Bruksanvisning Manual de instrucciones Oppvaskmaskin Lavavajillas PI3570X
Progress INNHOLD Sikkerhetsinformasjon Sikkerhetsanvisninger Produktbeskrivelse Betjeningspanel Programmer Innstillinger Tilvalg 2 3 5 5 6 8 9 Før første gangs bruk Daglig bruk Råd og tips Stell og rengjøring Feilsøking Tekniske data 10 11 13 14 16 19 Med forbehold om endringer. SIKKERHETSINFORMASJON Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyldes feilaktig montering og bruk.
Progress 3 • • • • • • • • • Driftsvanntrykket (minimum og maksimum) må være mellom 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa) Overhold maksimalt antall 13 kuverter. Om strømledningen er skadet må den erstattes av produsenten, et autorisert servicesenter eller likt kvalifiserte personer for å unngå skader. Plasser kniver og bestikk med skarpe kanter i bestikkurven med spissen ned eller i en horisontal posisjon. Ikke la produktets dør stå åpen, uten tilsyn, for å forhindre at noen faller over den.
Progress • La vannet renne til det er rent, før du kopler produktet til nye rør, eller rør som ikke er brukt på lengre tid. • Sørg for at det ikke oppstår lekkasje første gang du bruker produktet. • Vanninntaksslangen har en sikkerhetsventil og en dobbel mantel med en indre strømledning. • Ikke drikk eller lek med vann i produktet. • Ikke ta ut oppvasken fra produktet før oppvaskprogrammet er ferdig. Det kan være oppvaskmiddel på oppvasken.
Progress 5 PRODUKTBESKRIVELSE 1 2 11 10 1 2 3 4 5 6 9 8 7 Øvre spylearm Nedre spylearm Filtre Typeskilt Saltbeholder Ventilasjonsåpningen 6 5 4 7 8 9 10 11 Skyllemiddelbeholder Oppvaskmiddelbeholder Bestikkurv Nedre kurv Øvre kurv 3 BETJENINGSPANEL 1 6 1 Display 2 3 5 4 2 Indikatorer
Progress 3 På/av-knapp 4 Delay-knapp 5 Multitab-knapp 6 Knapper for programvalg Indikatorer Indikator Beskrivelse Vaskefase. Tennes når vaskefasen og skyllefasen er i bruk. Tørkefase. Den tennes når tørkefasen er i bruk. Indikator for programslutt. Saltindikator. Den er av når programmet er i bruk. Skyllemiddelindikator. Den er av når programmet er i bruk.
Progress 7 Program Grad av smuss Type vask Programfaser P6 Rinse and • Alt • Forvask Tilvalg Hold 5) 1) Med dette programmet får du mest mulig effektivt vann- og energiforbruk for normalt skittent bestikk og servise. (Dette er standardprogrammet for testinstitutter). 2) Produktet registrerer hvor skittent og hvor mye servise som er satt i kurvene. Den regulerer vanntemperaturen og mengden, energiforbruket og programtiden automatisk.
Progress INNSTILLINGER Programvalgmodus og brukermodus Når produktet er i programvalgmodus er det mulig å stille inn et program og å gå inn i brukermodus. I brukermodus kan følgende innstillinger endres: • Nivået på vannmykner i henhold til vannhardheten. • Aktivering eller deaktivering av skyllemiddelbeholderen når du ønsker å bruke tilvalget Multitab uten skyllemiddel. Disse innstillingene vil bli lagret til du endrer dem igjen.
Progress 9 Hvis du bruker multi-tabletter som inneholder salt, og hvis vannhardheten er lavere enn 21 °dH, kan du stille inn det laveste nivået på vannavherder. Det deaktiverer indikatoren for påfylling av salt. Hvis du bruker standard oppvaskmiddel eller multi-tabletter uten salt, angir du egnet nivå på vannhardhet for å holde indikatoren for påfylling av salt aktivert. Hvordan stille inn vannhardhet Produktet må være i programvalgsmodus. 1.
Progress Multitab Aktiver dette alternativet når du bruker multitabletter som integrerer salt-, skyllemiddel- og rengjøringsmiddelfunksjonene. De kan også inneholde andre rengjørings- eller skyllemidler. Multitab er ikke et permanent tilvalg og må velges på hver syklus. Hvordan slå på Multitab Trykk på . Den tilhørende indikatoren tennes. Dette alternativet deaktiverer utslipp av salt. Saltindikatoren lyser ikke.
Progress 11 Hvordan fylle skyllemiddelbeholderen A D OBS! Bruk kun skyllemiddel som er beregnet for oppvaskmaskiner. B C Du kan vri bryteren på mengden som utløses(B) mellom posisjon 1 (lavest mengde) og posisjon 4 eller 6 (høyest mengde). B A 1. Trykk på utløserknappen (D) for å åpne lokket (C). 2. Hell i skyllemiddel i dispenseren (A) til væsken når nivået "max". 3. Tørk bort skyllemiddelsøl med en absorberende klut for å unngå for mye skumdannelse. 4. Lukk lokket.
Progress A 30 B Starte et program med starttidsforvalg D 20 C 1. Trykk på utløserknappen (B) for å åpne lokket (C). 2. Ha i vaskemiddel, i pulver eller tabletter, i beholderen (A). 3. Dersom programmet har en forvaskfase, ha i en liten dose vaskemiddel i beholderen (D). 4. Lukk lokket. Sørg for at utløserknappen låses i posisjon. Stille inn og starte et program Auto Off-funksjonen Denne funksjonen minker energiforbruket ved å automatisk deaktivere produktet når det ikke er i bruk.
Progress 13 Programslutt Når programmet er ferdig viser displayet 0:00 og sluttindikatoren er på. 1. Trykk på av/på-knappen eller vent til Auto Off-funksjonen deaktiveres produktet automatisk. 2. Steng vannkranen. RÅD OG TIPS Generelt De følgende hintene sørger for optimal vaske- og tørkeresultat ved daglig bruk og også hjelpe til med å beskytte miljøet. • Fjern større matrester fra oppvasken og ha i søppelet. • Ikke forhåndsvask oppvask for hånd.
Progress • Bløtgjør brent mat som sitter fast på gjenstandene. • Sett dype gjenstander (kopper, glass og kjeler) med åpningen ned. • Kontroller at bestikk og servise ikke legger seg i hverandre. Bland skjeer sammen med annet bestikk. • Forsikre deg om at ikke glassene ikke står helt inntil hverandre. • Legg små gjenstander i bestikkurven. • Plasser lette redskaper i den øvre kurven. Forsikre deg om at gjenstandene ikke kan bevege seg. • Påse at spylearmene kan bevege seg fritt før du starter et program.
Progress 15 2. Fjern filteret (C) ut av filteret (B). 3. Fjern det flatfilteret (A). 7. Monter filtrene (B) og (C) igjen. 8. Sett tilbake filteret (B) i det flatfilteret (A). Drei det med klokken til det låses. 4. Vask filtrene. OBS! Feil plassering av filtrene kan føre til dårlig vaskeresultat og skade produktet. Rengjøre spylearmene 5. Påse at det ikke er rester av mat eller skitt på eller rundt kanten av bunnpannen. 6. Sett det flate filteret tilbake på plass (A).
Progress • Hvis du vanligvis bruker kortvarige programmer, kan disse etterlate rester av fett og kalk inne i produktet. For å unngå dette, anbefaler vi å kjøre langvarige programmer minst 2 ganger per måned. • For å opprettholde optimal ytelsen for produktet, anbefaler vi å bruke et spesifikt rengjøringsprodukt for oppvaskmaskiner hver måned. Følg instruksjonene på produktpakningen nøye. FEILSØKING Om produktet ikke starter eller stopper under bruk.
Progress 17 Problem og alarmkode Mulig årsak og løsning Produktet stopper og starter flere ganger under bruk. • Dette er normalt. Det gir beste vaskeresultat, og sparer energi. Programmet varer for lenge. • Hvis starttidsforvalg er valgt, avbryt innstillingen eller vent til slutten av nedtellingen. Tid som gjenstår i displayet øker og hopper til nesten slutten av programtiden. • Dette er ikke et problem. Produktet fungerer som det skal. Liten lekkasje fra døren til produktet.
Progress Problem Mulig årsak og løsning Dårlige tørkeresultater. • Serviset har stått for lenge i et lukket produkt. • Det finnes ikke noe skyllemiddel, eller doseringen av skyllemiddelet er utilstrekkelig. Still inn skyllemiddelbeholderen til et høyere nivå. • Det kan hende gjenstander av plast må tørkes med et håndkle. • Vi anbefaler å alltid bruke skyllemiddel også i kombinasjon med multi-tabletter. Det er hvitaktige striper eller blålig belegg på glass og servise.
Progress 19 Problem Mulig årsak og løsning Kalkrester på servise, i produktet og på innsiden av døren. • Se «Vannmykneren». Matt, misfarget eller skår i servise. • Pass på at kun ting som kan vaskes i oppvaskmaskin vaskes i produktet. • Legg i og tøm kurvene nøye. Se brosjyren om innlasting i kurvene. • Plasser skjøre gjenstander i den øvre kurven. Se «Før første gangs bruk», «Daglig bruk» eller «Råd og tips» for andre mulige årsaker.
Progress CONTENIDO Información sobre seguridad Instrucciones de seguridad Descripción del producto Panel de control Programas Ajustes Opciones 20 21 23 23 24 26 28 Antes del primer uso Uso diario Consejos Mantenimiento y limpieza Solución de problemas Información técnica 28 29 31 33 34 38 Salvo modificaciones. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas.
Progress 21 granjas; áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; – por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros entornos de tipo residencial. No cambie las especificaciones de este aparato. La presión de servicio del agua (mínima y máxima) debe estar entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bares (Mpa) Cumpla el número máximo de 13 cubiertos.
Progress • Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. • No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. • Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni en el cable de red. El centro de servicio autorizado es quien debe cambiar el cable de alimentación en caso necesario. • Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación.
Progress 23 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 2 11 10 1 2 3 4 5 6 9 8 7 Brazo aspersor intermedio Brazo aspersor inferior Filtros Placa de características Depósito de sal Salida de aire 6 5 4 7 8 9 10 11 Dosificador de abrillantador Dosificador de detergente Cesto para cubiertos Cesto inferior Cesto superior 3 PANEL DE CONTROL 1 6 1 Pantalla 2 3 5 4 2 Indicadores
Progress 3 Botón de encendido/apagado 4 Tecla Delay 5 Tecla Multitab 6 Teclas de programa Indicadores Indicador Descripción Fase de lavado. Se enciende durante la fase de lavado y las fases de aclarado. Fase de secado. Se enciende durante la fase de secado. Indicador de fin Indicador de sal. Siempre está apagado mientras el programa está en funcionamiento. Indicador de abrillantador. Siempre está apagado mientras el programa está en funcionamiento.
Progress 25 Programa Grado de suciedad Tipo de carga Fases del programa P6 Rinse and • Todo • Prelavado Opciones Hold 5) 1) Con este programa se consigue el uso más eficaz del agua y consumo de energía para vajillas y cubiertos con suciedad normal. (Este es el programa estándar para institutos de pruebas.) 2) El aparato detecta el tipo de suciedad y la cantidad de objetos que hay en los cestos.
Progress AJUSTES Modo de selección de programa y modo de usuario Cuando el aparato está en el modo de selección de programa, es posible ajustar un programa y pasar al modo de usuario. En el modo de usuario, se pueden cambiar los siguientes ajustes: • El nivel del descalcificador de agua según la dureza de la misma. • La activación o desactivación del dosificador de abrillantador cuando se desea usar la opción Multitab sin abrillantador.
Progress 27 Grados alemanes (°dH) Grados franceses (°fH) mmol/l Grados Clarke Nivel del descalcificador del agua <4 <7 <0.7 <5 1 2) 1) Ajuste de fábrica. 2) No utilice sal en este nivel. Se utiliza pastillas múltiples que contienen sal y la pureza del agua es inferior a 21°dH, puede ajustar el nivel de descalcificador mínimo. El indicador de rellenado de sal se desactiva.
Progress OPCIONES Cada vez que inicie un programa debe activar las opciones que desee. No es posible activar ni desactivar esta opciones con un programa en marcha. No todas las opciones son compatibles entre sí. Si ha seleccionado opciones no compatibles, el aparato desactiva automáticamente una o más de ellas. Solo permanecen encendidos los indicadores de las opciones aún activas. Multitab abrillantador y detergente. También pueden contener otros agentes limpiadores o abrillantadores.
Progress 29 B A M AX 4 4. Elimine los restos de sal que puedan haber quedado en la entrada del depósito. 5. Gire la tapa del depósito de sal hacia la derecha para cerrar el depósito de sal. El agua y la sal pueden salirse del depósito de sal cuando lo llena. Riesgo de corrosión. Para evitarlo, después de llenar el depósito, inicie un programa. Cómo llenar el dosificador de abrillantador A D 1 3 2 + - C D PRECAUCIÓN! Utilice exclusivamente abrillantador diseñado específicamente para lavavajillas.
Progress • Si el indicador de sal está encendido, llene el depósito. • Si el indicador de abrillantador está encendido, llene el dosificador de abrillantador. 3. Cargue los cestos. 4. Añada el detergente. Si utiliza pastillas múltiples, active la opción Multitab. 5. Ajuste e inicie el programa adecuado para el tipo de carga y el grado de suciedad. Uso del detergente D A B C 30 Esta función reduce el consumo de energía desactivando automáticamente el aparato cuando no se utiliza.
Progress 31 Apertura de la puerta mientras está funcionando el aparato Si abre la puerta mientras se realiza un programa, el aparato se detiene. Puede afectar al consumo de energía y a la duración del programa. Cuando cierre la puerta, el aparato continuará a partir del punto de interrupción. Si la puerta se abre más de 30 segundos durante la fase de secado, el programa en funcionamiento se termina.
Progress unos resultados de limpieza y secado óptimos. • Si utiliza tabletas múltiples, puede seleccionar la opción Multitab (en su caso). Esta opción mejora el resultado de limpieza y secado con el uso de pastillas múltiples. • Las pastillas de detergente no se disuelven completamente con programas cortos. Para evitar restos de detergente en la vajilla, se recomienda usar pastillas de detergente con los programas largos. • No utilice más cantidad de detergente de la recomendada.
Progress 33 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. Los filtros sucios y los brazos aspersores obstruidos reducen la calidad del lavado. Revíselos periódicamente y, si es necesario, límpielos. 3. Retire el filtro plano (A). 4. Lave los filtros. Limpieza de los filtros El sistema de filtro está hecho de 3 piezas. C B A 1. Gire el filtro (B) hacia la izquierda y extráigalo. 5.
Progress Limpieza del exterior • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. • Utilice solo detergentes neutros. • No utilice productos abrasivos, estropajos duros ni disolventes. Limpieza del interior PRECAUCIÓN! Una posición incorrecta de los filtros puede dañar el aparato y provocar resultados de lavado no satisfactorios. Limpieza de los brazos aspersores No retire los brazos aspersores. Si los orificios de los brazos aspersores se taponan, retire la suciedad restante con un objeto afilado.
Progress 35 Problema y código de alarma Causa y soluciones posibles No se puede encender el aparato. • Asegúrese de que el enchufe esté conectado a la toma de corriente. • Asegúrese de que no hay ningún fusible dañado en la caja de fusibles. El programa no se pone en marcha. • Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerrada. • Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele el ajuste o espere hasta el final de la cuenta atrás.
Progress Problema y código de alarma Causa y soluciones posibles Pequeña fuga en la puerta del aparato. • El aparato no está nivelado. Afloje o apriete las patas ajustables (en su caso). • La puerta del aparato no está centrada en la cuba. Ajuste la pata trasera (en su caso). Cuesta cerrar la puerta del aparato. • El aparato no está nivelado. Afloje o apriete las patas ajustables (en su caso). • Hay partes de la vajilla que sobresalen de los cestos.
Progress 37 Problema Causa y soluciones posibles Hay rayas o películas azuladas en vasos y platos. • La dosificación del abrillantador es demasiado alta. Ajuste más bajo el nivel de abrillantador. • La cantidad de detergente es demasiada. Hay manchas y gotas de agua en vajilla y cristalería. • La dosificación del abrillantador es insuficiente. Ajuste más alto el nivel de abrillantador. • La calidad del abrillantador podría ser la causa. La vajilla está mojada.
Progress Consulte otras posibles causas en "Antes del primer uso", "Uso diario" o "Consejos". INFORMACIÓN TÉCNICA Medidas Ancho / alto / fondo (mm) 596 / 818 - 898 / 575 Conexión eléctrica 1) Voltaje (V) 220 - 240 Frecuencia (Hz) 50 Presión del suministro de agua Mín. / máx. bares (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Capacidad Cubiertos 13 Consumo de potencia Modo encendido (W) 5.0 Consumo de potencia Modo apagado (W) 0.10 1) Consulte los demás valores en la placa de características.
Progress 39
www.progress-hausgeraete.