1. Katkaise virta laitteesta. 2.
progress 23 tava ammattitaitoisen sähköasentajan tehtäväksi. Ongelma Tärkeää Tietynlaiset äänet kuuluvat laitteen normaaliin toimintaan (kompressori, jäähdytysaineen kierto). Mahdollinen syy Laite ei toimi. Valo ei syty. Laitteesta on katkaistu virta. Pistoketta ei ole kiinnitetty hyvin pistorasiaan. Korjaustoimenpide Kytke laitteeseen virta. Kiinnitä pistoke hyvin pistorasiaan. Laitteeseen ei tule virtaa. Pistora- Kokeile kytkemällä pistorasiaan josiaan ei tule jännitettä. kin toinen sähkölaite.
progress Ongelma Mahdollinen syy Ovi ei ole kunnolla kiinni. Korjaustoimenpide Katso kohta "Oven sulkeminen". Lämpötilaa ei ole säädetty oikein. Säädä lämpötila korkeammaksi. Lampun vaihtaminen 1. Irrota pistoke pistorasiasta. 2. Irrota lampun suojuksen ruuvi. 3. Poista lampun suojus (katso kuvaa). 4. Vaihda käytetty lamppu saman tehoiseen uuteen lamppuun, joka on tarkoitettu erityisesti kodinkoneisiin. (maksimiteho on merkitty lampun suojaan). 5. Kiinnitä lampun suojus takaisin paikalleen. 6.
progress 25 Sijoittaminen Asenna laite paikkaan, jossa ympäristön lämpötila vastaa laitteen arvokilvessä mainittua ilmastoluokkaa: Ilmastoluokka Ympäristön lämpötila SN +10 °C - 32 °C N +16 °C - 32 °C ST +16 °C - 38 °C T +16 °C - 43 °C Sähköliitäntä Ennen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, tarkista, että arvokilvessä mainittu jännite ja taajuus vastaavat verkkovirran arvoja. Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan. Virtajohdon pistoke on varustettu maadoituskoskettimella.
progress Ilmanvaihtovaatimukset Ilmanvaihdon on oltava riittävä laitteen takana. min. 200 cm2 min. 200 cm2 Laitteen asentaminen Huomio Tarkista, että virtajohto pääsee liikkumaan vapaasti. Toimi seuraavasti. 1. Kiinnitä tarrakiinnitteinen tiivistelista laitteeseen kuvan mukaisesti. 2. Asenna laite aukkoon. Työnnä laitetta nuolen (1) suuntaan, kunnes yläaukon suojus on kiinni keittiökalusteessa. Tarkista, että laitteen ja keittiökalusteen etureunan väliin jää 44 mm:n rako.
progress 27 4mm 44mm 4. Kiinnitä laite aukkoon neljällä ruuvilla. I 6. Kiinnitä suojukset (C, D) korvakkeisiin ja saranan aukkoihin. Kiinnitä ilmanvaihtoritilä (B) paikalleen. Kiinnitä saranan suojukset (E) saranaan. D C E E 5. Irrota oikea osa saranan suojuksesta (E). Jos tarvitset osan oikeanpuoleista saranaa varten, irrota osa, jossa on merkintä DX, ja irrota vasemmanpuoleista saranaa varten osa, jossa on merkintä SX. B 7.
progress Ha G H Hc 8. Irrota osat (Ha), (Hb), (Hc) ja (Hd). Ha Hb 11. Avaa laitteen ja keittiökalusteen ovet 90°:n kulmaan. Kiinnitä pieni neliö (Hb) ohjaimeen (Ha). Kiinnitä laitteen ovi ja kalusteen ovi yhteen ja merkitse reikien paikat. 8 mm Hc Hd 9. Kiinnitä osa (Ha) keittiökalusteen sisäpuolelle. ca. 50 mm Ha Hb 12. Poista kiinnikkeet ja merkitse naulan (K) kiinnityspaikka 8 mm:n päähän oven ulkoreunasta. 90° 8 mm 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm K Ha 10. Paina osa (Hc) osan (Ha) päälle.
progress 29 13. Aseta pieni neliö uudelleen ohjaimen päälle ja kiinnitä se paikalleen pakkauksen mukana toimitetuilla ruuveilla. Kohdista keittiökalusteen ovi ja laitteen ovi toisiinsa säätämällä osaa (Hb). 14. Paina osa (Hd) osan (Hb) päälle. Hb Hd Hb Tarkista lopuksi seuraavat seikat: • Kaikki ruuvit on kiristetty. • Tiivistelista on kiinnitetty tiukasti kaappiin. • Ovi avautuu ja sulkeutuu kunnolla.
progress СОДЕРЖАНИЕ Сведения по технике безопасности Описание работы Первое использование Ежедневное использование Полезные советы 30 32 33 33 35 Уход и очистка Что делать, если ...
progress 31 • Не допускайте повреждения холо‐ дильного контура. • Холодильный контур прибора содер‐ жит безвредный для окружающей сре‐ ды, но, тем не менее, огнеопасный хладагент изобутан (R600a). При транспортировке и установке при‐ бора следите за тем, чтобы не допу‐ стить повреждения компонентов холо‐ дильного контура. В случае повреждения холодильного контура: – не допускайте использования от‐ крытого пламени и источников вос‐ пламенения; – тщательно проветрите помещение, в котором установлен прибор.
progress из розетки. Если невозможно достать розетку, отключите электропитание. • Не следует чистить прибор металли‐ ческими предметами. • Не пользуйтесь острыми предметами для удаления льда с прибора. Исполь‐ зуйте пластиковый скребок. • Регулярно проверяйте сливное отвер‐ стие холодильника для талой воды. При необходимости прочистите слив‐ ное отверстие. Если отверстие закупо‐ рится, вода будет собираться на дне прибора.
progress 33 • поверните регулятор температуры по направлению к верхним положениям, чтобы установить максимальный хо‐ лод. В общем случае наиболее предпо‐ чтительным является среднее зна‐ чение температуры. Однако, точную задаваемую температу‐ ру следует выбирать с учетом того, что температура внутри прибора зависит от: • температуры в помещении • частоты открывания дверцы • количества хранимых продуктов • места расположения прибора.
progress ВАЖНО! При случайном размораживании продуктов, например, при сбое электропитания, если напряжение в сети отсутствовало в течение времени, превышающего указанное в таблице технических данных "время повышения температуры", размороженные продукты следует быстро употребить в пищу или немедленно подвергнуть тепловой обработке, затем повторно заморозить (после того, как они остынут). ВАЖНО! Этот бытовой прибор продается во Франции.
progress 35 ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ Рекомендации по экономии электроэнергии • Не открывайте дверцу слишком часто и не держите ее открытой дольше, чем необходимо. • Если температура окружающей среды высокая, регулятор температуры на‐ ходится в самом высоком положении и холодильник полностью загружен, компрессор может работать без оста‐ новок, что приводит к образованию инея или льда на испарителе.
progress Рекомендации по замораживанию Ниже приведен ряд рекомендаций, на‐ правленных на то, чтобы помочь сде‐ лать процесс замораживания макси‐ мально эффективным: • максимальное количество продуктов, которое может быть заморожено в те‐ чение 24 часов. указано на табличке технических данных; • процесс замораживания занимает 24 часа.
progress 37 Некоторые чистящие средства для кухни содержат химикаты, могущие повредить пластмассовые детали прибора. По этой причине рекомендуется мыть внешний корпус прибора только теплой водой с небольшим количеством моющего сред‐ ства. После чистки подключите прибор к сети электропитания. Размораживание холодильника При нормальных условиях наледь авто‐ матически удаляется с испарителя холо‐ дильной камеры при каждом выключе‐ нии мотор-компрессора.
progress 6. Через два или три часа верните в ка‐ меру ранее удаленные из нее продук‐ ты. ВНИМАНИЕ! Никогда не используйте острые металлические инструменты для удаления наледи с испарителя во избежание его повреждения. Не используйте механические ус‐ тройства или любые другие сред‐ ства, кроме рекомендованных про‐ изводителем, для ускорения процес‐ са размораживания. Повышение температуры упаковок с замороженными продуктами при размораживании может привести к сокращению безопасного срока их хранения.
progress 39 Неполадка Возможная причина Способ устранения Температура продуктов слиш‐ ком высокая. Прежде чем положить продук‐ ты на хранение, дайте им охла‐ диться до комнатной темпера‐ туры. Температура воздуха в поме‐ щении слишком высокая. Обеспечьте снижение темпера‐ туры воздуха в помещении. Вода стекает по задней стенке холодильника. Во время автоматического размораживания на задней панели размораживается на‐ ледь. Это нормально. Вода стекает внутрь холо‐ дильника.
progress 8. Откройте дверцу. Убедитесь, что лампочка горит. Закрытие дверцы 1. Прочистите уплотнители дверцы. 2. При необходимости отрегулируйте дверцу. См. раздел "Установка". 3. При необходимости замените непри‐ годные уплотнители дверцы. Обрат‐ итесь в сервисный центр.
progress 41 Прибор должен быть заземлен. С этой целью вилка сетевого шнура имеет спе‐ циальный контакт заземления. Если ро‐ зетка электрической сети не заземлена, выполните отдельное заземление при‐ бора в соответствии с действующими нормами, поручив эту операцию квали‐ фицированному электрику. Изготовитель снимает с себя всякую от‐ ветственность в случае несоблюдения вышеуказанных правил техники безо‐ пасности. Данное изделие соответствует директи‐ вам Европейского Союза.
progress стенке кухонного шкафа, где нет пе‐ тель. Проверьте, чтобы ширина за‐ зора между прибором и кухонным шкафом равнялась 4 мм. min. 200 cm2 min. 200 cm2 2 1 Установка прибора ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Убедитесь, что сетевой шнур можно свободно перемещать. Выполните следующие действия 1. Прикрепите самоклеющуюся уплот‐ няющую прокладку к прибору, как по‐ казано на рисунке. 3. Отрегулируйте положение прибора внутри ниши.
progress 43 I D C E E 5. Удалите соответствующую деталь крышки петли (E). Следует удалить деталь DX, если дверная петля на‐ ходится справа, в противном случае - SX. B 7. Прикрепите холодильник к боковой стенке кухонного шкафа: a) Ослабьте винты детали (G) и прижмите деталь (G) к боковой стенке шкафа. b) Снова затяните винты крепления детали (G). c) Прикрепите деталь (H) к детали (G). G H 6. Установите крышки (C, D) в выемки и отверстия под петли. Установите вентиляционную решет‐ ку (B).
progress Ha Hb Вставьте маленькую планку (Hb) в направляющую (Ha). Совместите друг с другом дверцу прибора и дверцу кухонного шкафа и наметьте отверстия. 8 mm Hc Hd 9. Прикрепите деталь (Ha) к внутрен‐ ней стороне дверцы кухонного шка‐ фа. Ha Hb ca. 50 mm 12. Снимите кронштейны и отметьте расстояние 8 мм от внешнего края дверцы для гвоздя (K). 90° 21 mm 8 mm 90° ca. 50 mm 21 mm 10. Надавив, прикрепите деталь (Hc) к детали (Ha). Ha Hc 11.
progress 45 Hb Hb 14. Надавив, соедините деталь (Hd) с деталью (Hb). Hd В завершение проверьте, чтобы: • Все винты были затянуты. • Уплотняющая прокладка плотно при‐ легала к корпусу холодильника. • Дверца правильно открывалась и за‐ крывалась. ЗАБОТА ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации.
progress VSEBINA 46 48 48 48 50 Vzdrževanje in čiščenje 51 Kaj storite v primeru… 52 Tehnični podatki 54 Namestitev 54 Skrb za okolje 58 Pridržujemo si pravico do sprememb Pred vgradnjo in prvo uporabo hladilnika natančno preberite navodila za uporabo, vključno z nasveti in opozorili. S tem zagotovite varno in pravilno uporabo. V izogib nepotrebnim napakam in nesrečam poskrbite, da bodo vsi uporabniki hladilnika podrobno seznanjeni z njegovim delovanjem in varnostnimi funkcijami.
progress 47 • • • • 2. Pazite, da z zadnjim delom naprave ne stisnete ali poškodujete vtiča. Stisnjen ali poškodovan vtič se lahko pregreje in povzroči požar. 3. Poskrbite, da boste imeli dostop do električnega vtiča naprave. 4. Električnega priključnega kabla ne vlecite. 5. Če je vtičnica za električni vtič zrahljana, vanjo ne vstavljajte vtiča. Lahko pride do električnega udara ali požara. 6. Naprave ne smete uporabljati brez pokrova luči 16) notranje osvetljave. Naprava je težka.
progress Varstvo okolja Hladilnik ne vsebuje plinov, ki bi lahko poškodovali ozonsko plast - niti v hladilnem krogotoku, niti v izolacijskih materialih. Hladilnika ni dovoljeno odstranjevati skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki. Izolacijska pena vsebuje vnetljive pline: hladilnik odstranite v skladu z veljavnimi predpisi, ki jih dobite na ustreznem občinskem uradu. Izogibajte se poškodbam hladilne enote, predvsem na zadnji strani poleg toplotnega izmenjevalnika.
progress 49 Opozorilo! Prepričajte se, da količina živil ne presega vrednosti, ki je navedena na stranskem delu zgornjega razdelka (kjer se uporablja) Pomembno! Če pride po nesreči do odtaljevanja, npr. zaradi izpada elektrike, in je bil izpad daljši od časovne vrednosti, ki je v tehničnih karakteristikah navedena kot "čas dviganja", odmrznjena živila čim prej porabite ali pa jih skuhajte in nato ponovno zamrznite (po ohladitvi).
progress KORISTNI NAMIGI IN NASVETI Nasveti za varčevanje z energijo • Vrat ne odpirajte prepogosto ter jih ne držite odprta dalj časa, kot je nujno potrebno. • Če je temperatura okolice visoka, regulator temperature na visoki nastavitvi in je hladilnik polno naložen, lahko kompresor neprekinjeno deluje, kar povzroči nastanek ivja ali ledu na izparilniku. V tem primeru zavrtite regulator temperature na nizko nastavitev, da omogočite samodejno odtaljevanje in tako zmanjšate porabo energije.
progress 51 • pusta živila se shranjujejo bolje in daljši čas kot mastna živila; sol skrajša čas shranjevanja živil; • če ledene kocke zaužijete takoj po jemanju iz zamrzovalnika, lahko pride do ozeblin; • priporočamo, da na posamezne pakete napišete datum, da zagotovite pregled nad časom shranjevanja; Nasveti za shranjevanje zamrznjenih živil Nasveti za dosego najboljšega delovanja hladilnika: • preverite, če so komercialno zamrznjena živila v trgovini pravilno shranjena; • zagotovite čim hitrejši transp
progress Ko debelina ledu doseže 3-5 mm, ga morate odstraniti. Pomembno! Približno 12 ur pred začetkom odtaljevanja zavrtite regulator temperature proti višji nastavitvi, da zagotovite zadostno ohladitev za čas prekinitve delovanja. 4. Po odtaljevanju do suhega zbrišite notranjost hladilnika in strgalo obdržite za nadaljnjo uporabo. 5. Vključite hladilnik. 6. Po dveh ali treh urah ponovno vstavite predhodno odstranjena živila.
progress 53 Težava Možen vzrok Rešitev Naprava nima električne moči. Ni napetosti v vtičnici. V omrežno vtičnico vključite drugo električno napravo. Obrnite se na usposobljenega električarja. Luč je v stanju pripravljenosti. Zaprite in odprite vrata. Luč je okvarjena. Glejte »Zamenjava žarnice«. Temperatura ni pravilno nastavljena. Nastavite višjo temperaturo. Vrata niso pravilno zaprta. Glejte »Zapiranje vrat«. Vrata so bila prepogosto odprta. Vrat ne puščajte odprtih dlje, kot je potrebno.
progress Zapiranje vrat 1. Očistite tesnilo v vratih. 2. Če je potrebno, prilagodite vrata. Oglejte si poglavje "Namestitev". 3. Če je potrebno, zamenjajte okvarjeno tesnilo v vratih. Pokličite servisni center. TEHNIČNI PODATKI Dimenzije izreza Višina 1580 mm Širina 560 mm Globina 550 mm Čas dviganja 20 h Tehnični podatki so zapisani na napisni ploščici na notranji levi strani hladilnika ter na energijski nalepki.
progress 55 Sprememba smeri odpiranja vrat Vrata naprave se odpirajo v desno stran. Če želite, da se vrata odpirajo v levo stran, pred namestitvijo naprave izvedite naslednje korake: 1. Popustite in odstranite zgornji zatič. 2. Odstranite zgornja vrata. 3. Odstranite distančnik. 4. Zrahljajte srednji tečaj. 5. Odstranite spodnja vrata. 6. Popustite in odstranite spodnji zatič. Zahteve za zračenje Zagotovite zadostno kroženje zraka za hladilnikom. min. 200 cm2 min.
progress 4mm 44mm 2. Napravo namestite v odprtino. Napravo potiskajte v smeri puščice (1), dokler se pokrov zgornje odprtine ne ustavi ob kuhinjski omari. Poskrbite, da bo razdalja med napravo in sprednjim robom omare 44 mm. Napravo potisnite v smeri puščice (2) ob omaro na nasprotni strani tečaja. Poskrbite, da bo razmik med napravo in omaro 4 mm. 2 1 3. Napravo poravnajte v odprtini. Pokrovček spodnjega tečaja (v vrečki z opremo) poskrbi za pravilno razdaljo med napravo in omaro. Odprite vrata.
progress 57 6. Namestite pokrovčka (C, D) na ušesce in odprtini tečaja. Namestite prezračevalno rešetko (B). Na tečaj namestite pokrovček (E). D Ha Hb C Hc Hd E E 9. Del (Ha) namestite na notranjo stran kuhinjske omare. B ca. 50 mm 7. Napravo s strani združite s stransko steno kuhinjske omare: a) Odvijte vijaka dela (G) in premaknite del (G) do stranske stene omare. b) Ponovno privijte vijaka dela (G). c) Pritrdite del (H) na del (G). 90° 21 mm 90° G H ca. 50 mm 21 mm 10.
progress Združite vrata naprave in vrata omare ter označite luknje. Poravnajte vrata kuhinjske omare in vrata naprave, tako da prilagodite del (Hb). 8 mm Ha Hb Hb 12. Odstranite nosilce in označite razdaljo 8 mm od zunanjega roba vrat, kamor morate zabiti žebelj (K). 14. Del (Hd) pritisnite na del (Hb). 8 mm Hb K Ha 13. Ponovno namestite majhen nosilni element na vodilo in ga pritrdite s priloženima vijakoma. Hd Opravite končni pregled, da preverite: • Ali so priviti vsi vijaki.
progress 59 INNEHÅLL Säkerhetsinformation Användning När maskinen används första gången Daglig användning Råd och tips 59 61 61 61 63 Underhåll och rengöring 64 Om maskinen inte fungerar 65 Tekniska data 67 Installation 67 Miljöskydd 72 Med reservation för ändringar SÄKERHETSINFORMATION För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda produkten på korrekt sätt är det viktigt att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning, inklusive tips och varningar, innan du installerar och använder produkt
progress Varning Elektriska delar (t.ex. nätkabel, stickkontakt, kompressor) får endast bytas ut av en certifierad serviceagent eller annan kvalificerad servicepersonal. • • • • 1. Nätkabeln får inte förlängas. 2. Se till att stickkontakten inte kläms eller skadas av hushållsapparatens baksida. En skadad stickkontakt kan överhettas och orsaka brand. 3. Se till att stickkontakten är åtkomlig när hushållsapparaten har installerats. 4. Dra inte i nätkabeln. 5.
progress 61 Service • Allt arbete avseende elektricitet som krävs för att utföra service på produkten skall utföras av en behörig elektriker eller annan kompetent person. • Service på denna produkt får endast utföras av en auktoriserad serviceverkstad. Endast originaldelar får användas. Miljöskydd Denna produkt innehåller inte, varken i kylkretsen eller i isolationsmaterialen, någon gas som kan skada ozonlagret. Produkten får inte kasseras tillsammans med det vanliga hushållsavfallet.
progress Förvaring av fryst mat Vid första uppstart eller efter ett uppehåll i avstängt läge, låt produkten stå på i minst två timmar med en hög inställning innan du lägger in några matvaror. Om stora mängder mat skall förvaras, plocka ur alla lådor och korgar och lägg maten på kylhyllorna för att erhålla bästa resultat. Enligt gällande bestämmelser i detta land måste kylskåpet förses med en speciell anordning (se bild) som placeras i det nedre facket för att indikera den kallaste zonen i kylskåpet.
progress 63 RÅD OCH TIPS Tips om energibesparing • Öppna inte dörren för ofta och låt den inte stå öppen längre tid än absolut nödvändigt. • Om omgivningstemperatuen är hög, och temperaturreglaget är inställt på en hög temperatur och produkten är full med matvaror, kan kompressorn arbeta kontinuerligt och medföra att frost eller is bildas på evaporatorn.
progress temperaturen inte skall öka i den infrysta maten. • Magra matvaror håller bättre och längre än feta. Salt förkortar matens lagringstid. • Isglass kan, om den konsumeras direkt från frysfacket, orsaka frysskador på huden. • Det är lämpligt att anteckna datumet för infrysning på varje separat förpackning så att du kan hålla reda på förvaringstiderna.
progress 65 Avfrostning av produkten En viss mängd frost bildas alltid på fryshyllorna och runt det övre facket. Avfrosta produkten när frostlagret når en tjocklek på cirka 3-5 mm. Viktigt Cirka 12 timmar före avfrostningen, ställ in temperaturreglaget på en hög inställning för att bygga upp en tillräcklig kylreserv för driftsavbrottet. Utför följande steg för att avlägsna frosten: 1. Stäng av produkten. 2. Plocka ut matvarorna, slå in dem i flera lager med tidningspapper och lägg dem på en sval plats.
progress Problem Möjlig orsak Åtgärd Produkten är avstängd. Sätt på produkten. Stickkontakten sitter inte ordentligt i eluttaget. Sätt i stickkontakten ordentligt i eluttaget. Produkten får ingen ström. Eluttaget är strömlöst. Anslut en annan elektrisk apparat till eluttaget för att kontrollera. Kontakta en behörig elektriker. Lampan är i standby-läge. Stäng och öppna dörren. Glödlampan är trasig. Se avsnittet "Byte av glödlampan". Temperaturen är felinställd. Ställ in en högre temperatur.
progress 67 Byte av glödlampan 1. Koppla loss produkten från eluttaget. 2. Lossa skruven från lampglaset. 3. Avlägsna lampglaset (se figur). 4. Byt den använda lampan mot en ny lampa med samma effekt och som är specialtillverkad för produkten. (max. effekt anges på lampglaset). 5. Sätt tillbaka lampglaset på plats. 6. Dra fast lampglaset med skruven. 7. Sätt i stickkontakten i eluttaget. 8. Öppna dörren. Kontrollera att belysningen tänds. Stängning av dörren 1. Rengör dörrtätningarna. 2.
progress Klimatklass Omgivningstemperatur SN +10 till +32 °C N +16 till +32 °C ST +16 till +38 °C T +16 till +43 °C Elektrisk anslutning Kontrollera före anslutning till ett eluttag att nätspänningen och nätfrekvensen överensstämmer med de värden som anges på typskylten. Produkten måste jordas. Nätkabelns stickkontakt är försedd med en kontakt för detta ändamål.
progress 69 min. 200 cm2 2 min. 200 cm2 Installation av produkten Försiktighet Se till att nätkabeln kan röra sig fritt. Utför följande steg. 1. Sätt fast den självhäftande tätningslisten på produkten som visas i figuren. 1 3. Justera produkten i nischen. Det nedre gångjärnet (i påsen med tillbehör) säkerställer att avståndet mellan frysen och köksskåpet är korrekt. Öppna luckan. Sätt det nedre gångjärnet på plats. 4mm 44mm 2. Installera produkten i nischen.
progress 7. Säkra produkten i sidled mot köksskåpets sidovägg: a) Lossa skruvarna till del (G) och flytta del (G) till köksskåpets sidovägg. b) Dra fast skruvarna till del (G) igen. c) Sätt fast del (H) på del (G). I G H 5. Tag bort rätt del från gångjärnstäckningen (E). Se till att ta bort delen DX vid höger gångjärn, SX i motsatta fallet. 8. Klipp isär delarna (Ha), (Hb), (Hc) och (Hd). Ha 6. Sätt fast kåporna (C och D) på de utstående kanterna och i gångjärnshålen.
progress 71 12. Tag bort stöden och markera ett avstånd på 8 mm från dörrens ytterkant där den lilla spiken skall passa in (K). ca. 50 mm 90° 8 mm 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm K Ha 10. Tryck fast del (Hc) på del (Ha). 13. Placera åter del (Hb) på guiden (Ha) och säkra den med medföljande skruvar. Rikta in köksskåpsdörren och produktens dörrar mot varandra genom att justera del (Hb). Ha Hc 11. Öppna produktens dörrar och köksskåpsdörren i en vinkel på 90°. Sätt i del (Hb) i guiden (Ha).
progress Kontrollera slutligen att: • Alla skruvar är åtdragna. • Tätningslisten sitter fast ordentligt på produkten. • Dörrarna öppnar och stänger ordentligt. Hb Hd MILJÖSKYDD Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter.
progress 73
progress
progress 75
www.electrolux.