Návod k použití Instrukcja obsługi Návod na používanie Navodila za uporabo Chladnička Chłodziarka Chladnička Hladilnik PK1804
Progress OBSAH Bezpečnostní informace Bezpečnostní pokyny Instalace Provoz Denní používání 2 3 5 6 8 Tipy a rady Čištění a údržba Odstraňování závad Technické údaje 9 10 11 13 Zmĕny vyhrazeny. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití.
Progress 3 Ve farmářských domech, v kuchyňkách pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích – Pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jiných ubytovacích zařízení VAROVÁNÍ: Udržujte volně průchodné větrací otvory na povrchu spotřebiče nebo kolem vestavěného spotřebiče. VAROVÁNÍ: K urychlení odmrazování nepoužívejte mechanické ani jiné pomocné prostředky, které nejsou doporučeny výrobcem. VAROVÁNÍ: Nepoškozujte chladicí okruh.
Progress • Neinstalujte spotřebič v blízkosti topidel, sporáků, trub či varných desek. • Nevystavujte spotřebič dešti. • Neinstalujte spotřebič tam, kde by se dostal do přímého slunečního světla. • Neinstalujte spotřebič v příliš vlhkých či příliš chladných místech. • Při přemisťování spotřebiče jej nadzdvihněte za přední okraj, abyste zabránili poškrábání podlahy. • Spotřebič obsahuje sáček pohlcovače vlhkosti. Nejde o hračku. Nejde o poživatinu. Okamžitě zlikvidujte.
Progress 5 • Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v chladicí jednotce. Údržbu a doplnění jednotky smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. • Pravidelně kontrolujte vypouštěcí otvor spotřebiče a v případě potřeby jej vyčistěte. Jestliže je otvor ucpaný, bude se na dně spotřebiče shromažďovat voda. Obsluha • Pro opravu spotřebiče se obraťte na autorizované servisní středisko. • Používejte výhradně originální náhradní díly. • Odpojte spotřebič od elektrické sítě. • Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
Progress • Spotřebič musí být uzemněn. Zástrčka napájecího kabelu je k tomuto účelu vybavena příslušným kontaktem. Pokud není domácí zásuvka uzemněná, poraďte se s odborníkem a připojte spotřebič k samostatnému uzemnění v souladu s platnými předpisy. • Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v případě nedodržení výše uvedených pokynů. • Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi EHS. min. 200 cm2 5 cm min. 200 cm2 Požadavky na větrání POZOR! Řiďte se pokyny k montáži při instalaci.
Progress 7 H. Funkce Fan Zapnutí spotřebiče 1. Síťovou zástrčku zasuňte do zásuvky. 2. Pokud je displej vypnutý, stiskněte tlačítko ON/OFF spotřebiče. Ukazatele teploty ukazují nastavenou výchozí teplotu. Chcete-li zvolit jinou teplotu, prostudujte si oddíl „Regulace teploty“. Pokud se na displeji zobrazí "dEMo", viz část „Odstraňování závad“. Vypnutí spotřebiče 1. Na 5 sekund stiskněte tlačítko ON/ OFF. Displej se vypne. 2. Vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky.
Progress Časovač po dobu několika sekund ukazuje nastavenou hodnotu (30 minut). 2. Stisknutím ovladače časovače upravte nastavenou hodnotu v rozsahu od 1 do 90 minut. 3. Potvrďte stisknutím OK. Zobrazí se ukazatel DrinksChill. Časovač začne blikat (min). Na konci odpočítávání času zabliká ukazatel DrinksChill a rozezní se zvuková výstraha. Stisknutím tlačítka OK vypnete zvukovou signalizaci a funkci vypnete. Funkci vypnete zopakováním postupu, dokud se nepřestane zobrazovat ukazatel DrinksChill.
Progress 9 Přemístitelné police Na stěnách chladničky jsou drážky, do kterých se podle potřeby zasunují police. Skleněná police nad zásuvkou na zeleninu musí ale vždy zůstat na svém místě k zajištění správného oběhu vzduchu. Fan Chladicí oddíl je vybaven zařízením, které umožňuje rychlé chlazení potravin a udržování stejnoměrné teploty v oddílu. Toto zařízení se v případě potřeby automaticky aktivuje, například pro rychlé obnovení teploty po otevření dveří nebo v případě vysoké okolní teploty.
Progress chladničce pouze tehdy, jsou-li zabalené. • Máslo a sýr: vložte do speciální vzduchotěsné nádoby nebo zabalte do hliníkové fólie či do polyetylénového sáčku, aby k nim měl vzduch co nejméně přístup. • Lahve: uzavřete víčkem a uložte buďto v polici na lahve ve dveřích spotřebiče nebo ve stojanu na lahve (je-li součástí výbavy). ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. Odmrazování chladničky POZOR! Před každou údržbou nebo čištěním spotřebič odpojte od elektrické sítě.
Progress 11 POZOR! Pokud chcete nechat spotřebič zapnutý, požádejte někoho, aby jej občas zkontroloval, zda se uchovávaný obsah nekazí, např. z důvodu výpadku proudu. Doporučujeme zapnout režim Holiday. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. Co dělat, když... Problém Možná příčina Řešení Spotřebič nefunguje. Spotřebič je vypnutý. Zapněte spotřebič. Zástrčka není správně za‐ sunutá do zásuvky. Zasuňte zástrčku správně do zásuvky. Zásuvka není pod pro‐ udem.
Progress Problém Možná příčina Řešení Vložili jste do spotřebiče příliš teplé potraviny. Před uložením nechte potravi‐ ny vychladnout na teplotu místnosti. Dveře nejsou správně zavřené. Viz „Zavření dveří“. Je zapnutá funkce „Inten‐ siveCooling“. Viz „funkceIntensiveCooling“. Po stisknutí tlačítka „Intensi‐ veCooling“ nebo po změně teploty se kompresor ne‐ spustí okamžitě. Toto je normální jev, který nepřestavuje poruchu spotřebiče. Kompresor se spouští až po určité době.
Progress 13 Problém Možná příčina Řešení Otvírali jste často dveře. Dveře otevírejte jen v případě potřeby. Je zapnutá „funkceIntensi‐ veCooling“. Viz „funkceIntensiveCooling“. Ve spotřebiči neobíhá chladný vzduch. Zkontrolujte, zda ve spotřebiči může dobře obíhat chladný vzduch. Kontaktujte autorizované servisní středisko. Pokud tyto rady nevedou ke kýženému výsledku, obraťte se na nejbližší autorizované servisní středisko. Zavření dveří 1. Vyčistěte těsnění dveří. 2.
Progress SPIS TREŚCI Informacje dotyczące bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Instalacja Eksploatacja 14 16 18 19 Codzienna eksploatacja Wskazówki i porady Konserwacja i czyszczenie Rozwiązywanie problemów Dane techniczne 21 22 23 24 27 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia.
Progress 15 • Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym dla dzieci lub pozbyć się go w odpowiedni sposób. Ogólne zasady bezpieczeństwa • • • • • • • • • Urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwie domowym oraz do podobnych zastosowań w takich miejscach, jak: – Gospodarstwa rolne, kuchnie w obiektach sklepowych, biurowych oraz innych placówkach pracowniczych – do obsługi przez klientów w hotelach, motelach, obiektach noclegowych i innych obiektach mieszkalnych.
Progress WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Instalacja OSTRZEŻENIE! Urządzenie może zainstalować wyłącznie wykwalifikowana osoba. • Usunąć wszystkie elementy opakowania i blokady transportowe. • Nie instalować ani nie używać uszkodzonego urządzenia. • Należy postępować zgodnie z instrukcją instalacji dołączoną do urządzenia. • Zachować ostrożność podczas przenoszenia urządzenia, ponieważ jest ono ciężkie. Należy zawsze stosować rękawice ochronne i mieć na stopach pełne obuwie.
Progress 17 Eksploatacja OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń ciała, oparzenia, porażenia prądem lub pożaru. • Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia. • Nie umieszczać w urządzeniu innych urządzeń elektrycznych (np. maszynek do lodów), chyba że zostały one przeznaczone do tego celu przez producenta. • Należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić układu chłodniczego. Zawiera on izobutan (R600a), który jest gazem ziemnym spełniającym wymogi dotyczące ochrony środowiska.
Progress INSTALACJA OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa. Miejsce instalacji Przed zainstalowaniem urządzenia należy przeczytać instrukcję montażu. W celu zapewnienia optymalnego działania, urządzenie należy zainstalować z dala od źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, bojlery, bezpośrednie promienie słoneczne itd. Należy zapewnić swobodny przepływ powietrza z tyłu urządzenia.
Progress 19 5 cm UWAGA! Przed zainstalowaniem urządzenia należy przeczytać instrukcję montażu. min. 200 cm2 min. 200 cm2 EKSPLOATACJA Panel sterowania 1 Functions 6 1 2 3 4 Wyświetlacz Przycisk podwyższania temperatury Przycisk obniżania temperatury OK Można zmienić zdefiniowany dźwięk przycisków, naciskając jednocześnie i przytrzymując przez kilka sekund 5 4 3 2 5 Functions 6 ON/OFF Functions i przycisk obniżania temperatury. Zmianę tę można cofnąć. Wyświetlacz A B C H G F E D A. B.
Progress Włączanie 1. Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda elektrycznego. 2. Jeśli wyświetlacz jest wyłączony, nacisnąć ON/OFF. Wskaźniki temperatury wskazują ustawioną domyślną temperaturę. Aby wybrać ustawienie innej temperatury, należy zapoznać się z rozdziałem „Regulacja temperatury”. Jeśli na wyświetlaczu widoczne jest wskazanie "dEMo", należy zapoznać się z częścią „Rozwiązywanie problemów”. Wyłączanie 1. Nacisnąć przycisk ON/OFF na urządzeniu i przytrzymać przez 5 sekund.
Progress 21 schładzania produktów przez określony czas. 1. Nacisnąć i przytrzymać Functions, aż pojawi się odpowiedni symbol. Wskaźnik DrinksChill zacznie migać. Przez kilka sekund będzie wyświetlana ustawiona wartość dla minutnika (30 minut). 2. Nacisnąć przycisk regulacji minutnika, aby zmienić ustawienie w zakresie od 1 do 90 minut. 3. Nacisnąć OK, aby potwierdzić. Włączy się wskaźnik DrinksChill. Wskazanie minutnika (min) zacznie migać.
Progress Fan Komorę chłodziarki wyposażono w urządzenie umożliwiające szybkie schłodzenie żywności i zapewniające bardziej równomierną temperaturę w komorze. Urządzenie włącza się automatycznie w razie potrzeby, np. w celu przywrócenia temperatury po otworzeniu drzwi lub gdy temperatura otoczenia jest wysoka. Zmiana położenia półek Ściany komory chłodziarki wyposażono w kilka prowadnic umożliwiających umieszczenie półek zgodnie z bieżącymi potrzebami.
Progress 23 Wskazówki dotyczące przechowywania świeżej żywności • W chłodziarce nie należy przechowywać ciepłej żywności ani parujących płynów. • Artykuły spożywcze należy przykryć lub owinąć – szczególnie te, które wydzielają mocny zapach. • Należy zapewnić swobodny przepływ powietrza wokół artykułów spożywczych. Wskazówki dotyczące przechowywania Przydatne wskazówki: • Mięso (wszystkie rodzaje): zapakować do odpowiedniego opakowania i umieścić na szklanej półce nad • • • • pojemnikiem na warzywa.
Progress Rozmrażanie chłodziarki Podczas normalnego użytkowania za każdym razem po wyłączeniu się silnika sprężarki następuje automatyczne usunięcie szronu z parownika komory chłodziarki. Woda z rozpuszczonego szronu spływa rynienką do specjalnego pojemnika znajdującego się z tyłu urządzenia nad sprężarką, skąd następnie odparowuje. Należy okresowo czyścić otwór odpływowy znajdujący się na środku rynienki w komorze chłodziarki, aby zapobiec przelewaniu się wody i jej kapaniu na żywność.
Progress 25 Problem Prawdopodobna przy‐ czyna Rozwiązanie Pozostawiono otworzone drzwi. Zamknąć drzwi. Patrz „Alarm otworzonych drzwi”. Problem z czujnikiem tem‐ peratury. Skontaktować się z najbliż‐ szym autoryzowanym centrum serwisowym (układ chłodniczy będzie nadal chłodził żyw‐ ność, ale regulacja temperatu‐ ry stanie się niemożliwa). Oświetlenie jest w trybie czuwania. Zamknąć i otworzyć drzwi. Przepaliła się żarówka. Skontaktować się z najbliż‐ szym autoryzowanym centrum serwisowym.
Progress Problem Prawdopodobna przy‐ czyna Rozwiązanie Woda wylewa się na podło‐ gę. Końcówka wężyka odpro‐ wadzającego wodę z od‐ szraniania nie jest połą‐ czona z pojemnikiem umieszczonym nad sprę‐ żarką. Zamocować końcówkę węż‐ yka odprowadzającego wodę z odszraniania w pojemniku umieszczonym nad sprężarką. Nie można ustawić tempera‐ tury. Włączono „funkcjęIntensi‐ veCooling”.
Progress 27 skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. 2. W razie potrzeby wyregulować drzwi. Patrz wskazówki dotyczące montażu. 3. W razie potrzeby wymienić uszkodzone uszczelki drzwi. Należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. Zamykanie drzwi 1. Wyczyścić uszczelki drzwi.
Progress OBSAH Bezpečnostné informácie Bezpečnostné pokyny Inštalácia Prevádzka Každodenné používanie 28 29 31 32 34 Tipy a rady Ošetrovanie a čistenie Riešenie problémov Technické údaje 35 36 37 39 Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nezodpovedá za telesnú ujmu ani za škody spôsobené nesprávnou montážou alebo používaním.
Progress 29 obytné budovy na farmách, kuchynské priestory pre zamestnancov v obchodoch, úradoch a v iných pracovných prostrediach – Pre klientov v hoteloch, moteloch, ubytovacích zariadeniach s raňajkami a iných obytných objektoch. VAROVANIE: Udržiavajte vetracie otvory na skrini spotrebiča alebo konštrukcii vstavaného spotrebiča nezakryté. VAROVANIE: Na urýchlenie odmrazovania nepoužívajte mechanické nástroje ani iné prostriedky, ak ich neodporučil výrobca. VAROVANIE: Nepoškoďte chladiaci okruh.
Progress • Pri prvej inštalácii alebo po zmene smeru otvárania dvierok počkajte minimálne 4 hodiny pred pripojením spotrebiča do napájania. Umožní to oleju pretekať späť do kompresora. • Pred vykonávaním úprav na spotrebiči (napr. zmena smeru otvárania dvierok) vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky. • Spotrebič neinštalujte blízko radiátorov, sporákov, rúr ani varných panelov. • Spotrebič nevystavujte dažďu. • Neinštalujte spotrebič na priamom slnečnom svetle.
Progress 31 Ošetrovanie a čistenie Likvidácia VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo poranenia alebo poškodenia spotrebiča. • Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky. • Tento spotrebič obsahuje uhľovodíky v chladiacej jednotke. Údržbu a dopĺňanie jednotky smie vykonať iba kvalifikovaná osoba. • Pravidelne kontrolujte odtok spotrebiča a v prípade potreby ho vyčistite. Ak je odtok upchatý, odmrazená voda sa bude zhromažďovať na dne spotrebiča.
Progress Zapojenie do elektrickej siete min. 200 cm2 5 cm • Pred pripojením sa presvedčte, či napätie a frekvencia uvedené na typovom štítku zodpovedajú parametrom vašej domácej elektrickej siete. • Spotrebič musí byť uzemnený. Napájací elektrický kábel je na tento účel vybavený príslušným kontaktom. Ak domáca sieťová zásuvka nie je uzemnená, spotrebič pripojte k samostatnému uzemneniu v súlade s platnými predpismi. Poraďte sa s kvalifikovaným elektrikárom.
Progress 33 Displej A B C H G F E D Zapnutie 1. Zástrčku spotrebiča zapojte do sieťovej zásuvky. 2. Ak je displej vypnutý, stlačte tlačidlo ON/OFF. Ukazovatele teploty zobrazujú nastavenú predvolenú teplotu. Ak chcete nastaviť inú teplotu, pozrite si časť „Regulácia teploty“. Ak sa na displeji zobrazí "dEMo", pozrite si časť „Riešenie problémov”. Vypnutie 1. Stlačte tlačidlo ON/OFF spotrebiča na 5 sekúnd. Displej sa vypne. 2. Vytiahnite zástrčku napájacieho kábla zo zásuvky elektrickej siete.
Progress Funkcia ChildLock Zapnutím funkcie ChildLock zablokujete tlačidlá, čím zabránite ich náhodnému stlačeniu. 1. Stláčajte tlačidlo Functions, až kým sa nezobrazí príslušná ikona. Ukazovateľ funkcie ChildLock bliká. 2. Nastavenie potvrďte stlačením tlačidla OK. Zobrazí sa ukazovateľ funkcie ChildLock. Funkciu ChildLock vypnete zopakovaním postupu, kým nezhasne ukazovateľ funkcie ChildLock.
Progress 35 Umiestnenie priehradiek na dverách Priehradky na dverách možno umiestniť v rôznej výške, aby ste mohli uložiť balenia potravín rôznych veľkostí. 1. Postupne ťahajte priehradku nahor, kým sa neuvoľní. 2. Vložte ju do požadovanej polohy. Nepremiestňujte sklenenú policu nad zásuvkou na ovocie a zeleninu, aby bola zaručená správna cirkulácia vzduchu. Fan Chladiaci priestor je vybavený zariadením, ktoré umožňuje rýchle chladenie potravín a jednotnejšiu teplotu v chladiacom priestore.
Progress Rady na chladenie čerstvých potravín • Do chladničky nevkladajte teplé potraviny ani odparujúce sa kvapaliny. • Potraviny prikryte alebo zabaľte, hlavne ak majú prenikavú arómu. • Potraviny uložte tak, aby vzduch mohol voľne cirkulovať okolo nich. Rady pre chladenie Užitočné rady: • Mäso (všetky druhy): zabaľte do vhodného balenia a položte na sklenenú policu nad zásuvkou na zeleninu. Mäso uskladnite na maximálne 1-2 dni. • Varené a studené jedlá: zakryte a umiestnite na ľubovoľný rošt.
Progress 37 2. Vyberte všetky potraviny. 3. Spotrebič a všetky časti príslušenstva vyčistite. 4. Dvierka nechajte pootvorené, aby sa zabránilo vzniku nepríjemného zápachu. Obdobia mimo prevádzky Ak spotrebič nebudete dlhší čas používať, vykonajte nasledujúce opatrenia: UPOZORNENIE! Ak chcete spotrebič ponechať zapnutý, požiadajte niekoho, aby ho raz za čas skontroloval a zabránil tak znehodnoteniu potravín v prípade výpadku napájania. Odporúčame vám zapnúť režim Holiday. 1.
Progress Problém Možné príčiny Riešenie Žiarovka je vypálená. Obráťte sa na najbližšie auto‐ rizované servisné stredisko. Teplota nie je nastavená správne. Pozrite si časť „Prevádzka”. Do spotrebiča ste vložili naraz veľa potravín. Počkajte niekoľko hodín a po‐ tom opäť skontrolujte teplotu. Izbová teplota je príliš vy‐ soká. Pozrite si údaje o klimatickej triede uvedené na typovom štítku. Potraviny vložené do spo‐ trebiča boli príliš teplé.
Progress 39 Problém Možné príčiny Riešenie Na displeji sa zobrazí dEMo. Spotrebič je v predvádza‐ com režime. Tlačidlo OK podržte stlačené po dobu asi 10 sekúnd, kým nezaznie dlhý zvukový signál a displej sa na krátku dobu ne‐ vypne. Teplota vnútri spotrebiča je príliš nízka alebo príliš vyso‐ ká. Nie je správne nastavený regulátor teploty. Nastavte vyššiu alebo nižšiu teplotu. Dvierka spotrebiča nie sú správne zatvorené. Pozrite si časť „Zatvorenie dvierok“. Teplota potravín je príliš vysoká.
Progress Výška mm 1780 Šírka mm 560 Hĺbka mm 550 Napätie V 230 - 240 Frekvencia Hz 50 Technické údaje sú uvedené na typovom štítku, na vonkajšej alebo vnútornej strane spotrebiča a na štítku energetických parametrov. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. . Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu. Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov.
Progress 41 KAZALO Varnostna informacije Varnostna navodila Namestitev Delovanje Vsakodnevna uporaba 41 42 44 45 47 Namigi in nasveti Vzdrževanje in čiščenje Odpravljanje težav Tehnični podatki 48 49 50 52 Pridržujemo si pravico do sprememb. VARNOSTNA INFORMACIJE Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe ali škodo, nastalo zaradi nepravilne namestitve ali uporabe.
Progress s strani gostov v hotelih, motelih, kjer nudijo prenočišča z zajtrkom, in drugih stanovanjskih okoljih. OPOZORILO: Prezračevalne odprtine na ohišju naprave ali vgradni konstrukciji naj ne bodo ovirane. OPOZORILO: Za odtaljevanje ne uporabljajte mehanskih priprav ali drugih sredstev, razen tistih, ki jih priporoča proizvajalec. OPOZORILO: Ne poškodujte hladilnega krogotoka.
Progress 43 • Napravo pri premikanju dvignite na sprednjem delu, da ne opraskate tal. • Naprava vsebuje vrečko s sušilom. To ni igrača. To ni hrana. Takoj jo zavrzite. Električna povezava OPOZORILO! Nevarnost požara in električnega udara. OPOZORILO! Pri nameščanju naprave pazite, da napajalnega kabla v kaj ne ujamete ali ga poškodujete. OPOZORILO! Ne uporabljajte razdelilnikov in podaljškov. • Naprava mora biti ozemljena.
Progress • Napravo izključite iz napajanja. • Odrežite električni priključni kabel in ga zavrzite. • Odstranite vrata in na ta način preprečite, da bi se otroci in živali zaprli v napravo. • Hladilni krogotok in izolacijski material naprave sta ozonu prijazna. • Izolacijska pena vsebuje vnetljiv plin. Za informacije o pravilnem odstranjevanju naprave se obrnite na občinsko upravo. • Ne poškodujte dela hladilne enote, ki se nahaja v bližini kondenzatorja.
Progress 45 5 cm POZOR! Za namestitev si oglejte navodila za montažo. min. 200 cm2 min. 200 cm2 DELOVANJE Upravljalna plošča 1 Functions 6 1 2 3 4 5 Prikazovalnik Tipka za višjo temperaturo Tipka za nižjo temperaturo OK 4 3 2 5 Functions 6 ON/OFF Glasnost vnaprej določenega zvoka tipk lahko spremenite, če sočasno za nekaj sekund pritisnete tipko Functions in tipko za nižjo temperaturo. Spremembo lahko razveljavite. Prikazovalnik A B C H G F E D A. B. C. D. E. F. G. H.
Progress Vklop 1. Vtaknite vtič v vtičnico. 2. Pritisnite tipko ON/OFF za vklop/izklop naprave, če je prikazovalnik izklopljen. Prikazovalnika temperature kažeta nastavljeno privzeto temperaturo. Za izbiro druge temperature si oglejte » Nastavitev temperature«. Če se na prikazovalniku prikaže "dEMo", si oglejte »Odpravljanje težav«. Izklop 1. Tipko ON/OFF za vklop/izklop naprave držite pritisnjeno 5 sekund. Prikazovalnik se izklopi. 2. Iztaknite vtič iz omrežne vtičnice.
Progress 47 Programska ura začne utripati (min). Ob koncu odštevanja indikator DrinksChill utripa in oglasi se zvočni signal. Pritisnite OK, da izklopite zvok in zaključite funkcijo. Za izklop funkcije postopek ponavljajte, dokler indikator DrinksChill ne ugasne. Čas lahko spremenite kadarkoli med odštevanjem in na koncu s pritiskom tipke za nižjo temperaturo in tipke za višjo temperaturo.
Progress temperature, ko odprete vrata ali pri visoki temperaturi okolja. Ne premikajte steklene police nad predalom za zelenjavo, da zagotovite pravilno kroženje zraka. Fan Predal hladilnika je opremljen z napravo, ki omogoča hitro hlajenje živil in bolj enakomerno temperaturo v predalu. Napravo lahko po potrebi vklopite ročno (oglejte si » Funkcija Fan«). Fan se zaustavi, ko odprete vrata, in se ponovno zažene, ko jih zaprete.
Progress 49 VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti. Splošna opozorila POZOR! Pred vzdrževalnimi deli izključite napravo. Naprava ima v svoji hladilni enoti ogljikovodike, zaradi česar mora vzdrževanje in polnjenje izvajati pooblaščen serviser. odtaja z izparilnika v hladilnem prostoru. Odtajana voda odteka skozi odprtino za odtekanje vode v posebno posodo na zadnji strani naprave nad kompresorjem, kjer izhlapi.
Progress ODPRAVLJANJE TEŽAV OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti. Kaj storite v primeru ... Težava Mogoči vzrok Rešitev Naprava ne deluje. Naprava je izklopljena. Vklopite napravo. Vtič ni pravilno vtaknjen v vtičnico. Pravilno vtaknite vtič v vtični‐ co. Ni napetosti v vtičnici. V omrežno vtičnico vključite drugo električno napravo. Obr‐ nite se na usposobljenega električarja. Vrata ste pustili odprta. Zaprite vrata. Oglejte si »Alarm za odprta vrata«. Težava s tipalom tempera‐ ture.
Progress 51 Težava Mogoči vzrok Rešitev Kompresor se ne zažene ta‐ koj po pritisku »Intensive‐ Cooling« ali spremembi tem‐ perature. To je običajno, ni prišlo do napake. Kompresor se zažene čez ne‐ kaj časa. Voda teče v hladilnik. Živila v napravi prepreču‐ jejo odtekanje vode v zbi‐ ralnik. Živila se ne smejo dotikati za‐ dnje stene. Zamašen je odvod vode. Očistite odvod vode. Voda teče na tla. Odvod odtajane vode ni priključen na izparilni pla‐ denj nad kompresorjem.
Progress Žarnico lahko zamenja le serviser. Obrnite se na pooblaščeni servisni center. 2. Po potrebi nastavite vrata. Oglejte si navodila za montažo. 3. Po potrebi zamenjajte poškodovana tesnila vrat. Obrnite se na pooblaščeni servisni center. Zapiranje vrat 1. Očistite tesnila vrat.
Progress 53
Progress
Progress 55
www.progress-hausgeraete.