kasutusjuhend käyttöohje Инструкция по эксплуатации navodila za uporabo bruksanvisning Külmkapp Jääkaappi Холодильная камера Hladilnik Kylskåp PK1040
progress Sisukord Ohutusinfo Käitus Esimene kasutamine Igapäevane kasutamine Vihjeid ja näpunäiteid 2 4 4 4 5 Puhastus ja hooldus Mida teha, kui... Tehnilised andmed Paigaldamine Keskkonnainfo 6 8 9 10 14 Jäetakse õigus teha muutusi Ohutusinfo Teie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget kasutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäited ja hoiatused, hoolikalt läbi, enne kui paigaldate masina ja kasutate seda esimest korda.
progress 3 • On ohtlik on teha muudatusi seadme spetsifikatsioonidesse või muuta toodet mingil moel. Katkine toitekaabel võib põhjustada lühise, tulekahju ja/või elektrilöögi. võib põhjustada plahvatuse, mis omakorda kahjustab seadet. • Seadmega tehtud jää võib otse seadmest söömisel külmapõletust tekitada. Hoiatus Kõik elektrilised komponendid (toitekaabel, pistik, kompressor) peab välja vahetama volitatud teenindusagent või kvalifitseeritud teeninduspersonal.
progress Keskkonnakaitse Käesolev seade ei sisalda osoonikihti kahjustada võivaid gaase ei selle külmutussüsteemis ega isolatsioonimaterjalides. Seadet ei tohi likvideerida koos muu olmeprügiga. Isolatsioonivaht sisaldab kergestisüttivaid gaase: seade tuleb uti- liseerida vastavalt kohaldatavatele määrustele, mille saate oma kohalikust omavalitsusest. Vältige jahutusseadme kahjustamist, eriti taga soojusvaheti läheduses. Selles seadmes kasutatud materjalid, millel on sümbol , on korduvkasutatavad.
progress 5 Tähtis Juhuslikul ülessulatamisel, näiteks voolukatkestuse tõttu, kui vool on olnud ära pikemalt väärtusest, mis on äratoodud tehnilise iseloomustuse peatükis "temperatuuri tõusu aeg", peab ülessulanud toiduained koheselt ära tarbima või valmistama ning seejärel uuesti külmutama (peale mahajahtumist). Külmutamiskalender Sümbolid kujutavad erinevat tüüpi sügavkülmutatud toiduaineid. Numbrid osutavad säilitusajale kuudes vastavat tüüpi sügavkülmutatud toiduainete puhul.
progress tuuri regulaator keerata madalamale seadele, et võimaldada automaatset sulatust ja säästa nii energiakulu.
progress 7 Tähtis Ärge tõmmake, liigutage ega vigastage kapis olevaid torusid ja/või juhtmeid. Ärge kunagi kasutage pesuaineid, abrasiivseid pulbreid, tugevalt lõhnastatud puhastustooteid või vahapolituure sisemuses puhastamiseks, sest see rikub pindu ja jätab kappi tugeva lõhna. Puhastage kondensaatorit (must võre) ja kompressorit seadme tagaosas harja ja tolmuimejaga. See parandab seadme tööd ja aitab vähendada energiakulu. Tähtis Olge ettevaatlik, et mitte vigastada jahutussüsteemi.
progress Töö vahepealsed ajad Kui seade ei ole pikemat aega kasutusel, rakendage järgmisi abinõusid: • ühendage seade vooluvõrgust lahti • võtke kogu toit välja • sulatage 4)ja puhastage seadet ning kõiki tarvikuid • jätke uks/uksed irvakile, et hoida ära ebameeldiva lõhna tekkimist. Kui kapp jäetakse sisse, tuleb paluda kellelgi seda aeg-ajalt kontrollida, et sees olev toit voolukatkestuse korral ei rikneks. Mida teha, kui... Hoiatus Enne veaotsingut võtke pistik pesast välja.
progress 9 Probleem Võimalik põhjus Lahendus Toidu temperatuur on liiga kõrge. Laske toidul maha jahtuda toatemperatuurini enne kui selle külmkappi panete. Paljusid toite hoitakse samaaegselt. Hoidke samaaegselt vähem toitu. Seadmes puudub külma õhu ringlus. Veenduge, et seadmes on külma õhu ringlus. Lambi vahetamine 1. Võtke pistik pesast välja. 2. Eemaldage lambikatte kruvi. 3. Eemaldage lambikate (vt. Joonist). 4.
progress Tehniline informatsioon asub seadme andmeplaadil, mis on seadme sees vasakut kätte ja energiaetiketil. Paigaldamine Lugege "Ohutusjuhendeid" hoolikalt enne seadme paigaldamist, et tagada turvalisus ja seadme õige töö.
progress 11 min. 200 cm2 min 1 mm min. 200 cm2 Tähtis Eemaldage võimalusel mööbli ukse tihend, et võimaldada vaba ruum seadme ukse vabaks liikumiseks. Seadme paigaldamine Mööbli paigaldamine Tähtis Veenduge, et köögimööbel oleks paigaldatud vertikaalselt ja 90° all kõigis suundades. Reguleerige köögimööbli uksed enne seadme paigaldamist. 90° Ettevaatust Veenduge, et toitekaabel saab vabalt liikuda. Viige läbi järgnev: 1. Paigaldage tihendusriba. a) Eemaldage ribalt kate.
progress 2 1 3. Kohandage seadet niššis. Seadke alumine hing köögimööbli järgi. D C E 6. Ühendage lahti osad parts (Ha), (Hb), (Hc) ja (Hd). Ha Hb Hc Hd 4. Kinnitage seade nišši 4 kruviga. 7. Paigaldage osa (Ha) köögimööbli siseküljele. ca. 50 mm 90° I 21 mm 90° ca. 50 mm 5. Kinnitage katted (C, D) ühendusdetailide ja hinges olevate aukudega. Kinnitage hinge katted (E) hinge külge. 21 mm 8. Suruge osa (Hc) osale (Ha).
progress 13 8 mm Ha K Hc Ha 9. Avage seadme uks ja köögimööbli uks 90° nurga all. Sisestage väike nelinurk (Hb) juhikusse (Ha). Pange seadme uks ja mööbli uks kokku ning tähistage augud. 11. Asetage väike nelinurk uuesti juhikule ja kinnitage juuresolevate kruvidega. Joondage mööbliuks ja seade reguleerides osa Hb. 8 mm Ha Hb Hb 12. Suruge osa (Hd) osale (Hb). 10. Eemaldage klambreid. Paigaldage nael (K) 8 mm kaugusele ukse välisservast.
progress • Magnetiline tihendusriba on kindlalt kapi külge kinnitatud. Külmkambri ukse pööratavus 180˚ Keskkonnainfo Tootel või selle pakendil asuv sümbol näitab, et seda toodet ei tohi kohelda majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb toode anda taastöötlemiseks vastavasse elektri- ja elektroonikaseadmete kogumise punkti.
progress 15 Sisällys Turvallisuusohjeet Käyttö Ensimmäinen käyttökerta Päivittäinen käyttö Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä 15 17 17 17 19 Hoito ja puhdistus Käyttöhäiriöt Tekniset tiedot Asennus Ympäristönsuojelu 20 21 22 23 27 Oikeus muutoksiin pidätetään Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neuvot sekä varoitukset huolellisesti ennen laitteen asentamista ja ensimmäistä käyttöä, jotta osaisit käyttää laitetta turvallisesti ja oikealla tavalla.
progress • Laitteen teknisten ominaisuuksien muuttaminen tai muiden muutosten tekeminen laitteeseen on vaarallista. Vahingoittunut virtajohto voi aiheuttaa oikosulun, tulipalon ja/tai sähköiskun. seen muodostuu painetta, jolloin se voi räjähtää ja vahingoittaa laitetta. • Mehujäät voivat aiheuttaa kylmävammoja, jos ne nautitaan suoraan pakastimesta otettuina. Varoitus! Sähköosien (virtajohto, pistoke, kompressori) vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike.
progress 17 Huoltopalvelu • Kaikki laitteen asennukseen liittyvät sähkötyöt on annettava ammattitaitoisen sähköasentajan tehtäväksi. • Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike, ja ainoastaan alkuperäisten varaosien käyttäminen on sallittua. Ympäristönsuojelu Tämä laite ei sisällä otsonikerrosta tuhoavia kaasuja jäähdytyspiirissä eikä eristemateriaaleissa. Käytöstäpoistettua laitetta ei saa toimittaa tavallisen yhdyskuntajätteen keräykseen.
progress Pakasteiden säilyttäminen Kun käytät pakastinta ensimmäistä kertaa tai pitkän käyttämättömän jakson jälkeen, anna laitteen toimia vähintään kahden tunnin ajan suuremmilla asetusarvoilla.
progress 19 Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä Energiansäästövinkkejä • Älä avaa ovea usein äläkä pidä ovea auki pitempään kuin on tarpeen. • Jos ympäristön lämpötila on korkea, ja lämpötila on säädetty hyvin kylmäksi kaapin ollessa hyvin täynnä, kompressori voi käydä jatkuvasti, jolloin haihduttimeen muodostuu huurretta tai jäätä. Käännä tässä tapauksessa lämpötilan säädin korkeampaan lämpötilaan automaattisen sulatuksen käynnistämiseksi, jolloin myös energiankulutus vähenee.
progress Hoito ja puhdistus Huomio Kytke laite irti verkkovirrasta ennen puhdistus- ja huoltotöiden aloittamista. Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyä; Jäähdytysyksikön huollon ja täytön saa suorittaa ainoastaan valtuutettu huoltoliike. Säännöllinen puhdistus Laite on puhdistettava säännöllisesti: • Puhdista sisäosa ja varusteet lämpimällä vedellä ja käsitiskiaineella. • Tarkista oven tiivisteet säännöllisesti ja pyyhi puhtaaksi. • Huuhtele ja kuivaa huolellisesti.
progress 21 • Ota kaikki ruoat pois. • Sulata 8)ja puhdista laite ja varusteet. • Jätä ovi/ovet raolleen, jotta laitteen sisälle ei muodostu epämiellyttävää hajua. Jos jätät laitteen toimintaan, pyydä jotakin henkilöä tarkistamaan kaappiin jätetyt elintarvikkeet aika ajoin, jotta ne eivät pilaannu esimerkiksi sähkökatkon sattuessa. Käyttöhäiriöt Varoitus! Ennen kuin aloitat vianmääritystä, irrota pistoke pistorasiasta.
progress Häiriö Mahdollinen syy Ovi ei ole kunnolla kiinni. Korjaustoimenpide Lue ohjeet kohdasta Oven sulkeminen. Laitteen lämpötila on liian korkea. Anna lämpötilan laskea huoneen lämpötilaan ennen kuin laitat ruoat kaappiin. Jääkaappiin on laitettu paljon ruo- Laita jääkaappiin vähemmän ruokia samalla kertaa. kia yhdellä kertaa. Laitteen kylmän ilman kierto ei toi- Tarkista kylmän ilman kierto. mi. Lampun vaihtaminen 1. Irrota pistoke pistorasiasta. 2. Irrota lampun suojuksen ruuvi. 3.
progress 23 Tekniset tiedot on merkitty kodinkoneen sisälle vasemmalle puolelle kiinnitettyyn arvokilpeen ja energiatarraan. Asennus Lue huolellisesti turvallisuusohjeet oman turvallisuutesi ja laitteen asianmukaisen toiminnan varmistamiseksi, ennen kuin aloitat laitteen asennuksen.
progress min. 200 cm2 min 1 mm min. 200 cm2 Tärkeää Mikäli mahdollista, poista kalusteoven iskunvaimennin, jotta jääkaapin oven avautumiselle on enemmän vapaata tilaa. Kohdistaminen kalusteisiin Tärkeää Tarkista, että keittiön kalusteet ovat samansuuntaisia pystysuunnassa ja 90°:n kulmassa kaikissa suunnissa. Säädä keittiökalusteiden ovet ennen laitteen asennusta. 90° Laitteen asentaminen Huomio Tarkista, että virtajohto pääsee liikkumaan vapaasti. Suorita seuraavat toimenpiteet: 1.
progress 25 2 1 D C E 6. Irrota osat (Ha), (Hb), (Hc) ja (Hd). 3. Säädä laite aukkoon. Kohdista alasarana keittökalusteeseen. Ha Hb Hc Hd 4. Kiinnitä laite aukkoon neljällä ruuvilla. 7. Kiinnitä osa (Ha) keittiökalusteen sisäpuolelle. ca. 50 mm 90° I 21 mm 90° ca. 50 mm 5. Kiinnitä suojukset (C, D) korvakkeisiin ja saranan aukkoihin. Kiinnitä saranan suojus (E) saranaan. 21 mm 8. Paina osa (Hc) osan (Ha) päälle.
progress 11. Aseta pieni neliö uudelleen ohjaimen päälle ja kiinnitä se paikalleen mukana toimitetuilla ruuveilla. Kohdista keittiökalusteen ovi ja laitteen ovi toisiinsa säätämällä osaa Hb. Ha Hc 9. Avaa laitteen ja keittiökalusteen ovet 90°:n kulmaan. Kiinnitä pieni neliö (Hb) ohjaimeen (Ha). Kiinnitä laitteen ovi ja kalusteen ovi yhteen ja merkitse reikien paikat. Hb 12. Paina osa (Hd) osan (Hb) päälle. 8 mm Hb Ha Hb Hd 10. Irrota kannattimet.
progress 27 Pakastimen oven kätisyys 180˚ Ympäristönsuojelu Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli , osoittaa, että tätä tuotetta ei saa laittaa sekajätteen joukkoon, vaan se on toimitettava erilliseen sähkö- ja elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen. Asianmukaisella jätehuollolla estetään mahdolliset ympäristö- ja terveyshaitat. Laitetta ei saa purkaa ennen jätehuoltoon luovuttamista eikä laitteen sisälle saa laittaa muita jätteitä.
progress Содержание Сведения по технике безопасности Описание работы Первое использование Ежедневное использование Полезные советы 28 30 31 31 33 Уход и чистка Что делать, если ...
progress 29 • Холодильный контур прибора содер‐ жит безвредный для окружающей сре‐ ды, но, тем не менее, огнеопасный хладагент изобутан (R600a). При транспортировке и установке при‐ бора следите за тем, чтобы не допу‐ стить повреждений каких-либо компо‐ нентов холодильного контура.
progress • Регулярно проверяйте сливное отвер‐ стие холодильника для талой воды. При необходимости прочистите слив‐ ное отверстие. Если отверстие закупо‐ рится, вода будет собираться на дне прибора. Установка ВАЖНО! Для подключения к электросети тщательно следуйте инструкциям, приведенным в соответствующих параграфах. • Распакуйте изделие и проверьте, нет ли повреждений. Не подключайте к электросети поврежденный прибор. Немедленно сообщите о повреждени‐ ях продавцу прибора.
progress 31 В общем случае наиболее предпо‐ чтительным является среднее зна‐ чение температуры. Однако, точную задаваемую температу‐ ру следует выбирать с учетом того, что температура внутри прибора зависит от: • температуры в помещении • частоты открывания дверцы • количества хранимых продуктов • места расположения прибора. прибора продуктами, если задано самое низкое значение температуры, компрессор прибора может работать непрерывно; при этом задняя стенка прибора будет покрываться льдом.
progress Цифры указывают время хранения в ме‐ сяцах соответствующих типов заморо‐ женных продуктов. Какая из указанных величин срока хранения (верхняя или нижняя) является действительной, опре‐ деляется качеством продуктов и обра‐ боткой, которой они подверглись перед замораживанием.
progress 33 Полезные советы Рекомендации по экономии электроэнергии • Не открывайте дверцу слишком часто и не держите ее открытой дольше, чем необходимо. • Если температура окружающей среды высокая, регулятор температуры на‐ ходится в самом высоком положении и холодильник полностью загружен, компрессор может работать без оста‐ новок, что приводит к образованию инея или льда на испарителе.
progress • рекомендуется указывать дату замо‐ раживания на каждой упаковке; это по‐ зволит контролировать срок хранения. Рекомендации по хранению замороженных продуктов Для получения оптимальных результа‐ тов следует: • убедиться, что продукты индустриаль‐ ной заморозки хранились у продавца в должных условиях; • обеспечить минимальное время до‐ ставки замороженных продуктов из магазина в свою морозильную камеру; • не открывать дверцу слишком часто и не держать ее открытой дольше, чем необходимо.
progress 35 бору поработать с такой настройкой в течение двух-трех часов. 7. Уложите ранее извлеченные продук‐ ты обратно в морозильное отделе‐ ние. Размораживание морозильного отделения Вокруг верхнего отделения всегда образуется определенное количе‐ ство наледи. ВАЖНО! Размораживайте морозильное отделение, когда слой инея достигнет толщины около 3-5 мм. Для удаления наледи выполните сле‐ дующее: 1. Выключите прибор. 2.
progress Неполадка Прибор не работает. Лам‐ почка не работает. Возможная причина Способ устранения Прибор выключен. Включите холодильник. Вилка сетевого шнура непра‐ вильно вставлена в розетку. Правильно вставьте вилку се‐ тевого шнура в розетку. На прибор не подается элек‐ тропитание. Отсутствует на‐ пряжение в сетевой розетке. Подключите другой электро‐ прибор к сетевой розетке. Обратитесь к квалифицирован‐ ному электрику. Лампочка не работает. Лампочка перегорела. См.
progress 37 6. Затяните винт на плафоне. 7. Вставьте вилку сетевого шнура в ро‐ зетку. 8. Откройте дверцу. Убедитесь, что лампочка горит. Закрытие дверцы 1. Прочистите уплотнители дверцы. 2. При необходимости отрегулируйте дверцу. См. раздел "Установка". 3. При необходимости замените непри‐ годные уплотнители дверцы. Обрат‐ итесь в сервисный центр.
progress Подключение к электросети Перед включением прибора в сеть удо‐ стоверьтесь, что напряжение и частота, указанные в табличке технических дан‐ ных, соответствуют параметрам вашей домашней электрической сети. Прибор должен быть заземлен. С этой целью вилка сетевого шнура имеет спе‐ циальный контакт заземления. Если ро‐ зетка электрической сети не заземлена, выполните отдельное заземление при‐ бора в соответствии с действующими нормами, поручив эту операцию квали‐ фицированному электрику.
progress 39 1. Установите уплотняющую проклад‐ ку. a) Удалите защитную полоску про‐ кладки. b) Прикрепите клейкую уплотняю‐ щую прокладку к прибору, как по‐ казано на рисунке. 90° 90° min 1 mm 2. Установите прибор в нише. a) Толкайте прибор в направлении, указанном стрелками (1), пока крышка верхнего зазора не упрется в кухонный шкаф. b) Толкайте прибор в направлении, указанном стрелками (2), к боко‐ вой стенке кухонного шкафа, где нет петель.
progress 3. Отрегулируйте положение прибора в нише. Выровняйте нижнюю петлю с кухонным шкафом. 6. Отделите друг от друга детали (Ha), (Hb), (Hc) и (Hd). Ha Hb Hc Hd 4. Прикрепите прибор к нише 4 винта‐ ми. 7. Прикрепите деталь (Ha) к внутрен‐ ней стороне дверцы кухонного шка‐ фа. ca. 50 mm 90° I 21 mm 90° ca. 50 mm 5. Установите крышки (C, D) в выемки и отверстия под петли. Установите крышку петли (E) на пет‐ лю. 21 mm 8. Прикрепите деталь (Hc) к детали (Ha).
progress 41 9. Откройте дверцу прибора и дверцу кухонного шкафа под углом 90°. Вставьте маленькую планку (Hb) в направляющую (Ha). Совместите друг с другом дверцу прибора и дверцу кухонного шкафа и наметьте отверстия. Выровняйте дверцу кухонного шка‐ фа и дверцу прибора, регулируя де‐ таль Hb. 8 mm Hb Ha 12. Прижмите деталь (Hd) к детали (Hb). Hb 10. Снимите кронштейны. Установите гвоздь (К) на расстоянии 8 мм от внешнего края дверцы. Hb 8 mm Hd K Ha 11.
progress Изменение направления открывания двери морозильной камеры 180˚ Забота об окружающей среде Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации.
progress 43 Vsebina Varnostna navodila Delovanje Prva uporaba Vsakodnevna uporaba Koristni namigi in nasveti 43 45 45 45 46 Vzdrževanje in čiščenje Kaj storite v primeru… Tehnični podatki Namestitev Skrb za okolje 47 49 50 51 55 Pridržujemo si pravico do sprememb Varnostna navodila Pred vgradnjo in prvo uporabo hladilnika natančno preberite navodila za uporabo, vključno z nasveti in opozorili. S tem zagotovite varno in pravilno uporabo.
progress • Vsakršno spreminjanje lastnosti izdelka ali samega izdelka je nevarno. V primeru poškodbe kabla lahko pride do kratkega stika, ognja in/ali udara električnega toka. Opozorilo! Električne sestavne dele (napajalni kabel, vtič, kompresor) mora zamenjati pooblaščen serviser ali strokovno usposobljena oseba. 1. Napajalnega kabla ni dovoljeno podaljšati. 2. Zagotovite, da pri namestitvi hladilnika ne stisnete oz. poškodujete električnega vtiča.
progress 45 Servis • Vsa električna dela, potrebna za izvajanje servisnih del na hladilniku, mora izvesti usposobljen električar ali strokovno usposobljena oseba. • Izdelek mora servisirati pooblaščen serviser. Uporablja lahko samo originalne nadomestne dele. Varstvo okolja Hladilnik ne vsebuje plinov, ki bi lahko poškodovali ozonsko plast - niti v hladil- nem krogotoku, niti v izolacijskih materialih. Hladilnika ni dovoljeno odstranjevati skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki.
progress Pomembno! V tem stanju lahko temperatura v hladilniku pade pod 0 °C. V tem primeru nastavite regulator temperature na višjo temperaturo. Premične police V stenah hladilnika je več vodil, ki omogočajo namestitev polic na želene višine. Shranjevanje zamrznjenih živil Pri prvem zagonu oz. pri zagonu po daljšem obdobju neuporabe pustite prazen hladilnik delovati najmanj 2 uri pri najvišje nastavljeni temperaturi. Pomembno! Če pride po nesreči do odtaljevanja, npr.
progress 47 prekinjeno deluje, kar povzroči nastanek ivja ali ledu na izparilniku. V tem primeru zavrtite regulator temperature na nizko nastavitev, da omogočite samodejno odtaljevanje in tako zmanjšate porabo energije.
progress Pomembno! Ne vlecite, premikajte ali poškodujte cevi in/ali kablov v notranjosti. Za čiščenje notranjosti ne uporabljajte detergentov, čistilnih praškov, močno odišavljenih čistilnih sredstev ali loščil na osnovi voska, ker poškodujejo površino in puščajo močne vonjave. Kondenzator (črno rešetko) in kompresor na hrbtni strani hladilnika očistite z metlico ali sesalnikom za prah. Na ta način izboljšate delovanje hladilnika in zmanjšate porabo energije.
progress 49 Časi nedelovanja Če hladilnika dalj časa ne boste uporabljali, izvedite naslednje ukrepe: • hladilnik izključite iz omrežne napetosti • odstranite vsa živila • odtajajte 16)in očistite hladilnik in vso opremo • vrata hladilnika pustite priprta, da preprečite nastanek neprijetnih vonjav. Če ostane hladilnik vključen, prosite nekoga, da občasno pogleda, če se ni hrana v njem pokvarila zaradi morebitnega izpada elektrike.
progress Motnja Možen vzrok Rešitev Vrata niso dobro zaprta. Oglejte si poglavje "Zapiranje vrat". Temperatura živila je previsoka. Pred shranjevanjem živila počakajte, da se njegova temperatura zniža na sobno temperaturo. Veliko živil je bilo shranjenih istočasno. Istočasno shranjujte manjšo količino izdelkov. V hladilniku ni kroženja hladnega zraka. Zagotovite kroženje hladnega zraka v hladilniku. Zamenjava žarnice 1. Vtič izvlecite iz omrežne vtičnice. 2.
progress 51 Tehnični podatki so zapisani na napisni ploščici na notranji levi strani naprave ter na energijski nalepki. Namestitev Pred namestitvijo hladilnika natančno preberite "varnostna navodila" za vašo varnost in pravilno delovanje hladilnika.
progress min. 200 cm2 min 1 mm min. 200 cm2 Pomembno! Po možnosti odstranite blažilnik vrat kuhinjskega elementa, da zagotovite prostor za neovirano premikanje vrat hladilnika. Poravnava pohištva Namestitev hladilnika Pomembno! Preverite, da je kuhinjski element poravnan navpično in pod kotom 90° v vseh smereh. Vrata kuhinjskega elementa nastavite pred namestitvijo hladilnika. 90° Previdnost! Priključni kabel se mora prosto premikati. Izvedite naslednje korake: 1. Namestite tesnilni trak.
progress 53 2 1 D C E 6. Ločite dele (Ha), (Hb), (Hc) in (Hd). 3. Hladilnik naravnajte na svoje mesto. Spodnji tečaj poravnajte s kuhinjskim elementom. Ha Hb Hc Hd 7. Del (Ha) namestite na notranjo stran kuhinjskega elementa. 4. Pritrdite ga s 4 vijaki. ca. 50 mm 90° 21 mm I 90° ca. 50 mm 5. Pokrovčka (C, D) namestite na odprtine tečajev. Na tečaj namestite pokrov tečaja (E). 21 mm 8. Na del (Ha) potisnite del (Hc).
progress 11. Mali kvadrat ponovno namestite na vodilo in ga pritrdite s priloženima vijakoma. Vrata hladilnika in vrata kuhinjskega elementa poravnajte z nastavljanjem dela Hb. Ha Hc 9. Vrata hladilnika in vrata kuhinjskega elementa odprite pod kotom 90°. Mali kvadrat (Hb) vstavite v vodilo (Ha). Sestavite vrata hladilnika in vrata kuhinjskega elementa in označite izvrtine. Hb 12. Del (Hd) pritisnite na del (Hb). 8 mm Hb Ha Hb Hd 10. Odstranite nosilce.
progress 55 Sprememba smeri odpiranja vrat zamrzovalnika 180˚ Skrb za okolje Simbol na izdelku ali njegovi embalaži označuje, da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z običajnimi gospodinjskimi odpadki, Izdelek odpeljite na ustrenzo zbirno mesto za predelavo električne in elektronske opreme. S pravilnim načinom odstranjevanja izdelka boste pomagali prepreViti morebitne negativne posledice in vplive na okolje in zdravje ljudi, ki bi se lahko pojavile v primeru nepravilnega odstranjevanja izdelka.
progress Innehåll Säkerhetsinformation Användning När maskinen används första gången Daglig användning Råd och tips 56 58 58 58 60 Underhåll och rengöring Om maskinen inte fungerar Tekniska data Installation Miljöskydd 61 62 64 64 68 Med reservation för ändringar Säkerhetsinformation För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda produkten på korrekt sätt är det viktigt att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning, inklusive tips och varningar, innan du installerar och använder produ
progress 57 • Det är farligt att ändra specifikationerna eller att försöka modifiera denna produkt på något sätt. En skadad nätkabel kan orsaka kortslutning, brand och/eller elektriska stötar. Varning Elektriska delar (t.ex. nätkabel, stickkontakt, kompressor) får endats bytas ut av en certifierad serviceagent eller annan kvalificerad servicepersonal. 1. Nätkabeln får inte förlängas. 2. Se till att stickkontakten inte kläms eller skadas av produktens baksida.
progress någon gas som kan skada ozonlagret. Produkten får inte kasseras tillsammans med det vanliga hushållsavfallet. Isolationsmaterialet innehåller brandfarliga gaser: produkten skall därför kasseras enligt tillämpliga bestämmelser som kan erhållas från de lokala myndigheterna. Undvik att skada kylenheten, särskilt på baksidan nära kondensorn. Material i denna produkt som är märkta med symbolen kan återvinnas.
progress 59 Viktigt I detta läge kan temperaturen i kylskåpsutrymmet sjunka under 0 °C. Ställ i så fall in temperaturreglaget på en varmare inställning. Förvaring av fryst mat Vid första uppstart eller efter ett uppehåll i avstängt läge, låt frysen stå på i minst två timmar innan du lägger in några matvaror. Viktigt I händelse av en oavsiktlig avfrostning, t.ex.
progress Råd och tips Tips om energibesparing • Öppna inte dörren för ofta och låt den inte stå öppen längre tid än absolut nödvändigt. • Om omgivningstemperaturen är hög, och temperaturreglaget är inställt på en hög temperatur och produkten är full med matvaror, kan kompressorn arbeta kontinuerligt och medföra att frost eller is bildas på avdunstaren.
progress 61 Underhåll och rengöring Försiktighet Koppla loss produkten från eluttaget innan du utför någon form av underhåll. Kylenheten i denna produkt innehåller kolväten: underhåll och påfyllning får därför endast utföras av en auktoriserad servicetekniker. Det är viktigt att regelbundet rengöra avfrostningsvattnets tömningshål i mitten av kylskåpsutrymmet för att undvika att vattnet rinner över och droppar ned på matvarorna. Använd medföljande specialverktyg som redan sitter i tömningshålet.
progress Varning Använd aldrig vassa metallverktyg för att skrapa av frost från avdunstaren eftersom den kan skadas. Använd inga mekaniska verktyg eller andra metoder för att påskynda avfrostningsprocessen utöver de som rekommenderas av tillverkaren. En temperaturökning hos frysta matförpackningar under avfrostningen kan förkorta tiden som de kan förvaras utan säkerhetsrisk.
progress 63 Problem Möjlig orsak Åtgärd Matvaror hindrar vattnet från att rinna till vattenuppsamlaren. Se till att inga matvaror har kontakt med den bakre plattan. Vatten flyter på botten. Smältvattnet rinner inte genom utloppet till avdunstningsbrickan ovanför kompressorn. Anslut smältvattenutloppet till avdunstningsbrickan. Temperaturen i kylskåpet är för låg. Temperaturreglaget är felaktigt inställt. Ställ in en högre temperatur. Temperaturen i kylskåpet är för hög.
progress Tekniska data Inbyggnadsmått Höjd 1030 mm Bredd 560 mm Djup 550 mm Temperaturökningstid 12 timmar Den tekniska informationen anges på typskylten som sitter till vänster inne i produkten samt på energietiketten. Installation För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda produkten på korrekt sätt, läs noga igenom avsnittet "Säkerhetsinformation" innan du installerar produkten.
progress 65 90° 90° Ventilationskrav Luftflödet bakom kylen/frysen måste vara tillräckligt. min. 200 cm2 min. 200 cm2 min 1 mm Inriktning av köksskåp Viktigt Se till att köksskåpen runt kylen/ frysen är vertikalt inriktade och i 90° i alla riktningar. Justera köksskåpsdörrarna innan du installerar kylen/frysen. Viktigt Avlägsna om möjligt eventuella dörrdämpare för att ge kyl/frysdörrarna fritt svängrum. Installation av kylskåpet Försiktighet Se till att nätkabeln kan röra sig fritt.
progress b) Sätt fast den självhäftande tätningslisten på kylskåpet såsom visas i figuren. 4. Säkra kylskåpet i urtaget med 4 skruvar. I 2. Installera kylskåpet i urtaget. a) Tryck kylskåpet i pilens riktning (1) tills den övre täcklisten stoppar mot köksskåpet. b) Tryck kylskåpet i pilens riktning (2) mot skåpet på motsatta sidan av gängjärnet. 5. Sätt fast kåporna (C och D) på de utstående kanterna och i gångjärnshålen. Sätt fast gångjärnskåpan (E) på gångjärnet. 2 1 3.
progress 67 För ihop kylskåpsdörren och köksskåpsdörren och markera hålen. Ha Hb 8 mm Hc Hd 7. Montera del (Ha) på köksskåpets inre sida. Ha Hb 10. Avlägsna fästena. Slå i spiken (K) på 8 mm avstånd från dörrens ytterkant. ca. 50 mm 90° 8 mm 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm K Ha 8. Tryck fast del (Hc) på del (Ha). Ha Hc 9. Öppna kylskåpsdörren och köksskåpsdörren i en vinkel på 90°. Sätt i del (Hb) i guiden (Ha). 11. Placera åter del (Hb) på guiden (Ha) och säkra den med medföljande skruvar.
progress Hb Hb Hd 12. Tryck fast del (Hd) på del (Hb). Kontrollera slutligen att: • Alla skruvar är åtdragna. • Tätningslisten sitter fast ordentligt på kylskåpet. • Dörren öppnar och stänger ordentligt. Omhängning av frysluckan 180˚ Miljöskydd Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter.
progress 69 myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
progress
progress 71
www.progress-hausgeraete.