Οδηγίες Χρήσης notendaleiðbeiningar manual de instruções kullanma kılavuzu Ψυγείο Ísskápur Frigorífico Buzdolabı PK0842
progress ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ Πληροφορίες ασφαλείας Λειτουργία Πρώτη χρήση Καθημερινή χρήση Χρήσιμες συμβουλές 2 4 5 5 7 Φροντίδα και καθάρισμα 8 Τι να κάνετε αν... 9 Τεχνικά χαρακτηριστικά 11 Εγκατάσταση 11 Περιβαλλοντικά θέματα 12 Υπόκειται αε αλλαγές χωρίς προειδποίηση.
progress 3 λείται ζημιά σε κανένα εξάρτημα του κυκλώματος ψυκτικού υγρού. Εάν προκληθεί ζημιά στο κύκλωμα ψυκτικού υγρού: – αποφύγετε τις γυμνές φλόγες και τις πηγές ανάφλεξης – εξαερίστε καλά το χώρο στον οποίο βρίσκεται η συσκευή • Η οποιαδήποτε αλλαγή των τεχνικών χαρακτηριστικών ή η τροποποίηση αυτού του προϊόντος είναι επικίνδυνη. Εάν το καλώδιο υποστεί οποιαδήποτε ζημιά, μπορεί να προκληθεί βραχυκύκλωμα, πυρκαγιά ή/και ηλεκτροπληξία.
progress Εγκατάσταση ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Για τη σύνδεση του ηλεκτρικού ακολουθήστε προσεκτικά τις οδηγίες που δίνονται στις αντίστοιχες παραγράφους. • Αποσυσκευάστε τη συσκευή και ελέγξτε αν έχει υποστεί ζημιές. Μη συνδέετε τη συσκευή εάν έχει υποστεί ζημιά. Αναφέρετε αμέσως ενδεχόμενες ζημιές στο μέρος όπου αγοράσατε τη συσκευή. Σε αυτή την περίπτωση, φυλάξτε τη συσκευασία. • Είναι σκόπιμο να περιμένετε τουλάχιστον δύο ώρες προτού συνδέσετε τη συσκευή, ώστε το έλαιο να επιστρέψει και πάλι στο συμπιεστή.
progress 5 ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Εάν η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι υψηλή ή η συσκευή είναι εντελώς φορτωμένη και έχει ρυθμιστεί στις χαμηλότερες θερμοκρασίες, ίσως λειτουργεί συνεχώς δημιουργώντας πάγο στο πίσω τοίχωμα. Σε αυτή την περίπτωση πρέπει να επιλέγεται υψηλότερη θερμοκρασία ώστε να είναι δυνατή η αυτόματη απόψυξη κι επομένως η μειωμένη κατανάλωση ενέργειας.
progress ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ η παρούσα συσκευή πωλείται στη Γαλλία. Σύμφωνα με ισχύοντες κανονισμούς στη χώρα αυτή, η συσκευή πρέπει να συνοδεύεται από ειδική διάταξη (βλ. εικόνα) που τοποθετείται στο κάτω τμήμα του ψυγείου για να υποδεικνύει τη ζώνη με την περισσότερη ψύξη. Τοποθέτηση των ραφιών της πόρτας Για να είναι δυνατή η αποθήκευση συσκευασιών τροφίμων διαφόρων μεγεθών, τα ράφια της πόρτας μπορούν να τοποθετούνται σε διαφορετικά ύψη.
progress 7 ΧΡΉΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ Κανονικοί ήχοι λειτουργίας • Κατά την άντληση του ψυκτικού μέσω των πηνίων ή των σωληνώσεων μπορεί να ακούσετε έναν ήχο κελαρύσματος ή παραγωγής φυσαλίδων. Αυτό είναι φυσιολογικό. • Όταν ο συμπιεστής είναι ενεργοποιημένος, το ψυκτικό αντλείται κυκλικά και ακούγεται ένας ήχος στροβιλισμού ή ένας παλλόμενος θόρυβος από το συμπιεστή. Αυτό είναι φυσιολογικό. • Λόγω της θερμικής διαστολής μπορεί να ακουστεί ξαφνικά ένας οξύς κρότος. Αυτό είναι φυσιολογικό και δεν ενέχει κινδύνους.
progress πεται η αύξηση της θερμοκρασίας των δεύτερων; • τα άπαχα τρόφιμα αποθηκεύονται καλύτερα και για μεγαλύτερο διάστημα από τα λιπαρά; το αλάτι μειώνει τη δυνατή διάρκεια αποθήκευσης των τροφίμων; • οι γρανίτες, εάν καταναλωθούν αμέσως μετά την έξοδό τους από την κατάψυξη, μπορούν να προκαλέσουν στο δέρμα εγκαύματα από πάγο; • είναι σκόπιμο να γράφετε την ημερομηνία κατάψυξης σε κάθε συσκευασία ώστε να μπορείτε να συνάγετε το χρόνο αποθήκευσης; Συμβουλές για την αποθήκευση κατεψυγμένων τροφίμων Για
progress 9 ση και το στάξιμο νερού στα τρόφιμα στο εσωτερικό του. Χρησιμοποιείτε τον ειδικό καθαριστήρα που παρέχεται, τον οποίο θα βρείτε ήδη τοποθετημένο μέσα στην οπή αποστράγγισης. 5. Ενεργοποιήστε τη συσκευή. 6. Ρυθμίστε το ρυθμιστή θερμοκρασίας για την επίτευξη μεγαλύτερων θερμοκρασιών και αφήστε τη συσκευή να λειτουργήσει για περίπου δύο ή τρεις ώρες σε αυτή τη ρύθμιση. 7. Τοποθετήστε ξανά στο θάλαμο τα τρόφιμα που είχατε αφαιρέσει.
progress Πρόβλημα Πιθανή αιτία Η συσκευή δεν λειτουργεί. Ο λαμπτήρας δεν λειτουργεί. Η συσκευή είναι απενεργοποιημένη. Ενεργοποιήστε τη συσκευή. Το φις δεν έχει συνδεθεί σωστά στην πρίζα. Συνδέστε σωστά το φις στην πρίζα. Η συσκευή δεν έχει ισχύ. Δεν υπάρχει τάση ρεύματος στην πρίζα. Συνδέστε μια άλλη ηλεκτρική συσκευή στην πρίζα. Επικοινωνήστε με επαγγελματία ηλεκτρολόγο. Ο λαμπτήρας είναι σε αναμονή. Κλείστε και ανοίξτε την πόρτα. Ο λαμπτήρας είναι ελαττωματικός.
progress 11 5. Τοποθετήστε το κάλυμμα του λαμπτήρα. 6. Σφίξτε τη βίδα στο κάλυμμα του λαμπτήρα. 7. Συνδέστε το φις στην πρίζα. 8. Ανοίξτε την πόρτα. Βεβαιωθείτε ότι ανάβει το φως. Κλείσιμο της πόρτας 1. Καθαρίστε τα στεγανοποιητικά λάστιχα της πόρτας. 2. Εάν χρειαστεί, προσαρμόστε την πόρτα. Ανατρέξτε στην ενότητα «Εγκατάσταση». 3. Εάν χρειαστεί, αντικαταστήστε τα ελαττωματικά στεγανοποιητικά λάστιχα της πόρτας. Επικοινωνήστε με το κέντρο σέρβις.
progress Κλιματική κατηγορία Θερμοκρασία περιβάλλοντος SN +10°C έως + 32°C N +16°C έως + 32°C ST +16°C έως + 38°C T +16°C έως + 43°C Ηλεκτρική σύνδεση Πριν από τη σύνδεση, επαληθεύστε ότι η τάση και η συχνότητα που αναγράφονται στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών αντιστοιχούν στα χαρακτηριστικά της παροχής σας. Η συσκευή πρέπει να γειώνεται. Το φις του καλωδίου τροφοδοσίας διαθέτει μια επαφή γι' αυτό το σκοπό.
progress 13 ανθρώπινη υγεία, οι οποίες θα µπορούσαν διαφορετικά να προκληθούν από ακατάλληλο χειρισµό απόρριψης του προϊόντος αυτού. Για λεπτοµερέστερες πληροφορίες σχετικά µε την ανακύκλωση του προϊόντος αυτού, επικοινωνήστε µε το δηµαρχείο της περιοχής σας, την τοπική σας υπηρεσία αποκοµιδής οικιακών απορριµµάτων ή µε το κατάστηµα όπου αγοράσατε το προϊόν.
progress EFNISYFIRLIT Öryggisupplýsingar Notkun Fyrsta notkun Dagleg notkun Góð ráð 14 16 16 16 18 Meðferð og þrif 19 Hvað skal gera ef... 20 Tæknilegar upplýsingar 22 Innsetning 22 Umhverfisábendingar 23 Með fyrirvara á breytingum. ÖRYGGISUPPLÝSINGAR Lesið þessa notendahandbók vandlega áður en heimilistækið er sett upp og notað í fyrsta skipti, þar á meðal öll heillaráð og aðvaranir, til að tryggja öryggi þitt og rétta notkun.
progress 15 • • • • 2. Gætið þess að rafmagnssnúran sé ekki klemmd eða skemmd fyrir aftan heimilistækið. Klemmd eða skemmd rafmagnssnúra getur ofhitnað og orsakað eldsvoða. 3. Gætið þess að hægt sé að ná til rafmagnsklóar heimilistækisins. 4. Ekki toga í rafmagnssnúruna. 5. Ef rafmagnsinnstungan er laus, ekki stinga þá klónni í hana. Það skapar hættu á raflosti og eldhættu. 6. Þú mátt ekki nota tækið án lampahlífarinnar (ef fyrirséð) fyrir ljós innan í tækinu. Þetta heimilistæki er þungt.
progress má nota upprunalega varahluti frá framleiðanda. Umhverfisvernd Í þessu heimilistæki eru engar gastegundir sem geta skaðað ósonlagið, hvorki í kælirás þess né einangrunarefnum. Heimilistækinu ætti ekki að farga með venjulegu rusli. Einangrunar- svampurinn inniheldur eldfimar lofttegundir; farga skal heimilistækinu í samræmi við gildandi reglugerðir sem nálgast má hjá yfirvöldum á staðnum. Forðist að skemma kælieininguna, sérstaklega að aftanverðu við varmaskiptinn.
progress 17 Mikilvægt! Ef afþiðnun verður fyrir slysni, til dæmis af því að rafmagnið fer af, og rafmagnsleysið hefur varað lengur en gildið sem sýnt er í tæknieiginleikatöflunni undir ,,hækkunartíma", þarf að neyta afþídda matarins fljótt eða elda hann strax og frysta hann svo aftur (eftir kælingu). Afþíðing Djúpfryst eða fryst matvara, fyrir notkun, er hægt að afþíða í ísskápnum eða við stofuhita, eftir því hversu fljótt matvaran þarf að afþiðna.
progress GÓÐ RÁÐ Eðlileg vinnsluhljóð • Mögulega heyrist lágt gutl og suðuhljóð þegar kælimiðlinum er dælt í gegnum spíralana eða leiðslurnar. Þetta er í lagi. • Þegar þjappan er í gangi er kælimiðlinum dælt eftir rásinni og þá heyrist suð og sláttur úr þjöppunni. Þetta er í lagi. • Hitaútvíkkunin gæti valdið því að skyndilegt brak heyrist. Það er náttúrulegt, hættulaust efnislegt fyrirbærii. Þetta er í lagi. • Þegar kviknar eða slokknar á þjöppunni heyrist lágur smellur í hitastillinum.
progress 19 MEÐFERÐ OG ÞRIF Varúđ Takið heimilistækið úr sambandi áður en það gengst undir viðhald. gerðan meðfylgjandi hreinsipinna sem er tilbúinn inni í frárennslisopinu. Í kælieiningu þessa heimilistækis eru vetniskolefni; því mega aðeins löggildir tæknimenn framkvæma viðhald og endurhleðslu á því. Regluleg þrif Þrífa þarf búnaðinn reglulega: • hreinsið innra rýmið og fylgihlutina með volgu vatni og mildri sápu.
progress Mikilvægt! Aldrei nota málmáhöld með hvössum brúnum til að skrapa frost af eiminum því þú gætir skemmt hann. Ekki nota vélbúnað eða neitt slíkt inngrip til þess að flýta fyrir afþiðnun, nema það sem framleiðandinn hefur mælt með. Ef hitastig frosins matar hækkar meðan á afþiðnun stendur getur það minnkað geymsluþol hans.
progress 21 Vandamál Möguleg orsök Lausn Vatn rennur niður á gólf. Affall bráðnandi vatns rennur ekki í uppgufunarbakkann fyrir ofan þjöppuna. Festið affall fyrir bráðnandi vatn á uppgufunarbakkann. Hitastigið í heimilistækinu er of lágt. Hitastillirinn er ekki rétt stilltur. Stillið á hærra hitastig. Hitastigið í heimilistækinu er of hátt. Hitastillirinn er ekki rétt stilltur. Stillið á lægri hita. Skipt um lampa 1. Aftengið klóna frá rafmagnsinnstungunni. 2. Takið skrúfuna úr lampahlífinni. 3.
progress TÆKNILEGAR UPPLÝSINGAR Stærðir einingarinnar Hæð 880 mm Breidd 560 mm Dýpt 550 mm Spenna 230 V Tíðni 50 Hz Tæknilegar upplýsingar eru á tegundarspjaldinu innan á vinstri hlið heimilistækisins og á miða með upplýsingum um orkunotkun. INNSETNING Lesið ,,Öryggisupplýsingar" vandlega til að tryggja öryggi þitt og rétta notkun heimilistækisins áður en heimilistækið er sett upp.
progress 23 Hinum megin: 1. Herðið neðri pinnann. 2. Setjið plastskinnuna á. 3. Setjið hurðina á. 4. Herðið efri pinnann. UMHVERFISÁBENDINGAR Táknið á vörunni eða á umbúðum hennar táknar að vöruna megi ekki meðhöndla sem heimilissorp. Þess í stað ber að skila henni á viðeigandi endurvinnslustöð sem tekur við rafeindabúnaði og rafmagnstækjum.
progress ÍNDICE Informações de segurança Funcionamento Primeira utilização Utilização diária Sugestões e conselhos úteis 24 26 26 27 28 Manutenção e limpeza 29 O que fazer se… 30 Dados técnicos 32 Instalação 32 Preocupações ambientais 33 Sujeito a alterações sem aviso prévio.
progress 25 ma. Quaisquer danos no cabo poderão provocar um curto-circuito, incêndio e/ou choque eléctrico. Advertência A substituição de qualquer componente eléctrico (cabo de alimentação, ficha, compressor) tem de ser efectuada por um agente de assistência certificado ou por pessoal técnico qualificado, para evitar perigo. • • • • 1. Não deve colocar extensões no cabo de alimentação. 2. Certifique-se de que a ficha não está esmagada ou danificada pela parte posterior do aparelho.
progress (compressor, condensador) e possíveis queimaduras. • Não coloque o aparelho perto de radiadores ou fogões. • Certifique-se de que a ficha de alimentação fica acessível após a instalação do aparelho. • Ligue apenas a uma fonte de água potável (se a ligação de água estiver prevista). Assistência • Quaisquer trabalhos eléctricos necessários para a manutenção do aparelho devem ser efectuados por um electricista qualificado ou pessoa competente.
progress 27 UTILIZAÇÃO DIÁRIA Congelação de alimentos frescos O compartimento congelador é adequado para a congelação de alimentos frescos e para a conservação a longo prazo de alimentos congelados e ultracongelados. Para congelar alimentos frescos não é necessário alterar a definição média. No entanto, para uma operação de congelação mais rápida, rode o regulador de temperatura para definições superiores para obter a frescura máxima.
progress Importante Este aparelho é vendido em França. De acordo com os regulamentos em vigor neste país, tem de estar equipado com um dispositivo especial (ver figura) colocado no compartimento inferior do frigorífico para indicar a zona mais fria. SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS Sons de funcionamento normais • Poderá um ouvir um som de gorgolejar ténue quando o refrigerante estiver a ser bombeado através das bobinas ou tubagens. Isto está correcto.
progress 29 Bananas, batatas, cebolas e alho, se não estiverem embalados, não devem ser guardados no frigorífico. Conselhos para a congelação Para o ajudar a tirar partido do processo de congelação, eis alguns conselhos importantes: • a quantidade máxima de alimentos que pode ser congelada em 24h. está mostrada na placa de dados; • O processo de congelamento demora 24 horas.
progress Muitos agentes de limpeza de superfícies de cozinhas contêm químicos que podem atacar/danificar os plásticos usados neste aparelho. Por esta razão é aconselhável que a estrutura exterior deste aparelho seja limpa apenas com água morna com um pouco de solução de limpeza adicionada. Após a limpeza, volte a ligar o equipamento à tomada de alimentação.
progress 31 efectuada por um electricista qualificado ou uma pessoa competente. Problema O aparelho não funciona. A lâmpada não funciona. Importante Existem alguns ruídos durante a utilização normal (compressor, circulação de refrigerante). Possível causa Solução O aparelho está desligado. Ligue o aparelho. A ficha não está correctamente inserida na tomada. Ligue a ficha do aparelho correctamente à tomada de alimentação. O aparelho não tem alimentação. Não existe tensão na tomada.
progress 6. Aperte o parafuso na tampa da lâmpada. 7. Ligue a ficha do aparelho à tomada de alimentação. 8. Abra a porta. Certifique-se de que a lâmpada se acende. Fechar a porta 1. Limpe as juntas da porta. 2. Se necessário, ajuste a porta. Consulte "Instalação". 3. Se necessário, substitua as juntas defeituosas da porta. Contacte o Centro de Assistência Técnica.
progress 33 dados correspondem à fonte de alimentação doméstica. O aparelho deve ter uma ligação à terra. A ficha do cabo de alimentação é fornecida com um contacto para este objectivo. Se a tomada da fonte de alimentação doméstica não estiver ligada à terra, ligue o aparelho a uma ligação à terra separada, em conformidade com as normas actuais, consultando um electricista qualificado. O fabricante declina toda a responsabilidade caso as precauções de segurança acima não sejam cumpridas.
progress İÇİNDEKİLER Güvenlik bilgileri Çalıştırma İlk kullanım Günlük kullanım Yararlı ipuçları ve bilgiler 34 Bakım ve temizlik 39 36 Servisi aramadan önce 40 36 Teknik veriler 42 37 Montaj 42 38 Çevreyle ilgili bilgiler 43 Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır. GÜVENLİK BİLGİLERİ Kendi güvenliğiniz ve cihazın doğru kullanımı için cihazı monte etmeden ve ilk kez kullanmadan önce, bu kullanma kılavuzunu, ipuçları ve uyarı bilgileri de dahil olmak üzere, dikkatle okuyun.
progress 35 Uyarı Tehlikeden kaçınmak için tüm elektrikli parçalar (elektrik kablosu, fiş, kompresör) sertifikalı bir servis yetkilisi veya kalifiye bir servis personeli tarafından değiştirilmelidir. • • • • 1. Elektrik kablosu uzatılmamalıdır. 2. Elektrik fişinin cihazın arkasında sıkışıp ezilmediğinden veya zarar görmediğinden emin olun. Sıkışıp ezilmiş veya hasar görmüş bir elektrik fişi aşırı ısınabilir ve bir yangına neden olabilir. 3. Cihazın elektrik fişine erişebildiğinizden emin olun. 4.
progress • Bu ürünün servis işlemleri yetkili servis tarafından yapılmalı ve sadece orijinal yedek parçalar kullanılmalıdır. Çevre Koruması Bu cihazın soğutucu devresinde ve yalıtım malzemelerinde ozon tabakasına zarar veren gazlar bulunmaz. Bu cihaz, kentsel atıklar ve çöplerle birlikte atılmamalıdır. Yalıtım köpüğü yanıcı gazlar içerir: cihaz, yerel yetkili makamlarınızdan bilgi edinebileceğiniz yürürlükteki kanunlara uygun olarak elden çıkartılmalıdır.
progress 37 GÜNLÜK KULLANIM Taze yiyeceklerin dondurulması Dondurucu bölmesi, taze yiyeceklerin dondurulması, dondurulmuş ve derin dondurulmuş yiyeceklerin uzun süreli muhafazası için uygundur. Taze yiyecekleri dondurmak için, orta ayarın değiştirilmesi gerekmez. Ancak, daha hızlı bir dondurma işlemi için, maksimum soğukluk elde etmek amacıyla ısı ayar düğmesini yüksek ayarlara getiriniz.
progress Önemli Bu cihaz Türkiye'de satılmaktadır. Bu ülkede yürürlükte olan kanunlar uyarınca, cihazın en soğuk ısı alanını belirtmek amacıyla buzdolabının alt bölmesine özel bir aygıt (şekle bakınız) yerleştirilmelidir. YARARLI İPUÇLARI VE BİLGİLER Normal çalışma sesleri • Soğutucu, bobinler veya borular üzerinden pompalanırken, hafif bir çalkalanma ve fokurdama sesi duyabilirsiniz. Bu normaldir.
progress 39 Dondurma tavsiyeleri Birçok dondurma işleminde size yardımcı olacak bazı önemli tavsiyeler aşağıda verilmektedir: • 24 saat içinde dondurulabilecek maksimum yiyecek miktarı. veri etiketinde belirtilmektedir; • dondurma işlemi 24 saat sürer.
progress çerek buharlaştırıldığı yer olan cihazın arka tarafındaki özel bir kaba boşaltılır. Suyun taşmasını ve içerdeki yiyeceklerin üzerine damlamasını önlemek için, soğutucu bölmesi kanalının ortasındaki buz çözme suyu tahliye deliğinin periyodik olarak temizlenmesi önemlidir. Tahliye deliğine takılı halde bulunan özel temizleyiciyi kullanın. 3. Cihazın kapısını açık bırakınız. 4. Buz çözme işlemi tamamlandığında, iç kısmı iyice temizleyiniz ve fişi tekrar takınız. 5. Cihazı açınız. 6.
progress 41 Sorun Lamba çalışmıyor. Kompresör devamlı çalışıyor. Olası neden Çözüm Cihazın fişi prize doğru şekilde takılı değildir. Fişi prize doğru bir şekilde takın. Cihaza elektrik gelmiyor. Prizde elektrik yoktur. Prize başka bir elektrikli cihaz takın. Kalifiye bir elektrikçi çağırın. Lamba bekleme modundadır. Kapıyı kapatıp açın. Lamba arızalıdır. "Lambanın değiştirilmesi" bölümüne bakın. Sıcaklık doğru ayarlanmamıştır. Daha yüksek bir sıcaklık ayarlayın. Kapı doğru kapatılmamıştır.
progress Kapının kapatılması 1. Kapı contalarını temizleyin. 2. Gerekirse kapıyı ayarlayın. "Montaj" bölümüne bakın. 3. Gerekirse sorunlu kapı contalarını değiştirin. Yetkili servisi arayın. TEKNİK VERİLER Kabin boyutları Yükseklik 880 mm Genişlik 560 mm Derinlik 550 mm Gerilim 230 V Frekans 50 Hz Teknik bilgiler, cihazın iç sol tarafındaki bilgi etiketinde ve enerji etiketinde bulunmaktadır.
progress 43 Kapı açılma yönünün değiştirilmesi Cihazın kapısı sağa açılır. Eğer kapının sola açılmasını istiyorsanız, cihazı monte etmeden önce aşağıdaki işlemleri yapın: 1. 2. 3. 4. Üst pimi gevşetip çıkarın. Kapıyı çıkarın. Aralayıcıyı çıkarın. Bir anahtar kullanarak alt pimi gevşetin. Karşı tarafta: 1. Alt pimi sıkın. 2. Aralayıcıyı takın. 3. Kapıyı takın. 4. Üst pimi sıkın.
www.progress-hausgeraete.