käyttöohje bruksanvisning kasutusjuhend Инструкция по эксплуатации Jääkaappi Kylskåp Külmkapp Холодильная камера PK1040
progress Sisällys Turvallisuusohjeet Käyttö Ensimmäinen käyttökerta Päivittäinen käyttö Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä 2 4 4 4 5 Hoito ja puhdistus Käyttöhäiriöt Tekniset tiedot Asennus Ympäristönsuojelu 6 8 10 10 14 Oikeus muutoksiin pidätetään Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neuvot sekä varoitukset huolellisesti ennen laitteen asentamista ja ensimmäistä käyttöä, jotta osaisit käyttää laitetta turvallisesti ja oikealla tavalla.
progress 3 • Laitteen teknisten ominaisuuksien muuttaminen tai muiden muutosten tekeminen laitteeseen on vaarallista. Vahingoittunut virtajohto voi aiheuttaa oikosulun, tulipalon ja/tai sähköiskun. seen muodostuu painetta, jolloin se voi räjähtää ja vahingoittaa laitetta. • Mehujäät voivat aiheuttaa kylmävammoja, jos ne nautitaan suoraan pakastimesta otettuina. Varoitus! Sähköosien (virtajohto, pistoke, kompressori) vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike.
progress • Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike, ja ainoastaan alkuperäisten varaosien käyttäminen on sallittua. Ympäristönsuojelu Tämä laite ei sisällä otsonikerrosta tuhoavia kaasuja jäähdytyspiirissä eikä eristemateriaaleissa. Käytöstäpoistettua laitetta ei saa toimittaa tavallisen yhdys- kuntajätteen keräykseen. Eristevaahto sisältää tulenarkoja kaasuja: laitteen käytöstäpoistossa ja hävittämisessä tulee noudattaa paikallisia jätehuoltomääräyksiä.
progress 5 Tärkeää Jos pakastin sulaa vahingossa esimerkiksi sähkökatkon vuoksi, kun sähkö on ollut poikki pitempään kuin teknisissä ominaisuuksissa (kohdassa Käyttöönottoaika) mainitun ajan, sulaneet elintarvikkeet on käytettävä nopeasti tai valmistettava ruoaksi, jonka jälkeen ne voidaan pakastaa uudelleen (kun ne ovat jäähtyneet). Pakastuskalenteri Symbolit ilmaisevat erilaisia pakastettavia elintarvikkeita. Numerot tarkoittavat kunkin elintarvikeryhmän säilytysaikaa kuukausina.
progress Tuoreiden elintarvikkeiden säilytys Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi elintarvikkeiden parhaan mahdollisen säilyvyyden: • Alä laita jääkaappiin lämpimiä ruokia tai haihtuvia nesteitä • Peitä ruoka kannella tai kääri folioon tms.
progress 7 Tärkeää Älä vedä, siirrä tai vahingoita kaapin sisällä olevia putkia ja/tai kaapeleita. Älä käytä puhdistusaineita, hankausjauhetta, voimakastuoksuisia puhdistustuotteita tai kiillotusvahaa sisätilojen puhdistamisessa, sillä tällaiset tuotteet vahingoittavat pintoja ja jättävät voimakkaan tuoksun. Puhdista laitteen takapuolella sijaitsevat lauhdutin (musta ritilä) ja kompressori harjalla tai pölynimurilla. Tämä toimenpide parantaa laitteen suorituskykyä ja säästää energiaa.
progress 5. Kytke virta laitteeseen. 6. Aseta lämpötilan säädin maksimijäähdytyksen asentoon ja anna laitteen käydä 2-3 tuntia tällä asetuksella. 7. Laita pakasteet takaisin pakastimeen. Tärkeää Älä koskaan käytä teräviä metalliesineitä huurteen poistamisessa haihduttimesta, sillä tämä voi vahingoittaa sitä. Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisilla tai muilla keinotekoisilla välineillä, joita valmistaja ei ole neuvonut käyttämään.
progress 9 Häiriö Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Vettä valuu lattialle. Sulatusvesi ei poistu kompresso- Kiinnitä sulatusveden poistoputki rin yläpuolella olevaan haihdutus- haihdutusastiaan. astiaan. Laitteen lämpötila on liian alhainen. Lämpötilan säädintä ei ole asetet- Säädä lämpötila korkeammaksi. tu oikein. Laitteen lämpötila on liian korkea. Lämpötilan säädintä ei ole asetet- Säädä lämpötila alhaisemmaksi. tu oikein. Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta Oven sulkeminen.
progress Tekniset tiedot Asennustilan mitat Korkeus 1030 mm Leveys 560 mm Syvyys 550 mm Käyttöönottoaika 12 h Tekniset tiedot on merkitty laitteen sisälle, vasemmalle puolelle kiinnitettyyn arvokilpeen ja energiatarraan. Asennus Lue huolellisesti turvallisuusohjeet oman turvallisuutesi ja laitteen asianmukaisen toiminnan varmistamiseksi, ennen kuin aloitat laitteen asennuksen.
progress 11 suorita seuraavat toimenpiteet ennen laitteen asentamista paikalleen: 1. Avaa ja irrota ylätappi. 2. Poista ylempi välilevy. 3. Irrota ovi. 4. Avaa ja irrota alatappi. 5. Poista alempi välilevy. min. 200 cm2 min. 200 cm2 Kohdistaminen kalusteisiin Tärkeää Tarkista, että keittiön kalusteet ovat samansuuntaisia pystysuunnassa ja 90°:n kulmassa kaikissa suunnissa. Säädä keittiökalusteiden ovet ennen laitteen asennusta. Vastakkaisella puolella: 1.
progress min 1 mm 2 1 Tärkeää Mikäli mahdollista, poista kalusteoven iskunvaimennin, jotta jääkaapin oven avautumiselle on enemmän vapaata tilaa. Laitteen asentaminen 3. Säädä laite aukkoon. Kohdista alasarana keittökalusteeseen. Huomio Tarkista, että virtajohto pääsee liikkumaan vapaasti. Suorita seuraavat toimenpiteet: 1. Asenna tiivistelista. a) Poista listan suojus. b) Kiinnitä tarrakiinnitteinen tiivistelista laitteeseen kuvan mukaisesti. 4. Kiinnitä laite aukkoon neljällä ruuvilla. I 2.
progress 13 Ha D C Hc E B 6. Irrota osat (Ha), (Hb), (Hc) ja (Hd). Ha Hb 9. Avaa laitteen ja keittiökalusteen ovet 90°:n kulmaan. Kiinnitä pieni neliö (Hb) ohjaimeen (Ha). Kiinnitä laitteen ovi ja kalusteen ovi yhteen ja merkitse reikien paikat. 8 mm Hc Hd Ha 7. Kiinnitä osa (Ha) keittiökalusteen sisäpuolelle. Hb ca. 50 mm 10. Irrota kannattimet. Kiinnitä naula (K) 8 mm:n päähän oven ulkoreunasta. 90° 21 mm 8 mm 90° ca. 50 mm 21 mm 8. Paina osa (Hc) osan (Ha) päälle.
progress 11. Aseta pieni neliö uudelleen ohjaimen päälle ja kiinnitä se paikalleen mukana toimitetuilla ruuveilla. Kohdista keittiökalusteen ovi ja laitteen ovi toisiinsa säätämällä osaa Hb. 12. Paina osa (Hd) osan (Hb) päälle. Hb Hd Tarkista lopuksi seuraavat: • Kaikki ruuvit on kiristetty. • Tiivistelista on kiinnitetty tiukasti kaappiin. • Ovi avautuu ja sulkeutuu kunnolla.
progress 15 Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat kuntasi jäteasioita hoitavalta viranomaiselta, liikkeestä josta tuote on ostettu tai internet sivuiltamme www.electrolux.fi.
progress Innehåll Säkerhetsinformation Användning När maskinen används första gången Daglig användning Råd och tips 16 18 18 18 20 Underhåll och rengöring Om maskinen inte fungerar Tekniska data Installation Miljöskydd 21 22 24 24 29 Med reservation för ändringar Säkerhetsinformation För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda kylen/frysen på korrekt sätt är det viktigt att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning, inklusive tips och varningar, innan du installerar och använder ky
progress 17 • Det är farligt att ändra specifikationerna eller att försöka modifiera denna produkt på något sätt. En skadad nätkabel kan orsaka kortslutning, brand och/eller elektriska stötar. Varning Elektriska delar (t.ex. nätkabel, stickkontakt, kompressor) får endats bytas ut av en certifierad serviceagent eller annan kvalificerad servicepersonal. 1. Nätkabeln får inte förlängas. 2. Se till att stickkontakten inte kläms eller skadas av kylens/frysens baksida.
progress någon gas som kan skada ozonlagret. Kylen/frysen får inte kasseras tillsammans med det vanliga hushållsavfallet. Isolationsmaterialet innehåller brandfarliga gaser: kylen/frysen skall därför kasseras enligt tillämpliga bestämmelser som kan erhållas från de lokala myndigheterna. Undvik att skada kylenheten, särskilt på baksidan nära kondensorn. Material i denna kyl/frys som är märkta med symbolen kan återvinnas.
progress 19 Förvaring av fryst mat Vid första uppstart eller efter ett uppehåll i avstängt läge, låt kylen/frysen stå på i minst två timmar med en hög inställning innan du lägger in några matvaror. Viktigt I händelse av en oavsiktlig avfrostning, t.ex. vid ett strömavbrott och avbrottet varar längre än den tid som anges i den tekniska informationen under "Stigtid", måste den tinade maten konsumeras snabbt eller omedelbart tillagas och sedan frysas in på nytt (när maten har kallnat).
progress Råd och tips Tips om energibesparing • Öppna inte dörren för ofta och låt den inte stå öppen längre tid än absolut nödvändigt. • Om omgivningstemperatuen är hög, och temperaturreglaget är inställt på en hög temperatur och kylen/frysen är full med matvaror, kan kompressorn arbeta kontinuerligt och medföra att frost eller is bildas på evaporatorn.
progress 21 Underhåll och rengöring Försiktighet Koppla loss kylen/frysen från eluttaget innan du utför någon form av underhåll. Kylenheten i denna kyl/frys innehåller kolväten: underhåll och påfyllning får därför endast utföras av en auktoriserad servicetekniker. Det är viktigt att regelbundet rengöra avfrostningsvattnets tömningshål i mitten av kylskåpsutrymmet för att undvika att vattnet rinner över och droppar ned på matvarorna. Använd medföljande specialverktyg som redan sitter i tömningshålet.
progress Viktigt Använd aldrig vassa metallverktyg för att skrapa av frost från evaporatorn eftersom den kan skadas. Använd inga mekaniska eller artificiella metoder för att påskynda upptiningsprocessen utöver de som rekommenderas av tillverkaren. En temperaturstigning hos frysta matförpackningar kan förkorta tiden som de kan förvaras utan säkerhetsrisk. 4. När avfrostningen är klar, torka noga av insidan och anslut kylskåpet till eluttaget. 5. Sätt på kylskåpet. 6.
progress 23 Problem Möjlig orsak Åtgärd Matvarans temperatur är för hög. Låt matvarans temperatur sjunka till rumstemperatur före förvaring. Rumstemperaturen är för hög. Sänk rumstemperaturen. Vatten rinner på kylskåpets bakre platta. Under den automatiska avfrostDetta är normalt. ningsprocessen tinar frost på den bakre plattan. Vatten rinner in i kylskåpet. Vattenutloppet är igentäppt. Rengör vattenutloppet. Matvaror hindrar vattnet från att rinna till vattenuppsamlaren.
progress Tekniska data Inbyggnadsmått Höjd 1030 mm Bredd 560 mm Djup 550 mm Stigtid 12 timmar Den tekniska informationen anges på typskylten som sitter till vänster inne i kylskåpet samt på energietiketten. Installation För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda kylen/frysen på korrekt sätt, läs noga igenom avsnittet "Säkerhetsinformation" innan du installerar kylen/frysen.
progress 25 Omhängning av dörr Kylskåpsdörren öppnas åt höger. Om du vill öppna dörren åt vänster, utför följande steg innan du installerar kylskåpet: 1. Lossa och avlägsna den övre sprinten. 2. Avlägsna den övre distanshållaren. 3. Avlägsna dörren. 4. Lossa och avlägsna den nedre sprinten. 5. Avlägsna den nedre distanshållaren. Ventilationskrav Luftflödet bakom kylen/frysen måste vara tillräckligt. min. 200 cm2 min. 200 cm2 Inriktning av köksskåp På motsatta sidan: 1.
progress min 1 mm Viktigt Avlägsna om möjligt eventuella dörrdämpare för att ge kyl/frysdörrarna fritt svängrum. 2. Installera kylskåpet i urtaget. a) Tryck kylskåpet i pilens riktning (1) tills den övre täcklisten stoppar mot köksskåpet. b) Tryck kylskåpet i pilens riktning (2) mot skåpet på motsatta sidan av gångjärnet. Installation av kylskåpet Försiktighet Se till att nätkabeln kan röra sig fritt. Utför följande steg: 1. Montera tätningslisten. a) Avlägsna skyddsremsan.
progress 27 Ha Hb Hc Hd 4. Säkra kylskåpet i urtaget med 4 skruvar. 7. Montera del (Ha) på köksskåpets inre sida. ca. 50 mm 90° I 21 mm 90° 5. Sätt fast kåporna (C och D) på de utstående kanterna och i gångjärnshålen. Montera ventilationsgallret (B). Sätt fast gångjärnskåpan (E) på gångjärnet. ca. 50 mm 21 mm 8. Tryck fast del (Hc) på del (Ha). Ha D C Hc E B 6. Klipp isär delarna (Ha), (Hb), (Hc) och (Hd). 9. Öppna kylskåpsdörren och köksskåpsdörren i en vinkel på 90°.
progress 8 mm Ha Hb Hb 10. Avlägsna fästena. Slå i spiken (K) på 8 mm avstånd från dörrens ytterkant. 12. Tryck fast del (Hd) på del (Hb). 8 mm Hb K Ha 11. Placera åter del (Hb) på guiden (Ha) och säkra den med medföljande skruvar. Rikta in kylskåpsdörren och köksskåpsdörren mot varandra genom att justera del (Hb). Hd Kontrollera slutligen att: • Alla skruvar är åtdragna. • Tätningslisten sitter fast ordentligt på kylskåpet. • Dörren öppnar och stänger ordentligt.
progress 29 Omhängning av frysluckan 180˚ Miljöskydd Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall.
progress Sisukord Ohutusinfo Käitus Esimene kasutamine Igapäevane kasutamine Vihjeid ja näpunäiteid 30 32 32 32 33 Hooldus ja puhastamine Mida teha, kui... Tehnilised andmed Paigaldamine Keskkonnainfo 34 36 38 38 42 Jäetakse õigus teha muutusi Ohutusinfo Teie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget kasutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäited ja hoiatused, hoolikalt läbi, enne kui paigaldate masina ja kasutate seda esimest korda.
progress 31 • On ohtlik on teha muudatusi seadme spetsifikatsioonidesse või muuta toodet mingil moel. Katkine toitekaabel võib põhjustada lühise, tulekahju ja/või elektrilöögi. võib põhjustada plahvatuse, mis omakorda kahjustab seadet. • Seadmega tehtud jää võib otse seadmest söömisel külmapõletust tekitada. Hoiatus Kõik elektrilised komponendid (toitekaabel, pistik, kompressor) peab välja vahetama volitatud teenindusagent või kvalifitseeritud teeninduspersonal. Hooldus ja puhastamine.
progress Keskkonnakaitse Käesolev seade ei sisalda osoonikihti kahjustada võivaid gaase ei selle külmutussüsteemis ega isolatsioonimaterjalides. Seadet ei tohi likvideerida koos muu olmeprügiga. Isolatsioonivaht sisaldab kergestisüttivaid gaase: seade tuleb uti- liseerida vastavalt kohaldatavatele määrustele, mille saate oma kohalikust omavalitsusest. Vältige jahutusseadme kahjustamist, eriti taga soojusvaheti läheduses. Käesolevas seadmes sümboliga markeeritud materjalid on taaskasutatavad.
progress 33 Tähtis Juhuslikul ülessulatamisel, näiteks voolukatkestuse tõttu, kui vool on olnud ära pikemalt väärtusest, mis on äratoodud tehnilise iseloomustuse peatükis "temperatuuri tõusu aeg", peab ülessulanud toiduained koheselt ära tarbima või valmistama ning seejärel uuesti külmutama (peale mahajahtumist). Külmutamiskalender Sümbolid kujutavad erinevat tüüpi sügavkülmutatud toiduaineid. Numbrid osutavad säilitusajale kuudes vastavat tüüpi sügavkülmutatud toiduainete puhul.
progress Märkusi värske toidu säilitamiseks külmikus Parima tulemuse saamiseks: • ärge säilitage sooja toitu ega auravaid vedelikke külmikus • katke toit kinni või pakkige sisse, eriti kui sellel on tugev lõhn • asetage toit nii, et õhk võiks selle ümber vabalt ringelda Näpunäiteid külmiku kasutamiseks Kasulikke näpunäiteid: Liha (kõik): mähkige polüeteenkottidesse ja asetage klaasist riiulile köögiviljasahtli kohal. Turvalisuse huvides säilitage sel viisil ainult üks või kaks päeva.
progress 35 Tähtis Ärge tõmmake, liigutage ega vigastage kapis olevaid torusid ja/või juhtmeid. Ärge kunagi kasutage pesuaineid, abrasiivseid pulbreid, tugevalt lõhnastatud puhastustooteid või vahapolituure sisemuses puhastamiseks, sest see rikub pindu ja jätab kappi tugeva lõhna. Puhastage kondensaatorit (must grill) ja kompressorit seadme tagaosas harja ja tolmuimejaga. See parandab seadme tööd ja aitab vähendada energiakulu. Tähtis Olge ettevaatlik, et mitte vigastada jahutussüsteemi.
progress 6. Seadke termoregulaator maksimaalse külmutuse asendisse ja hoidke teda nii kaks kuni kolm tundi. 7. Paigutage tagasi kõik külmutatavad toiduained. Tähtis Ärge kunagi kasutage teravaid esemeid jää kraapimiseks aurusti ümber kuna niiviisi võite seda vigastada. Ärge kasutage sulatusprotsessi kiirendamiseks mehhaanilisi vahendeid või muid mooduseid, mida pole tootja poolt ette nähtud. Temperatuuri tõus külmutatud toiduainetes võib vähendada nende kasutusiga.
progress 37 Probleem Võimalik põhjus Lahendus Temperatuur on seadmes Temperatuuri regulaator ei ole õigesti seadistatud. liiga madal. Määrake kõrgem temperatuur. Temperatuur on seadmes Temperatuuri regulaator ei ole õigesti seadistatud. liiga madal. Määrake madalam temperatuur. Uks ei ole korralikult suletud. Vaadake "Ukse sulgemine". Toidu temperatuur on liiga kõrge. Laske toidul maha jahtuda toatemperatuurini enne kui selle külmkappi panete. Paljusid toite hoitakse samaaegselt.
progress Tehnilised andmed Süvendi mõõtmed Kõrgus 1030 mm Laius 560 mm Sügavus 550 mm Tõusuaeg 12 h Tehniline informatsioon asub seadme andmeplaadil, mis on seadme sees vasakut kätte ja energiaetiketil. Paigaldamine Lugege "Ohutusjuhendeid" hoolikalt enne seadme paigaldamist, et tagada turvalisus ja seadme õige töö. Paigutamine Hoiatus Kui kõrvaldate kasutuselt vana seadme, mille uksel on lukk, tuleb see kindlasti kasutuskõlbmatuks muuta, et väikesed lapsed end kappi ei lukustaks.
progress 39 1. 2. 3. 4. 5. Lõdvendage ja eemaldage ülemine tihvt. Eemaldage ülemine vaherõngas. Eemaldage uks. Lõdvendage ja eemaldage alumine tihvt. Eemaldage alumine vaherõngas. min. 200 cm2 min. 200 cm2 Mööbli paigaldamine Vastasküljel: 1. Eemaldage hinge kate ja paigaldage see vastaspoole hingele. 2. Paigaldage alumine vaherõngas. 3. Pingutage alumine tihvt. 4. Paigaldage uks. 5. Paigaldage ülemine vaherõngas. 6. Pingutage ülemine tihvt.
progress min 1 mm 2 1 Tähtis Eemaldage võimalusel mööbli ukse tihend, et võimaldada vaba ruum seadme ukse vabaks liikumiseks. Seadme paigaldamine Ettevaatust Veenduge, et toitekaabel saab vabalt liikuda. 3. Kohandage seadet niššis. Seadke alumine hing köögimööbli järgi. Viige läbi järgnev: 1. Paigaldage tihendusriba. a) Eemaldage ribalt kate. b) Paigaldage liimiga tihendriba seadmele nii nagu on näidatud joonisel. 4. Kinnitage seade nišši 4 kruviga. I 2. Paigaldage seade nišši.
progress 41 Ha D C Hc E B 6. Ühendage lahti osad parts (Ha), (Hb), (Hc) ja (Hd). Ha Hb 9. Avage seadme uks ja köögimööbli uks 90° nurga all. Sisestage väike nelinurk (Hb) juhikusse (Ha). Pange seadme uks ja mööbli uks kokku ja tähistage augud. 8 mm Hc Hd Ha 7. Paigaldage osa (Ha) köögimööbli siseküljele. Hb ca. 50 mm 10. Eemaldage klambreid. Paigaldage nael (K) 8 mm kaugusele ukse välisservast. 90° 21 mm 8 mm 90° ca. 50 mm 21 mm 8. Suruge osa (Hc) osale (Ha).
progress 11. Asetage väike nelinurk uuesti juhikule ja kinnitage juuresolevate kruvidega. Joondage mööbliuks ja seade reguleerides osa Hb. Hb Hd Hb 12. Suruge osa (Hd) osale (Hb). Kontrollige veelkord, veendumaks et: • Kõik kruvid on kinni keeratud. • Magnetiline tihendusriba on kindlalt kapi külge kinnitatud. • Uks avaneb ja sulgub korrektselt. Külmkambri ukse pööratavus 180˚ Keskkonnainfo Tootel või selle pakendil asuv sümbol näitab, et seda toodet ei tohi kohelda majapidamisjäätmetena.
progress 43 linnavalitsuse, oma majapidamisjäätmete utiliseerimisteenuse või kauplusega, kust te toote ostsite.
progress Содержание Сведения по технике безопасности Описание работы Первое использование Ежедневное использование Полезные советы 44 46 47 47 48 Уход и чистка Что делать, если ...
progress 45 • Охладительный контур холодильника содержит безвредный для окружаю‐ щей среды, но, тем не менее, огнео‐ пасный хладагент изобутан (R600a). При транспортировке и установке хо‐ лодильника следите за тем, чтобы не допустить повреждений каких-либо компонентов холодильного контура.
progress Установка ВАЖНО! Для подключения к электросети тщательно следуйте инструкциям, приведенным в соответствующих параграфах. • Распакуйте изделие и проверьте, нет ли повреждений. Не подключайте к электросети поврежденный прибор. Немедленно сообщите о повреждени‐ ях продавцу прибора. В таком случае сохраните упаковку. • Рекомендуется подождать не менее двух часов перед тем, как включать хо‐ лодильник, чтобы масло вернулось в компрессор.
progress 47 ВАЖНО! В случае высокой температуры в помещении или полного заполнения холодильника продуктами, если задано самое низкое значение температуры, компрессор прибора может работать непрерывно; при этом задняя стенка прибора будет покрываться льдом. В этом случае следует задать более высокую температуру, чтобы сделать возможным автоматическое размораживание и, таким образом, уменьшить расход энергии.
progress этом случае процесс приготовления пи‐ щи займет больше времени. Замораживание кубиков льда Данный прибор оснащен одной или не‐ сколькими ванночками для заморажива‐ ния кубиков льда. Налейте в эти ванноч‐ ки воду и поставьте их в морозильную камеру. ВАЖНО! Не используйте металлические инструменты для отделения ванночек от дна морозильного отделения.
progress 49 Мясо (всех типов): помещайте в поли‐ этиленовые пакеты и кладите на сте‐ клянную полку, расположенную над ящи‐ ком для овощей. Храните мясо таким образом один, мак‐ симум два дня, иначе оно может испор‐ титься. Продукты, подвергшиеся тепловой об‐ работке, холодные блюда и т.д.: должны быть накрыты и могут быть размещены на любой полке. Фрукты и овощи: должны быть тщатель‐ но очищенными; их следует помещать в специально предусмотренные для их хранения ящики.
progress Периодическая чистка Холодильник нуждается в регулярной чистке: • внутренние поверхности холодильни‐ ка и принадлежности мойте теплой во‐ дой с нейтральным мылом. • тщательно проверьте уплотнение дверцы и вытрите его дочиста, чтобы оно было чистым и без мусора. • сполосните и тщательно вытрите. ВАЖНО! Не тяните, не двигайте и старайтесь не повредить трубки и кабели внутри корпуса.
progress 51 избежание его повреждения. Не используйте механические устройства или любые другие средства, кроме рекомендованных производителем, для ускорения процесса размораживания. Повышение температуры упаковок с замороженными продуктами при размораживании может привести к сокращению безопасного срока их хранения. 4. После завершения размораживания тщательно протрите внутренние по‐ верхности и установите пробку на ме‐ сто. 5. Включите холодильник. 6.
progress Неполадка Компрессор работает не‐ прерывно. Возможная причина Способ устранения Температура задана непра‐ вильно. Задайте более высокую темпе‐ ратуру. Неплотно закрыта дверца. См. раздел "Закрытие дверцы". Дверца открывалась слишком часто. Не оставляйте дверцу открытой дольше, чем это необходимо. Температура продуктов слиш‐ ком высокая. Прежде чем положить продук‐ ты в холодильник, дайте им охладиться до комнатной тем‐ пературы. Температура воздуха в поме‐ щении слишком высокая.
progress 53 Закрытие дверцы 1. Прочистите уплотнения дверцы. 2. При необходимости отрегулируйте дверцу. См. раздел "Установка". 3. При необходимости замените непри‐ годные уплотнения дверцы. Обрат‐ итесь в сервисный центр. Технические данные Размеры ниши для встраива‐ ния Высота 1030 мм Ширина 560 мм Глубина 550 мм Время повышения темпера‐ туры Технические данные указаны на пас‐ портной табличке на левой стенке внут‐ 12 ч ри прибора и на табличке энергопотре‐ бления.
progress ных, соответствуют параметрам вашей домашней электрической сети. Напря‐ жение в сети может отличаться от номи‐ нального напряжения на ±6 %. В случае эксплуатации прибора при другой вели‐ чине напряжения сети следует исполь‐ зовать соответствующий автотрансфор‐ матор. Прибор должен быть заземлен. С этой целью вилка сетевого шнура имеет спе‐ циальный контакт заземления.
progress 55 Требования по вентиляции Необходимо обеспечить достаточную циркуляцию воздуха за холодильником. min. 200 cm2 min. 200 cm2 min 1 mm Выравнивание мебели ВАЖНО! Обеспечьте, чтобы кухонный шкаф был выровнен по вертикали и стоял под углом 90° во всех направлениях. Перед выполнением установки прибора отрегулируйте дверцы кухонного шкафа. ВАЖНО! Если возможно, снимите амортизатор мебельной дверцы, чтобы обеспечить пространство для свободного движения дверцы прибора.
progress 4. Прикрепите холодильник к нише 4 винтами. 2. Установите холодильник в нише. a) Толкайте прибор в направлении, указанном стрелками (1), пока крышка верхнего зазора не упрется в кухонный шкаф. b) Толкайте прибор в направлении, указанном стрелками (2), к боко‐ вой стенке кухонного шкафа, где нет петель. 2 I 5. Установите крышки (C, D) в выемки и отверстия под петли. Установите вентиляционную решет‐ ку (B). Установите крышку петли (E) на пет‐ лю. 1 3. Отрегулируйте положение прибора в нише.
progress 57 6. Отделите друг от друга детали (Ha), (Hb), (Hc) и (Hd). Ha Hb 9. Откройте дверцу прибора и дверцу кухонного шкафа под углом 90°. Вставьте маленькую планку (Hb) в направляющую (Ha). Совместите друг с другом дверцу прибора и дверцу кухонного шкафа и наметьте отверстия. 8 mm Hc Hd 7. Прикрепите деталь (Ha) к внутрен‐ ней стороне дверцы кухонного шка‐ фа. Ha Hb ca. 50 mm 10. Снимите кронштейны. Установите гвоздь (К) на расстоянии 8 мм от внешнего края дверцы. 90° 21 mm 8 mm 90° ca.
progress В завершение проверьте, чтобы: • Все винты были затянуты. • Уплотняющая прокладка была плотно прикреплена к холодильнику. • Дверь правильно открывалась и за‐ крывалась. Hb 12. Прижмите деталь (Hd) к детали (Hb).
progress 59 Изменение направления открывания двери морозильной камеры 180˚ Забота об окружающей среде Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации.
www.progress-hausgeraete.