kasutusjuhend käyttöohje Инструкция по эксплуатации bruksanvisning Külmutuskapp Jääkaappi Холодильник Kylskåp PK0801
progress SISUKORD Ohutusinfo Käitus Esimene kasutamine Igapäevane kasutamine Vihjeid ja näpunäiteid 2 4 4 4 5 Puhastus ja hooldus 6 Mida teha, kui... 6 Tehnilised andmed 8 Paigaldamine 8 Keskkonnainfo 12 Jäetakse õigus teha muutusi Teie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget kasutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäited ja hoiatused, hoolikalt läbi, enne kui paigaldate masina ja kasutate seda esimest korda.
progress 3 Hoiatus Elektriliste komponentide (toitejuhe, pistik, kompressor) asendustööd tuleb ohu vältimiseks tellida kvalifitseeritud tehnikult või teenusepakkujalt. • • • • 1. Toitejuhtme pikendamine on keelatud. 2. Veenduge, et toitepistik ei ole seadme tagakülje poolt muljutud ega kahjustatud. Muljutud või kahjustatud toitepistik võib üle kuumeneda ja põhjustada tulekahju. 3. Tagage kiire juurdepääs pistikupesale. 4. Ärge eemaldage pistikut toitepesast juhtmest tõmbamise teel. 5.
progress KÄITUS Sisselülitamine Ühendage pistik pistikupessa. Keerake temperatuuri regulaatorit päripäeva keskmisele seadele. Väljalülitamine Seadme väljalülitamiseks keerake temperatuuri regulaator "O" asendisse. Temperatuuri reguleerimine Temperatuuri reguleeritakse automaatselt. Seadme kasutamiseks toimige järgmisel viisil: • keerake temperatuuri regulaatorit madalamate seadete suunas, et saavutada minimaalne külmus.
progress 5 Ukse riiulite paigutamine Et võimaldada erineva suurusega toidupakkide säilitamist, saab ukse riiuleid asetada erinevatele kõrgustele. Kõrguste reguleerimiseks toimige järgmisel viisil: tõmmake riiulit pikkamööda noolte suunas, kuni riiul vabaneb, seejärel paigutage uuesti soovikohaselt. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID Normaalse tööga kaasnevad helid • Kui külmutusagensit pumbatakse läbi spiraalide ja torude, võib kuulda nõrka kurisevat ja mulisevat heli. See on normaalne.
progress PUHASTUS JA HOOLDUS Ettevaatust Enne mistahes hooldustegevust tõmmake seadme toitejuhe seinast. Käesoleva seadme jahutussüsteemis on süsivesinikku; seega peab hooldust ja täitmist korraldama ainult volitatud tehnik. Perioodiline puhastamine Seadet tuleb regulaarselt puhastada: • puhastage sisemus ja tarvikud leige veega ning neutraalse seebiga; • kontrollige regulaarselt ukse tihendeid ja pühkige neid, et need oleksid puhtad; • loputage ja kuivatage korralikult.
progress 7 Probleem Seade ei tööta. Lamp ei tööta. Võimalik põhjus Lahendus Seade on välja lülitatud. Lülitage seade sisse. Toitekaabel ei ole korralikult pistikusse ühendatud. Ühendage toitekaabel korralikult pistikusse. Seadmes puudub vool. Seinakontaktis ei ole voolu. Ühendage seinakontakti mõni teine elektriseade. Võtke ühendust kvalifitseeritud elektrikuga. Lamp on ooterežiimil. Pange uks kinni ja tehke uuesti lahti. Lamp on katki. Vaadake osa "Lambi vahetamine".
progress 5. 6. 7. 8. Paigaldage lambi kate. Pingutage lambikatte kruvi. Ühendage toitejuhe pistikusse. Avage uks. Veenduge, et lamp süttib põlema. Ukse sulgemine 1. Puhastage ukse tihendid. 2. Vajadusel reguleerige ust. Vaadake "Paigaldamine". 3. Vajadusel asendage vigased uksetihendid. Pöörduge teeninduskeskusse.
progress 9 See seade peab olema maandatud. Toitejuhtmel on olemas ka vastav kontakt. Juhul kui teie kodune seinapistik pole maandatud, maandage seade eraldi vastavalt elektrialastele nõudmistele pidades eelnevalt nõu kvalifitseeritud elektrikuga. Tootja loobub igasugusest vastutusest kui ülaltoodud ettevaatusabinõusid pole tarvitusele võetud. See seade on vastavuses EMÜ direktiividega. Ukse avanemissuuna muutmine Seadme uks avaneb paremale.
progress 1. Paigaldage tihendusriba. a) Eemaldage ribalt kate. b) Paigaldage liimiga tihendriba seadmele nii nagu on näidatud joonisel. 90° 90° 2. Paigaldage seade nišši. a) Lükake seadet nooltega (1) näidatud suunas kuni ülemine kate puutub vastu mööblit. b) Lükake seadet nooltega (2) näidatud suunas vastu kapi seina hindega külje vastaspool. min 1 mm 2 Tähtis Eemaldage võimalusel mööbli ukse tihend, et võimaldada vaba ruum seadme ukse vabaks liikumiseks.
progress 11 3. Kohandage seadet niššis. Seadke alumine hing köögimööbli järgi. 6. Ühendage lahti osad parts (Ha), (Hb), (Hc) ja (Hd). Ha Hb Hc Hd 4. Kinnitage seade nišši 4 kruviga. 7. Paigaldage osa (Ha) köögimööbli siseküljele. ca. 50 mm 90° I 21 mm 90° 5. Kinnitage katted (C, D) ühendusdetailide ja hinges olevate aukudega. Kinnitage hinge katted (E) hinge külge. D ca. 50 mm 21 mm 8. Suruge osa (Hc) osale (Ha).
progress 9. Avage seadme uks ja köögimööbli uks 90° nurga all. Sisestage väike nelinurk (Hb) juhikusse (Ha). Pange seadme uks ja mööbli uks kokku ning tähistage augud. 11. Asetage väike nelinurk uuesti juhikule ja kinnitage juuresolevate kruvidega. Joondage mööbliuks ja seade reguleerides osa Hb. 8 mm Ha Hb Hb 12. Suruge osa (Hd) osale (Hb). 10. Eemaldage klambreid. Paigaldage nael (K) 8 mm kaugusele ukse välisservast.
progress 13 SISÄLLYS Turvallisuusohjeet Käyttö Ensimmäinen käyttökerta Päivittäinen käyttö Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä 13 15 15 15 16 Hoito ja puhdistus 17 Käyttöhäiriöt 18 Tekniset tiedot 20 Asennus 20 Ympäristönsuojelu 24 Oikeus muutoksiin pidätetään Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neuvot sekä varoitukset huolellisesti ennen laitteen asentamista ja ensimmäistä käyttöä, jotta osaisit käyttää laitetta turvallisesti ja oikealla tavalla.
progress Varoitus! Sähköosien (virtajohto, pistoke, kompressori) vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike vaaratilanteiden välttämiseksi. • • • • 1. Virtajohtoa ei saa jatkaa. 2. Varmista, että virtajohto ei joudu puristuksiin tai pääse vahingoittumaan laitteen takana. Litistynyt tai vahingoittunut virtajohto voi ylikuumentua ja aiheuttaa tulipalon. 3. Laitteen verkkovirtakytkennän on oltava hyvin ulottuvilla siten, että pistoke on helppo irrottaa pistorasiasta. 4.
progress 15 Ympäristönsuojelu Tämä laite ei sisällä otsonikerrosta tuhoavia kaasuja jäähdytyspiirissä eikä eristemateriaaleissa. Käytöstäpoistettua laitetta ei saa toimittaa tavallisen yhdyskuntajätteen keräykseen. Eristevaahto sisältää tulenarkoja kaasuja: laitteen käytöstäpoistossa ja hävittämisessä tulee noudattaa paikallisia jätehuoltomääräyksiä. Vältä vahingoittamasta jäähdytysyksikköä, erityisesti lämmönvaihtimen läheltä.
progress Siirrettävät hyllyt Jääkaapin seinissä on kannattimia eri tasoilla, minkä ansiosta hyllyt voidaan sijoittaa halutulle tasolle. Tärkeää Älä siirrä vihanneslaatikon ja pullohyllyn yläpuolella olevia lasihyllyjä, jotta jääkaapin ilmanvaihto toimii oikein. Ovilokeroiden korkeus säädetään seuraavasti: vedä lokeroa varovasti nuolen suuntaan, kunnes se irtoaa kiinnikkeestään. Sijoita lokero sen jälkeen haluamallesi korkeudelle.
progress 17 Liha (kaikki lihalajit): pakkaa muovipusseihin ja laita vihanneslaatikon päällä olevalle lasihyllylle. Säilytä lihaa tällä tavoin korkeintaan muutama päivä. Kypsennetty ruoka, kylmät ruoat jne: peitä kannella ja laita mille hyllylle tahansa. Hedelmät ja vihannekset: puhdista huolellisesti ja säilytä niille tarkoitetussa laatikossa/ laatikoissa. Voi ja juusto: säilytä ilmatiiviissä rasioissa tai pakattuna alumiinifolioon tai muovipussiin mahdollisimman ilmatiiviisti.
progress • Jätä ovi/ovet raolleen, jotta laitteen sisälle ei muodostu epämiellyttävää hajua. Jos jätät laitteen toimintaan, pyydä jotakin henkilöä tarkistamaan kaappiin jätetyt elin- tarvikkeet aika ajoin, jotta ne eivät pilaannu esimerkiksi sähkökatkon sattuessa. KÄYTTÖHÄIRIÖT Varoitus! Ennen kuin aloitat vianmääritystä, irrota pistoke pistorasiasta. Vianmääritystoimenpiteet, joita ei ole mainittu tässä käyttöohjeessa, on annettava ammattitaitoisen sähköasentajan tehtäväksi.
progress 19 Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta Oven sulkeminen. Ruoat ovat liian lämpimiä. Anna ruokien jäähtyä huoneen lämpötilaan ennen kuin laitat ne laitteeseen. Laitteeseen on laitettu paljon ruokia samalla kertaa. Laita laitteeseen vähemmän ruokia yhdellä kertaa. Kodinkoneen kylmän ilman kierto ei toimi. Tarkista kylmän ilman kierto. Lampun vaihtaminen 1. Irrota pistoke pistorasiasta. 2. Irrota lampun suojuksen ruuvi. 3.
progress TEKNISET TIEDOT Asennustilan mitat Korkeus 880 mm Leveys 560 mm Syvyys 550 mm Jännite 230 V Taajuus 50 Hz Tekniset tiedot on merkitty laitteen sisälle, vasemmalle puolelle kiinnitettyyn arvokilpeen ja energiatarraan. ASENNUS Lue huolellisesti turvallisuusohjeet oman turvallisuutesi ja laitteen asianmukaisen toiminnan varmistamiseksi, ennen kuin aloitat laitteen asennuksen.
progress 21 90° 90° Ilmanvaihtovaatimukset Ilmanvaihdon on oltava riittävä laitteen takana. min. 200 cm2 min. 200 cm2 min 1 mm Kohdistaminen kalusteisiin Tärkeää Tarkista, että keittiön kalusteet ovat samansuuntaisia pystysuunnassa ja 90°:n kulmassa kaikissa suunnissa. Säädä keittiökalusteiden ovet ennen laitteen asennusta. Tärkeää Mikäli mahdollista, poista kalusteoven iskunvaimennin, jotta jääkaapin oven avautumiselle on enemmän vapaata tilaa.
progress 1. Asenna tiivistelista. a) Poista listan suojus. b) Kiinnitä tarrakiinnitteinen tiivistelista laitteeseen kuvan mukaisesti. 3. Säädä laite aukkoon. Kohdista alasarana keittökalusteeseen. 4. Kiinnitä laite aukkoon neljällä ruuvilla. 2. Asenna laite aukkoon. a) Työnnä laitetta nuolen (1) suuntaan, kunnes yläaukon suojus on kiinni keittiökalusteessa. b) Työnnä laitetta nuolen (2) suuntaan saranan vastakkaisella puolella olevaa kaappia vasten. 2 1 I 5.
progress 23 6. Irrota osat (Ha), (Hb), (Hc) ja (Hd). Ha Hb 9. Avaa laitteen ja keittiökalusteen ovet 90°:n kulmaan. Kiinnitä pieni neliö (Hb) ohjaimeen (Ha). Kiinnitä laitteen ovi ja kalusteen ovi yhteen ja merkitse reikien paikat. 8 mm Hc Hd Ha 7. Kiinnitä osa (Ha) keittiökalusteen sisäpuolelle. Hb ca. 50 mm 10. Irrota kannattimet. Kiinnitä naula (K) 8 mm:n päähän oven ulkoreunasta. 90° 21 mm 8 mm 90° ca. 50 mm 21 mm 8. Paina osa (Hc) osan (Ha) päälle.
progress 11. Aseta pieni neliö uudelleen ohjaimen päälle ja kiinnitä se paikalleen mukana toimitetuilla ruuveilla. Kohdista keittiökalusteen ovi ja laitteen ovi toisiinsa säätämällä osaa Hb. 12. Paina osa (Hd) osan (Hb) päälle. Hb Hd Hb Tarkista lopuksi seuraavat: • Kaikki ruuvit on kiristetty. • Tiivistelista on kiinnitetty tiukasti kaappiin. • Ovi avautuu ja sulkeutuu kunnolla.
progress 25 СОДЕРЖАНИЕ Сведения по технике безопасности Описание работы Первое использование Ежедневное использование Полезные советы 25 27 28 28 29 Уход и очистка Что делать, если ...
progress • Холодильный контур прибора содержит безвредный для окружающей среды, но, тем не менее, огнеопасный хладагент изобутан (R600a). При транспортировке и установке прибора следите за тем, чтобы не допустить повреждения компонентов холодильного контура. В случае повреждения холодильного контура: – не допускайте использования открытого пламени и источников воспламенения; – тщательно проветрите помещение, в котором установлен прибор.
progress 27 • Рекомендуется подождать не менее четыре часа перед тем, как включать холодильник, чтобы масло вернулось в компрессор. • Необходимо обеспечить вокруг холодильника достаточную циркуляцию воздуха, в противном случае прибор может перегреваться. Чтобы обеспечить достаточную вентиляцию, следуйте инструкциям по установке. • Если возможно, изделие должно располагаться обратной стороной к стене так, чтобы во избежание ожога нельзя было коснуться горячих частей (компрессор, испаритель).
progress ВАЖНО! В случае высокой температуры в помещении или полного заполнения прибора продуктами, если задано самое низкое значение температуры, компрессор прибора может работать непрерывно; при этом задняя стенка прибора будет покрываться льдом. В этом случае следует задать более высокую температуру, чтобы сделать возможным автоматическое размораживание и, таким образом, уменьшить расход энергии.
progress 29 ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ Нормальные рабочие звуки • Когда хладагент прокачивается через контуры или трубки, может быть слышно журчание или бульканье. Это нормально. • Когда компрессор включен, хладагент прокачивается по кругу, и при этом слышны жужжание и пульсация, исходящие от компрессора. Это нормально. • Тепловое расширение может вызывать резкое потрескивание. Данное физическое явление естественно и не представляет опасности. Это нормально.
progress жны быть накрыты и могут быть размещены на любой полке. Фрукты и овощи: должны быть тщательно очищенными; их следует помещать в специально предусмотренные для их хранения ящики. Сливочное масло и сыр: должны помещаться в специальные воздухонепроницаемые контейнеры или быть обернуты алюминиевой фольгой или полиэтиленовой пленкой, чтобы максимально ограничить контакт с воздухом. Бутылки с молоком: должны быть закрыты крышкой и размещены в полке для бутылок на дверце.
progress 31 примите следующие меры предосторожности: • отключите устройство от сети электропитания • удалите все продукты • разморозьте12) вымойте прибор и все принадлежности • оставьте дверцы приоткрытыми, чтобы предотвратить образование неприятного запаха. Если прибор будет продолжать работать, попросите кого-нибудь проверять его время от времени, чтобы не допустить порчи находящихся в нем продуктов в случае отключения электроэнергии.
progress Неисправность Возможная причина Способ устранения Дверцу открывали слишком часто. Не оставляйте дверцу открытой дольше, чем это необходимо. Температура продуктов слишком высока. Прежде чем положить продукты на хранение, дайте им охладиться до комнатной температуры. Температура воздуха в помещении слишком высока. Обеспечьте понижение температуры воздуха в помещении. Вода стекает по задней стенке холодильника.
progress 33 Закрытие дверцы 1. Прочистите уплотнители дверцы. 2. При необходимости отрегулируйте дверцу. См. раздел "Установка". 3. При необходимости замените непригодные уплотнители дверцы. Обратитесь в сервисный центр. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Размеры ниши для встраивания Высота 880 мм Ширина 560 мм Глубина 550 мм Напряжение 230 В Частота 50 Гц Технические данные указаны на табличке с техническими данными на ле- вой стенке внутри прибора и на табличке энергопотребления.
progress Прибор должен быть заземлен. С этой целью вилка сетевого шнура имеет специальный контакт заземления. Если розетка электрической сети не заземлена, выполните отдельное заземление прибора в соответствии с действующими нормами, поручив эту операцию квалифицированному электрику. Изготовитель снимает с себя всякую ответственность в случае несоблюдения вышеуказанных правил техники безопасности. Данное изделие соответствует директивам Европейского Союза.
progress 35 1. Установите уплотняющую прокладку. a) Удалите защитную полоску прокладки. b) Прикрепите клейкую уплотняющую прокладку к прибору, как показано на рисунке. 90° 90° min 1 mm 2. Установите прибор в нише. a) Толкайте прибор в направлении, указанном стрелками (1), пока крышка верхнего зазора не упрется в кухонный шкаф. b) Толкайте прибор в направлении, указанном стрелками (2), к боковой стенке кухонного шкафа, где нет петель.
progress 3. Отрегулируйте положение прибора в нише. Выровняйте нижнюю петлю с кухонным шкафом. 5. Установите крышки (C, D) в выемки и отверстия под петли. Установите крышку петли (E) на петлю. D C E 4. Прикрепите прибор к нише 4 винтами. I 6. Отделите друг от друга детали (Ha), (Hb), (Hc) и (Hd).
progress 37 7. Прикрепите деталь (Ha) к внутренней стороне дверцы кухонного шкафа. ca. 50 mm 90° 21 mm 9. Откройте дверцу прибора и дверцу кухонного шкафа под углом 90°. Вставьте маленькую планку (Hb) в направляющую (Ha). Совместите друг с другом дверцу прибора и дверцу кухонного шкафа и наметьте отверстия. 8 mm 90° ca. 50 mm 21 mm Ha 8. Прикрепите деталь (Hc) к детали (Ha). Hb Ha 10. Снимите кронштейны. Установите гвоздь (К) на расстоянии 8 мм от внешнего края дверцы.
progress 11. Снова установите маленькую планку на направляющую и прикрепите ее прилагаемыми винтами. Выровняйте дверцу кухонного шкафа и дверцу прибора, регулируя деталь Hb. 12. Прижмите деталь (Hd) к детали (Hb). Hb Hd Hb В завершение проверьте, чтобы: • Все винты были затянуты. • Уплотняющая прокладка была плотно прикреплена к холодильнику. • Дверь правильно открывалась и закрывалась.
progress 39 INNEHÅLL Säkerhetsinformation Användning När maskinen används första gången Daglig användning Råd och tips 39 41 41 41 42 Underhåll och rengöring 43 Om maskinen inte fungerar 44 Tekniska data 46 Installation 46 Miljöskydd 50 Med reservation för ändringar SÄKERHETSINFORMATION För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda produkten på korrekt sätt är det viktigt att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning, inklusive tips och varningar, innan du installerar och använder produkt
progress Varning Elektriska delar (t.ex. nätkabel, stickkontakt, kompressor) får endast bytas ut av en certifierad serviceagent eller annan kvalificerad servicepersonal för att undvika fara. • • • • 1. Nätkabeln får inte förlängas. 2. Se till att stickkontakten inte kläms eller skadas av produktens baksida. En skadad stickkontakt kan överhettas och orsaka brand. 3. Se till att stickkontakten är åtkomlig när produkten har installerats. 4. Dra inte i nätkabeln. 5.
progress 41 Miljöskydd Denna produkt innehåller inte, varken i kylkretsen eller i isolationsmaterialen, någon gas som kan skada ozonlagret. Produkten får inte kasseras tillsammans med det vanliga hushållsavfallet. Isolationsmaterialet innehåller brandfarliga gaser: Produkten skall därför kas- seras enligt tillämpliga bestämmelser som kan erhållas från de lokala myndigheterna. Undvik att skada kylenheten, särskilt på baksidan nära kondensorn.
progress Placering av dörrhyllorna För att kunna förvara matförpackningar i olika storlekar kan dörrhyllorna placeras på olika nivåer. Justera hyllorna på följande sätt: dra försiktigt hyllan i pilens riktning tills hyllan kommer fri och placera den sedan i önskad position. Flyttbara hyllor Väggarna i kylskåpet är försedda med ett antal löpskenor så att hyllorna kan placeras enligt användarens önskemål.
progress 43 avfrostning och därigenom också sänka energiförbrukningen. Tips om kylning av färska livsmedel För att erhålla bästa resultat: • förvara inte varm mat eller avdunstande vätskor i kylskåpet • täck över eller förpacka maten, särskilt om den har en stark smak • placera mat så att luft kan cirkulera fritt omkring den Tips om kylning Praktiska råd: Kött (alla typer): lägg i plastpåsar och placera på glashyllan ovanför grönsakslådan. Av säkerhetsskäl bör kött förvaras på detta sätt i högst två dygn.
progress Långa uppehåll Följ nedanstående anvisningar om produkten inte skall användas under en längre tidsperiod: • koppla loss produkten från eluttaget • plocka ur alla matvaror • avfrosta16) och rengör produkten och alla tillbehör • Låt dörren/dörrarna stå på glänt så att inte dålig lukt bildas. Om produkten lämnas påslagen, be någon titta till den då och då så att inte matvarorna i den förstörs i händelse av strömavbrott.
progress 45 Problem Möjlig orsak Vatten rinner på den bakre väggen i kylskåpet. Under den automatiska avfrostningen tinar frost på den bakre väggen. Detta är normalt. Åtgärd Vatten rinner inne i kylskåpet. Vattenutloppet är igentäppt. Rengör vattenutloppet. Matvaror hindrar vattnet från att rinna till vattenuppsamlaren. Kontrollera att inga matvaror har kontakt med den bakre väggen. Vatten rinner på golvet. Smältvattnet rinner inte genom utloppet till avdunstningsbrickan ovanför kompressorn.
progress TEKNISKA DATA Inbyggnadsmått Höjd 880 mm Bredd 560 mm Djup 550 mm Nätspänning 230 V Frekvens 50 Hz Den tekniska informationen anges på typskylten som sitter till vänster inne i produkten samt på energietiketten. INSTALLATION För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda produkten på korrekt sätt, läs noga igenom avsnittet "Säkerhetsinformation" innan du installerar produkten.
progress 47 90° 90° Ventilationskrav Luftflödet bakom produkten måste vara tillräckligt. min. 200 cm2 min. 200 cm2 min 1 mm Inriktning av köksskåp Viktigt Se till att köksskåpen runt produkten är vertikalt inriktade och i 90° i alla riktningar. Justera köksskåpsdörrarna innan du installerar produkten. Viktigt Avlägsna om möjligt eventuella dörrdämpare för att ge produktens dörrar fritt svängrum. Installation av kylskåpet Försiktighet Se till att nätkabeln kan röra sig fritt.
progress 1. Montera tätningslisten. a) Avlägsna skyddsremsan. b) Sätt fast den självhäftande tätningslisten på kylskåpet såsom visas i figuren. 3. Justera kylskåpet i urtaget. Rikta in det nedre gångjärnet mot köksskåpet. 4. Säkra kylskåpet i urtaget med 4 skruvar. 2. Installera kylskåpet i urtaget. a) Tryck kylskåpet i pilens riktning (1) tills den övre täcklisten stoppar mot köksskåpet. b) Tryck kylskåpet i pilens riktning (2) mot skåpet på motsatta sidan av gängjärnet. 2 I 5.
progress 49 6. Klipp isär delarna (Ha), (Hb), (Hc) och (Hd). Ha 9. Öppna kylskåpsdörren och köksskåpsdörren i en vinkel på 90°. Sätt i del (Hb) i guiden (Ha). För ihop kylskåpsdörren och köksskåpsdörren och markera hålen. Hb 8 mm Hc Hd Ha 7. Montera del (Ha) på köksskåpets inre sida. Hb 10. Avlägsna fästena. Slå i spiken (K) på 8 mm avstånd från dörrens ytterkant. ca. 50 mm 90° 8 mm 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm K Ha 8. Tryck fast del (Hc) på del (Ha).
progress 11. Sätt tillbaka den lilla fyrkantiga delen på skenan igen och fixera den med de medföljande skruvarna. Rikta in kylskåpsdörren och köksskåpsdörren mot varandra genom att justera del (Hb). 12. Tryck fast del (Hd) på del (Hb). Hb Hd Hb Kontrollera slutligen att: • Alla skruvar är åtdragna. • Tätningslisten sitter fast ordentligt på kylskåpet. • Dörren öppnar och stänger ordentligt. MILJÖSKYDD Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall.
progress 51
www.progress-hausgeraete.