Brugsanvisning Istruzioni per l’uso Bruksanvisning Manual de instrucciones Køle-/fryseskab Frigo-Congelatore Kombiskap Frigorífico-congelador PKG1443
Progress INDHOLDSFORTEGNELSE Oplysninger om sikkerhed Sikkerhedsanvisninger Installation Betjening Daglig brug 2 3 5 6 7 Råd og tips Vedligeholdelse og rengøring Fejlfinding Tekniske data 8 9 11 13 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes. OPLYSNINGER OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar for eventuelle skader, der er resultatet af forkert installation eller brug.
Progress 3 Stuehuse, kantineområder i butikker, på kontorer og i andre arbejdsmiljøer – Af kunder på hoteller, moteller, bed & breakfast og andre miljøer af indkvarteringstypen ADVARSEL: Sørg for, at der er frit gennemtræk gennem udluftninger, både i apparatets kabinet og i et evt. indbygningselement. ADVARSEL: Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstige hjælpemidler til at fremskynde optøningen, medmindre de er anbefalet af producenten. ADVARSEL: Undgå at beskadige kølekredsløbet.
Progress • Installér ikke apparatet tæt på radiatorer eller komfurer, ovne eller kogeplader. • Udsæt ikke apparatet for regn. • Installér ikke apparatet, hvor der er direkte sollys. • Montér ikke apparatet på områder, der er for fugtige eller for kolde. • Når du flytter apparatet, skal du løfte op i forkanten, så gulvet ikke bliver ridset. Tilslutning, el ADVARSEL! Risiko for brand og elektrisk stød.
Progress 5 • Den type lampe, der anvendes til dette apparat, er kun til husholdningsapparater. Det må ikke bruges til anden belysning. • Brug kun originale reservedele. Bortskaffelse ADVARSEL! Risiko for personskade eller kvælning. Vedligeholdelse og rengøring ADVARSEL! Risiko for skader på mennesker eller apparat. • Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten inden vedligeholdelse. • Apparatets kølesystem indeholder kulbrinter.
Progress Tilslutning, el • Inden tilslutning til lysnettet skal det kontrolleres, at spændingen og frekvensen på mærkepladen svarer til boligens forsyningsstrøm. • Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet. Stikket på netledningen har en kontakt til dette formål. Hvis der ikke er jord på stikkontakten, tilsluttes apparatet en særskilt jordforbindelse iht. Stærkstrømsreglementet. Spørg en autoriseret installatør til råds.
Progress 7 DAGLIG BRUG ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. Nedfrysning af friske madvarer Fryseafdelingen er velegnet til indfrysning af friske madvarer og til opbevaring af frosne og dybfrosne madvarer i lang tid. Men hvis maden skal indfryses hurtigere, drejes termostatknappen hen på en højere indstilling for at få maksimal køling. I så fald kan temperaturen i køleafdelingen komme under 0 °C. Hvis det sker, sættes termostatknappen på en varmere indstilling.
Progress Flyt ikke glashylden over grøntsagsskuffen. Den sikrer korrekt luftcirkulation. symbolet, hvis ikke (B), justeres temperaturvælgeren til en koldere indstilling, og temperaturindikatoren kontrolleres igen efter 12 timer. Isterningbakker Apparatet har en eller flere bakker til isterninger. Brug ikke metalgenstande til at tage bakkerne ud af frostrummet. 1. Fyld vand i disse bakker 2. Sæt isbakkerne i frostafdelingen.
Progress 9 i en polyætylenpose for at udelukke så meget luft som muligt. • Flasker: luk dem med en kapsel og opbevare dem i dørflaskehylden, eller (hvis tilgængelige) på flaskestativet. Råd om frysning • Nedfrys kun 1. klasses madvarer, der er friske og grundigt rengjorte. • For mere effektiv nedfrysning og optøning skal maden deles op i små portioner. • Pak maden ind i aluminiumsfolie eller polyætylen. Sørg for, at pakkerne er lufttætte.
Progress 4. Rens kondensatoren og kompressoren bag på skabet med en børste, hvis der er adgang til dem. Dette øger apparatets ydeevne og sparer strøm. Afrimning af køleskabet Under normal drift afrimes fordamperen i køleafdelingen automatisk, hver gang kompressoren standser. Afrimningsvandet ledes ud gennem en rende og ned i en særlig beholder bag på apparatet, over kompressoren, hvor det fordamper. Afløbet til afrimningsvand sidder midt i renden i køleafdelingen.
Progress 11 FEJLFINDING ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. Hvis noget går galt... Problemer Mulige årsager Opløsning Apparatet virker ikke. Der er slukket for apparatet. Tænd for apparatet. Stikket er ikke sat rigtigt i stikkontakten. Sæt stikket helt ind i stikkon‐ takten. Der er ingen strøm i stikkon‐ takten. Prøv at tilslutte et andet elektrisk apparat til den på‐ gældende stikkontakt. Kon‐ takt en autoriseret elektriker. Apparatet støjer. Apparatet står ikke stabilt.
Progress Problemer Mulige årsager Opløsning Der løber vand ned ad bag‐ pladen i køleskabet. Rimen smelter på bagpla‐ den under den automatiske afrimningsproces. Det er korrekt. Der løber vand ind i køleska‐ bet. Vandafløbet er tilstoppet. Rens vandafløbet. Madvarer forhindrer, at vandet ikke løber ned i vandbeholderen. Sørg for, at madvarerne ikke rører ved bagpladen. Der løber vand ud på gulvet. Smeltevandsafløbet er ikke tilsluttet fordampningsbak‐ ken over kompressoren.
Progress 13 Hvis rådet ikke fører til det ønskede resultat, skal du ringe til det nærmeste autoriserede servicecenter. Udskiftning af pæren Apparatet er forsynet med en indvendig LED-pære med lang holdbarhed. Det anbefales kraftigt kun at bruge originale reservedele. Brug kun LED-pærer (E14base). Den maksimale effekt er angivet på lampeenheden. 2. Udskift pæren med en, der har de samme karakteristika, og som er specielt beregnet til husholdningsapparater. 3. Genmontér lampedækslet. 4.
Progress Elforbrug i kWh/år på grundlag af standardiserede prøvningsresultater for 24 timer.
Progress 15 MILJØHENSYN Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater. Kasser ikke apparater, der er mærket med symbolet , sammen med husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune.
Progress INDICE Informazioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Installazione Funzionamento Utilizzo quotidiano 16 17 19 20 21 Consigli e suggerimenti utili Pulizia e cura Risoluzione dei problemi Dati tecnici 23 24 26 29 Con riserva di modifiche. INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti.
Progress 17 Avvertenze di sicurezza generali • • • • • • • • • Questa apparecchiatura è destinata ad un uso domestico e applicazioni simili, quali: – case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro, – da clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti residenziali AVVERTENZA: Verificare che le aperture di ventilazione, sia sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, non siano ostruite.
Progress • Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura. • Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate. • Assicurarsi che l'aria possa circolare liberamente attorno all'apparecchiatura. • In fase di prima installazione o dopo aver girato la porta, attendere almeno 4 ore prima di collegare l'apparecchiatura alla sorgente di alimentazione.
Progress 19 • • • • • • • pressione nel contenitore della bevanda. Non conservare gas e liquidi infiammabili nell'apparecchiatura. Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze. Non toccare il compressore o il condensatore. Sono incandescenti. Non togliere o toccare gli oggetti nel vano congelatore con le mani bagnate o umide. Non ricongelare del cibo precedentemente scongelato.
Progress lontano da fonti di calore (termosifoni, boiler, luce solare diretta, ecc.). Verificare che sul lato posteriore sia garantita un'adeguata circolazione dell'aria.
Progress 21 1. Impostare il regolatore di temperatura su un livello basso per ottenere un raffreddamento minimo. 2. Ruotare il regolatore di temperatura verso l'impostazione massima per aumentare l'intensità del raffreddamento. In condizioni normali, si consiglia di utilizzare una regolazione media.
Progress Se si verifica un'interruzione della corrente elettrica di durata superiore al "tempo di risalita" indicato nella tabella dei dati tecnici, il cibo scongelato deve essere consumato rapidamente o cucinato immediatamente e quindi ricongelato (dopo il raffreddamento). Ripiani rimovibili Le guide presenti sulle pareti del frigorifero permettono di posizionare i ripiani a diverse altezze.
Progress 23 A OK B OK Dopo aver collocato gli alimenti freschi nell'apparecchiatura o dopo aver aperto la porta ripetutamente per un intervallo prolungato, è normale l'indicatore non mostri OK. Attendere almeno 12 ore prima di regolare nuovamente il controller della temperatura.
Progress • I cibi magri si conservano meglio e più a lungo di quelli grassi. Il sale riduce la durata di conservazione dei cibi. • Non mangiare i cubetti di ghiaccio, i ghiaccioli o granite subito dopo averli tolti dal congelatore. Rischio di sintomi da congelamento. • È consigliabile riportare su ogni confezione la data di congelamento, in modo da poter controllare il tempo di conservazione.
Progress 25 Ciò migliorerà le prestazioni dell'apparecchiatura riducendone i consumi di energia. Sbrinamento del frigorifero Durante l'uso normale, la brina viene eliminata automaticamente dall'evaporatore del vano frigorifero ogni volta che il motocompressore si arresta. L'acqua di sbrinamento giunge attraverso un condotto in un apposito recipiente posto sul retro dell'apparecchiatura, sopra il motocompressore, dove evapora.
Progress 4. Pulire l'apparecchiatura e tutti gli accessori. 5. Lasciare la porta/le porte socchiuso/i per evitare la formazione di odori sgradevoli. ATTENZIONE! Se si desidera mantenere l'apparecchiatura accesa, farla controllare periodicamente per evitare che gli alimenti si deteriorino in caso di interruzione della corrente elettrica. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Cosa fare se...
Progress 27 Problema Possibile causa Soluzione Gli alimenti introdotti nell'ap‐ parecchiatura erano troppo caldi. Lasciar raffreddare gli ali‐ menti a temperatura am‐ biente prima di introdurli. La porta non è chiusa cor‐ rettamente. Consultare la sezione "Chiu‐ sura della porta". La porta non è stata chiusa correttamente o la guarnizio‐ ne è deformata/sporca. Consultare la sezione "Chiu‐ sura della porta". Il tappo dello scarico dell'ac‐ qua non è posizionato cor‐ rettamente.
Progress Problema C'è troppa acqua condensa‐ ta sulla parete posteriore del frigorifero. La porta non si apre facil‐ mente. Possibile causa Soluzione Lo spessore dello strato di brina supera i 4 - 5 mm. Sbrinare l'apparecchiatura. Il coperchio viene aperto fre‐ quentemente. Aprire la porta solo se ne‐ cessario. L'aria fredda non circola cor‐ rettamente all'interno del‐ l'apparecchio. Adottare le misure necessa‐ rie per garantire una corretta circolazione dell'aria fredda.
Progress 29 Chiusura della porta 1. Pulire le guarnizioni della porta. 2. Se necessario, regolare la porta. Leggere attentamente le istruzioni di montaggio. 3. Se necessario, sostituire le guarnizioni difettose. Contattare il Centro di Assistenza autorizzato. DATI TECNICI Documentazione tecnica Marchio Commerciale Progress Modello PKG1443 PNC933033507 Categoria 7.
Progress Temperatura ambiente più alta alla quale è destinato l'uso di questa apparecchiatura, in °C 43 Emissioni di rumore acustico dB(A) re1 pW 35 Apparecchiatura da incasso S/N Sì Apparecchio destinato esclusivamente alla conserva‐ zione del vino S/N No Dati tecnici aggiuntivi Dimensioni della appa‐ recchiatura Altezza 1441 mm Larghezza 540 mm Profondità 550 mm Tensione 230 - 240 V Frequenza 50 Hz I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno o in
Progress 31 INNHOLD Sikkerhetsinformasjon Sikkerhetsanvisninger Montering Bruk Daglig bruk 31 32 34 35 36 Råd og tips Stell og rengjøring Feilsøking Tekniske data 37 38 40 43 Med forbehold om endringer. SIKKERHETSINFORMASJON Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for personskader eller andre skaper som følge av feilaktig installasjon eller bruk. Ta alltid vare på instruksjonene på et tilgjengelig sted for fremtidig referanse.
Progress Gårdshus; ansattes kjøkkenområder i butikker, kontorer og andre arbeidsmiljøer – Av kunder i hoteller, moteller, bed and breakfast og andre boligtype miljøer ADVARSEL: Påse at ventilasjonsåpninger i produktets kabinett eller i innebygde konstruksjoner ikke blokkeres. ADVARSEL: Bruk ikke mekaniske enheter eller andre metoder for å akselerere avfrostingsprosessen unntatt de som anbefales av produsenten. ADVARSEL: Du må ikke skade kjølekretsen.
Progress 33 • Når du flytter apparatet skal du løfte det i forkant for å unngå riper på gulvet. Elektrisk tilkopling ADVARSEL! Fare for brann og elektrisk støt. ADVARSEL! Når du plasserer produktet, må du sørge for at kabelen ikke er i klem eller skadet. ADVARSEL! Ikke bruk grenuttak eller skjøteledninger. • Apparatet må være jordet. • Kontroller at parameterne på typeskiltet er kompatible med de elektriske spesifikasjonene til strømforsyningen. • Bruk alltid et korrekt montert, jordet støpsel.
Progress • Undersøk regelmessig avløpsrøret til kjøleskapet og rengjør om nødvendig. Hvis avløpet er blokkert, vil vann som har tinet samle seg i bunnen av produktet. Service • Kontakt det autoriserte servicesenteret for å reparere apparatet. • Det skal bare brukes originale reservedeler. Avfallsbehandling ADVARSEL! Fare for skade og kvelning. • Koble produktet fra strømmen. • Kutt av strømkabelen og kast den. • Fjern døren for å forhindre at barn og dyr blir stengt inne i produktet.
Progress 35 Krav til ventilasjon Luftstrømmen bak produktet må være tilstrekkelig. 5 cm FORSIKTIG! Se etter i monteringsanvisningene for installasjon. min. 200 cm2 min. 200 cm2 BRUK Slå på 1. Sett støpslet i stikkontakten. 2. Drei termostatbryteren med urviserne til middels innstilling. Slå av Drei termostatbryteren til "O"-posisjon for å slå av produktet. Temperaturregulering Temperaturen reguleres automatisk. 1. Vri temperaturregulatoren mot en lavere innstilling for å stille inn minste kuldenivå.
Progress DAGLIG BRUK ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. Frysing av fersk mat Fryserdelen passer for frysing av fersk mat, og lagring av frossen og dyp-frossen mat over lengre tid. For at innfrysingsprosessen skal gå raskere, kan du dreie termostatbryteren til en høyere innstilling for å oppnå maksimal kjøling. I denne innstillingen kan temperaturen i kjøledelen synke under 0 °C. Hvis dette skjer, stilles temperaturregulatoren tilbake til en varmere innstilling.
Progress 37 temperaturindikator. Symbolet på sideveggen av produktet viser det kaldeste området i kjøleskapet. Hvis OK vises (A), legg inn fersk mat i området markert med symbol, hvis ikke (B), må du justere temperaturkontrolleren en kaldere innstilling og vente i 12 timer før du kontrollerer temperaturindikatoren på nytt. Ikke flytt glasshyllen over grønnsakskuffen, ettersom den sikrer riktig luftsirkulasjon.
Progress • Kjøtt (alle typer): pakkes i en egnet forpakning og plasseres på glasshyllen over grønnsakskuffen. Oppbevar kjøtt i maks 1-2 dager. • Ferdig tilberedte retter, kalde retter: tildekkes godt og plasseres på hvilken som helst hylle. • Frukt og grønnsaker: vask godt og plasser i den spesialboks. Bananer, poteter, løk og hvitløk må kun oppbevares i kjøleskap dersom de ikke er innpakket.
Progress 39 Regelmessig rengjøring FORSIKTIG! Ikke trekk i, flytt eller påfør skade på noen rør og/eller kabler inne i produktet. FORSIKTIG! Ikke ødelegg kjølesystemet. Utstyret skal rengjøres regelmessig: 1. Rengjør innsiden og tilbehøret med lunkent vann tilsatt litt nøytral såpe. 2. Kontroller dørpakningene regelmessig og vask dem for å sikre at de er rene og fri for matrester. 3. Skyll og tørk grundig. 4. Hvis du kan komme til, rengjøres kondensatoren og kompressoren bak på produktet med en børste.
Progress 2. 3. 4. 5. Fjern alle matvarer. Avrim apparatet (om nødvendig). Rengjør apparatet og alt tilbehør. La døren(e) stå åpne for å hindre ubehaglig lukt. FORSIKTIG! Hvis du ønsker å la apparatet stå på, spør noen om å ta en titt i blant for å for å hindre at maten blir ødelagt i tilfelle strømbrudd. FEILSØKING ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. Hva du må gjøre hvis... Problem Mulig årsak Løsning Apparatet virker ikke. Apparatet er slått av. Slå på apparatet.
Progress 41 Problem Mulig årsak Løsning Vannavløpspluggen er ikke riktig plassert. Sett vannavløpspluggen inn på riktig måte. Matvarene er ikke pakket skikkelig inn. Pakk maten bedre inn. Temperaturen er innstilt feil. Se kapittelet "Bruk". Det renner vann på bakveg‐ gen av kjøleskapet. Under den automatiske avri‐ mingsprosessen smelter ri‐ met på bakveggen. Dette er korrekt. Det renner vann i kjøleska‐ pet. Dreneringshullet er tilstop‐ pet. Rengjør dreneringshullet.
Progress Problem Vanskelig å åpne døren. Mulig årsak Løsning Lagret mat ble ikke pakket inn. Pakk inn mat i egnet embal‐ lasje før du legger det i ska‐ pet. Du prøvde å åpne døren igjen med en gang etter den ble lukket. Vent noen sekunder før du åpner døren igjen. Dersom rådet ikke gir det ønskede resultatet, ta kontakt med nærmeste autoriserte serviceverksted. Skifte lyspære Produktet er utstyrt med et ekstra holdbart LED-lys. Det anbefales på det sterkeste å kun bruke originale reservedeler.
Progress 43 TEKNISKE DATA Produktinformasjonsark Varemerke Progress Modell PKG1443 PNC933033507 Kategori 7. Kjøleskap med fryser Energieffektivitetsklasse A+ Strømforbruk i kWh per år, basert på standard testre‐ sultater i 24 timer.
Progress Ytterligere tekniske data Apparatets mål Justerbar 1441 mm Bredde 540 mm Dybde 550 mm Spenning 230 - 240 V Frekvens 50 Hz Tekniske data finner du på typeskiltet til høyre utvendig på produktet, på den utvendige eller innvendige siden av produktet og på energietiketten. BESKYTTELSE AV MILJØET Resirkuler materialer som er merket med symbolet . Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det.
Progress 45 CONTENIDO Información sobre seguridad Instrucciones de seguridad Instalación Funcionamiento Uso diario 45 46 48 49 50 Consejos Mantenimiento y limpieza Solución de problemas Datos técnicos 52 53 55 58 Salvo modificaciones. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas.
Progress Seguridad general • • • • • • • • • Este aparato está concebido para utilizarse en aplicaciones domésticas y similares, tales como: – Granjas; áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo – Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros entornos de tipo residencial ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilación del alojamiento del aparato o de la estructura empotrada.
Progress 47 • Asegúrese de que el aire pueda circular alrededor del aparato. • En la primera instalación otras invertir el sentido de apertura de la puerta, espere al menos 4 horas antes de conectar el aparato a la alimentación eléctrica. Esto es para permitir que el aceite regrese al compresor. • Desenchufe siempre el aparato antes de llevar a cabo cualquier operación, por ejemplo cambiar el sentido de apertura de la puerta. • No instale el aparato cerca de radiadores, cocinas, hornos o placas de cocción.
Progress • No retire ni toque elementos del compartimento congelador con las manos húmedas o mojadas. • No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado. • Siga las instrucciones del envase de los alimentos congelados. • Envuelva los alimentos en cualquier material adecuado antes de ponerlos en el congelador. Luz interna ADVERTENCIA! Riesgo de descarga eléctrica. • El tipo de luz utilizada para este aparato es específica para aparatos domésticos.
Progress 49 Clase climá‐ tica Temperatura ambiente N +16°C a + 32°C ST +16°C a + 38°C T +16°C a + 43°C Se puede producir algún problema de funcionamiento en algunos modelos cuando se usan fuera de ese rango. Solo se puede garantizar el correcto funcionamiento dentro del rango de temperatura especificado. Si tiene cualquier duda respecto al lugar de instalación del aparato, consulte al vendedor, a nuestro servicio de atención al cliente o al servicio técnico autorizado más cercano.
Progress Lo más idóneo es ajustar la temperatura en una posición intermedia. Sin embargo, el ajuste exacto debe elegirse teniendo en cuenta que la temperatura interior del aparato depende de: • temperatura ambiente, • la frecuencia con que se abre la puerta, • la cantidad de alimentos guardados, • ubicación del aparato.
Progress 51 Descongelación Los alimentos ultracongelados o congelados, antes de utilizarlos, se pueden descongelar en el compartimento frigorífico o a temperatura ambiente, dependiendo del tiempo de que se disponga. Es posible incluso cocinar piezas pequeñas congeladas, tomadas directamente del congelador: en tal caso, el tiempo de cocción será más prolongado. No coloque el estante de vidrio por encima del cajón de verduras para no impedir la correcta circulación del aire.
Progress Después de colocar alimentos frescos en el aparato o después de abrir la puerta repetidamente o durante mucho tiempo, es normal que el indicador no muestre OK. Espere al menos 12 horas para volver a ajustar el control de temperatura. CONSEJOS Sonidos de funcionamiento normal Los ruidos siguientes son normales durante el funcionamiento: • Un gorgoteo y burbujeo débil desde el serpentín cuando se bombea el refrigerante.
Progress 53 tiempo de almacenamiento de los alimentos. • No coma cubitos de hielo, sorbetes o helados inmediatamente después de sacarlos del congelador. Existe riesgo de quemaduras. • Se recomienda etiquetar cada paquete con la fecha de congelación para controlar el tiempo de almacenamiento. • Procurar que los alimentos congelados pasen de la tienda al congelador en el menor tiempo posible. • los alimentos descongelados se deterioran con rapidez y no pueden congelarse de nuevo.
Progress Descongelación del frigorífico La escarcha se elimina automáticamente del evaporador del frigorífico cada vez que se detiene el compresor, durante el funcionamiento normal. El agua de la descongelación se descarga por un canal hacia un recipiente especial situado en la parte posterior del aparato, sobre el motor compresor, desde donde se evapora.
Progress 55 4. Limpie el aparato y todos los accesorios. 5. Deje la puerta o puertas abiertas para que no se produzcan olores desagradables. PRECAUCIÓN! Si desea mantener el aparato encendido, procure que alguien lo vigile de vez en cuando para que los alimentos de su interior no se estropeen si se interrumpe el suministro eléctrico. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El aparato no funciona.
Progress Problema Posible causa Solución Los alimentos introducidos en el aparato estaban de‐ masiado calientes. Deje que los alimentos se enfríen a temperatura am‐ biente antes de almacenar‐ los. La puerta no está bien ce‐ rrada. Consulte la sección "Cierre de la puerta". La puerta no se ha cerrado correctamente o la junta es‐ tá deformada/sucia. Consulte la sección "Cierre de la puerta". El tapón de drenaje del agua no está bien colocado. Coloque el tapón de drenaje en la forma correcta.
Progress 57 Problema Hay demasiada agua de condensación en la pared posterior del frigorífico. La puerta no se abre fácil‐ mente. Posible causa Solución El grosor de la escarcha es de más de 4-5 mm. Descongele el aparato. La puerta se ha abierto con frecuencia. Si es necesario, cierre la puerta. No hay circulación de aire frío en el aparato. Compruebe que el aire frío circula libremente en el apa‐ rato. La puerta se abre con de‐ masiada frecuencia. Abra la puerta solo cuando sea necesario.
Progress 4. Enchufe el aparato a la toma de corriente. 5. Abra la puerta. Compruebe que la bombilla se enciende. 2. Si es necesario, ajuste la puerta. Consulte las instrucciones de montaje. 3. Si es necesario, cambie las juntas defectuosas. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado. Cierre de la puerta 1. Limpie las juntas de la puerta. DATOS TÉCNICOS Ficha de información del producto Marca registrada Progress Modelo PKG1443 PNC933033507 Categoría 7.
Progress 59 Temperatura mínima ambiente a la que este aparato está destinado a ser utiizado, en °C 10 Temperatura máxima ambiente a la que este aparato está destinado a ser utiizado, en °C 43 Emisiones de ruido acústico dB(A) re1 pW 35 Aparato encastrado S/N Sí Aparato destinado a utilizarse exclusivamente para la conservación de vinos S/N No Datos técnicos adicionales Medidas del aparato Alto 1441 mm Ancho 540 mm Fondo 550 mm Voltaje 230 - 240 V Frecuencia 50 Hz La información técnica
www.progress-hausgeraete.