benutzerinformation istruzioni per l’uso bruksanvisning manual de instrucciones Geschirrspüler Lavastoviglie Oppvaskmaskin Lavavajillas PI1540X
progress INHALT Sicherheitshinweise Gerätebeschreibung Bedienfeld Programme Vor der ersten Inbetriebnahme Täglicher Gebrauch 2 4 4 5 5 7 Tipps und Hinweise Reinigung und Pflege Fehlersuche Technische Daten Umwelttipps 9 10 11 13 13 Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Anleitung sorgfältig vor der Montage und dem ersten Gebrauch des Geräts durch.
progress 3 • Das Gerät muss geerdet sein. • Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich andernfalls an einen Elektriker. • Schließen Sie das Gerät nur an eine sachgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an. • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. • Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen.
progress GERÄTEBESCHREIBUNG 1 2 10 9 1 2 3 4 5 8 Oberer Sprüharm Unterer Sprüharm Filter Typenschild Salzbehälter 7 6 5 6 7 8 9 10 4 3 Klarspülmittel-Dosierer Reinigungsmittelbehälter Besteckkorb Unterkorb Oberkorb BEDIENFELD 2 1 6 1 Ein/Aus-Anzeige 2 Referenzmarkierung 3 Anzeigen 4 Zeitvorwahl-Taste 3 5 4
progress 5 5 Start-Taste 6 Programmwahlschalter Anzeigen Beschreibung Hauptspülgang-Anzeige. Trocknungsphase-Anzeige. Programmende-Anzeige. Salz-Anzeige. Diese Anzeige erlischt während des Programmbetriebs. PROGRAMME Programm 1) 2) 3) Verschmutzungsgrad Beladung Programmphasen Dauer (Min.) Energieverbrauch (kWh) Wasser (l) Stark verschmutzt Geschirr, Besteck, Töpfe und Pfannen Vorspülen Hauptspülgang 70 °C Spülgänge Trocknen 130 - 150 1.3 - 1.
progress ternehmen, um die Wasserhärte in Ihrem Gebiet zu erfahren. 2. Füllen Sie den Salzbehälter. 3. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer mit Klarspülmittel. 4. Drehen Sie den Wasserhahn auf. 5. Möglicherweise haben sich im Gerät Verarbeitungsrückstände angesammelt. Starten Sie ein Programm, um diese zu entfernen. Verwenden Sie kein Reinigungsmittel und beladen Sie die Körbe nicht.
progress 7 Füllen des Salzbehälters 1. Drehen Sie den Deckel gegen den Uhrzeigersinn und öffnen Sie den Salzbehälter. 2. Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salzbehälter (nur beim ersten Mal). 3. Füllen Sie den Salzbehälter mit Geschirrspülsalz. 4. Entfernen Sie das Salz, das sich um die Öffnung des Salzbehälters herum angesammelt hat. 5. Drehen Sie den Deckel im Uhrzeigersinn, um den Salzbehälter zu schließen. Vorsicht! Beim Befüllen des Salzbehälters können Wasser und Salz austreten. Korrosionsgefahr.
progress • Füllen Sie den Salzbehälter auf, wenn die Kontrolllampe „Salz“ leuchtet. 3. Stellen Sie sicher, dass der Klarspülmittel-Dosierer gefüllt ist. 4. Beladen Sie die Körbe. 5. Füllen Sie Reinigungsmittel ein. 6. Drücken Sie die Start-Taste. Das Programm wird gestartet.
progress 9 Starten eines Programms mit Zeitvorwahl 1. Wählen Sie das Programm. 2. Drücken Sie die Taste „Zeitvorwahl“, um den Start des Programms um drei Stunden zu verzögern. • Die Kontrolllampe der Zeitvorwahl leuchtet auf. 3. Drücken Sie die Start-Taste, um die Zeitvorwahl zu starten. • Die Start-Kontrolllampe leuchtet auf. Öffnen der Tür während eines laufenden Programms Wenn Sie die Tür öffnen, unterbricht das Gerät das Programm.
progress Verwendung von Salz, Klarspülmittel und Reinigungsmittel • Verwenden Sie nur Salz, Klarspülmittel und Reinigungsmittel für Geschirrspüler. Andere Produkte können das Gerät beschädigen. • Das Klarspülmittel lässt das Geschirr während der letzten Spülphase ohne Streifen und Flecken trocknen. • Kombi-Reinigungstabletten enthalten Reinigungsmittel, Klarspülmittel und andere Zusätze. Achten Sie darauf, dass die Tabletten der Wasserhärte in Ihrer Region entsprechen.
progress 11 2. Um den Filter (A) auseinanderzubauen, ziehen Sie (A1) und (A2) auseinander. 3. Nehmen Sie den Filter (B) heraus. 4. Reinigen Sie die Filter mit Wasser. 5. Prüfen Sie, bevor Sie den Filter (B) wieder einsetzen, dass sich keine Lebensmittelreste oder Verschmutzungen in oder um den Rand der Wanne befinden. A1 A2 6. Stellen Sie sicher, dass der Filter (B) korrekt unter den beiden Führungen (C) eingesetzt wurde. 7.
progress Alarmcode Problem • Die Kontrolllampe des eingestellten Programms blinkt kontinuierlich. • Die Kontrolllampe „Programmende“ blinkt dreimal. Das Aqua-Control-System ist eingeschaltet. Warnung! Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Überprüfungen vornehmen. Problem Das Gerät lässt sich nicht einschalten. Mögliche Abhilfe Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die Netzsteckdose eingesteckt ist. Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungskasten keine Sicherung ausgelöst hat.
progress 13 • Die Ursache kann in der Qualität des Reinigungsmittels liegen. Das Geschirr ist noch nass. • Das Programm enthält keine Trocknungsphase oder eine Trocknungsphase mit niedriger Temperatur. • Der Klarspülmittel-Dosierer ist leer. • Die Ursache kann in der Qualität des Klarspülmittels liegen. Mögliche andere Ursachen finden Sie unter „Tipps und Hinweise“. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite / Höhe / Tiefe (mm) Elektrischer Anschluss Siehe Typenschild.
progress INDICE Istruzioni di sicurezza Descrizione del prodotto Pannello dei comandi Programmi Preparazione al primo utilizzo Utilizzo quotidiano 14 16 16 17 17 19 Consigli e suggerimenti utili Pulizia e cura Risoluzione dei problemi Dati tecnici Considerazioni ambientali 21 22 23 24 25 Con riserva di modifiche. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura.
progress 15 • • • • • quelli dell'impianto. In caso contrario, contattare un elettricista. Utilizzare sempre una presa antishock elettrico correttamente installata. Non utilizzare prese multiple e prolunghe. Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo di alimentazione. Contattare il Centro di Assistenza o un elettricista qualificato per sostituire un cavo danneggiato. Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione.
progress DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 2 10 9 1 2 3 4 5 8 7 Mulinello superiore Mulinello inferiore Filtri Targhetta dei dati Contenitore del sale 6 5 6 7 8 9 10 4 3 Contenitore del brillantante Erogatore detersivo Cestello per le posate Cestello inferiore Cestello superiore PANNELLO DEI COMANDI 2 1 6 1 Spia On/Off 2 Indice di riferimento dei programmi 3 5 4 3 Spie 4 Tasto Partenza ritardata
progress 17 5 Tasto Avvio 6 Selettore dei programmi Spie Descrizione Spia fasi di lavaggio. Spia della fase di asciugatura. Spia di fine. Spia del sale. La spia è spenta durante l'esecuzione del programma. PROGRAMMI Programma1) 2) 3) Grado di sporco Tipo di carico Fasi del programma Durata (min) Energia (kWh) Acqua (l) Sporco intenso Stoviglie miste, posate e pentole Prelavaggio Lavaggio a 70°C Risciacqui Asciugatura 130 - 150 1.3 - 1.
progress 5. Potrebbero rimanere dei residui di lavorazione all'interno dell'apparecchiatura. Avviare un programma per eliminarli. Non utilizzare il detersivo e non caricare stoviglie. Regolare il decalcificatore dell’acqua Regolazione decalcificatore dell’acqua Durezza dell'acqua Gradi tedeschi (°dH) Gradi francesi (°fH) mmol/l Gradi Clarke Livello 47 - 50 84 - 90 8.4. - 9.0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.
progress 19 Riempire il contenitore del sale 1. Ruotare il tappo in senso antiorario e aprire il contenitore del sale. 2. Versare 1 litro d’acqua nel contenitore del sale (solo la prima volta). 3. Riempire il contenitore del sale. 4. Togliere l'eventuale sale rimasto attorno all'apertura del contenitore. 5. Riavvitare il tappo in senso orario per chiudere il contenitore del sale. Attenzione Acqua e sale potrebbero fuoriuscire dal contenitore del sale durante il riempimento. Rischio di corrosione.
progress 5. Aggiungere il detersivo. 6. Premere il tasto di avvio. Il programma si avvia. Utilizzo del detersivo A 30 B D 20 C Uso di pastiglie combinate Quando si usano pastiglie che contengono sale e brillantante, non riempire il contenitore del sale e del brillantante. 1. Impostare il decalcificatore dell'acqua sul livello più basso. 2. Impostare il contenitore del brillantante nella posizione inferiore.
progress 21 Apertura della porta durante il funzionamento dell'apparecchiatura Se si apre la porta, l'apparecchiatura si blocca. Quando si chiude nuovamente la porta, l'apparecchiatura riprende dal punto in cui era stata interrotta. Annullamento della partenza ritardata mentre è in corso il conto alla rovescia 1. Premere a lungo il tasto di inizio programma fino a quando la spia di avvio inizia a lampeggiare. 2. Premere il tasto di avvio per avviare il programma.
progress • Durante l’ultima fase di risciacquo, il brillantante favorisce l'asciugatura delle stoviglie senza lasciare striature e macchie. • Le pastiglie multifunzione contengono agenti che conglobano le funzioni di detersivo, brillantante e sale. Verificare che le pastiglie siano idonee per la durezza dell’acqua locale. Consultare le indicazioni riportate sulle confezioni dei prodotti. • Le pastiglie possono non sciogliersi completamente nei cicli brevi.
progress 23 6. Assicurarsi che il filtro (B) sia posizionato in modo corretto al di sotto delle 2 guide (C). 7. Montare il filtro (A) e riposizionarlo all'interno del filtro (B). Ruotarlo in senso orario finché non si blocca in posizione. Un’errata posizione dei filtri può comportare scadenti risultati di lavaggio e danni all’apparecchiatura. Pulizia dei mulinelli Non rimuovere i mulinelli. Se i fori dei mulinelli sono ostruiti da residui di sporco, liberarli servendosi di un oggetto a punta fine.
progress Problema Possibile soluzione Il programma non si avvia. Controllare che la porta dell'apparecchiatura sia chiusa. Premere il tasto di avvio. Se è stata impostata la Partenza ritardata, annullare l'impostazione o attendere il termine del conto alla rovescia. L'apparecchiatura non carica acqua. Controllare che il rubinetto dell'acqua sia aperto. Controllare che la pressione dell'acqua di alimentazione non sia troppo bassa.
progress 25 Collegamento dell'acqua 1) Acqua fredda o calda2) Capacità Coperti Assorbimento elettrico Modalità left-on 0.50 W Modalità Off 0.50 W max. 60°C 12 1) Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4". 2) Consigliamo il collegamento all'acqua calda se prodotta mediante utilizzo di fonti di energia alternativa (per es. pannelli solari, impianti eolici) per ridurre il consumo di energia. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI Riciclare i materiali con il simbolo .
progress INNHOLD Sikkerhetsanvisninger Produktbeskrivelse Betjeningspanel Programmer Før første gangs bruk Daglig bruk 26 28 28 29 29 31 Råd og tips Stell og rengjøring Feilsøking Tekniske data Miljøvern 33 34 35 36 36 Med forbehold om endringer. SIKKERHETSANVISNINGER Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyldes feilaktig montering og bruk. Oppbevar produktets bruksanvisning for fremtidig bruk.
progress 27 • Ikke trekk i strømkabelen når du kobler fra produktet. Trekk alltid i selve støpselet. Bruk • Dette produktet er kun ment for bruk i husholdninger og liknende bruk som: – Personalkjøkken i butikker, på kontorer og andre arbeidsmiljøer – Gårdshus – Av gjester på hoteller, moteller og andre boligtyper – "Bed and breakfast"-miljøer. Advarsel Fare for skade, brannskader, elektrisk støt eller brann. • Produktets spesifikasjoner må ikke endres.
progress PRODUKTBESKRIVELSE 1 2 10 9 1 2 3 4 5 8 Øvre spylearm Nedre spylearm Filtre Typeskilt Saltbeholder 7 6 5 6 7 8 9 10 4 3 Skyllemiddelbeholder Oppvaskmiddelbeholder Bestikkurv Nedre kurv Øvre kurv BETJENINGSPANEL 2 1 6 1 Indikator for på/av 2 Programmarkør 3 5 4 3 Indikatorer 4 Knapp for starttidsforvalg
progress 29 5 Start-knapp 6 Programvelger Indikatorer Beskrivelse Oppvaskfase-indikator. Tørkefase-indikator. Indikator for programslutt. Saltindikator. Indikatorene er av når maskinen går. PROGRAMMER Program1) 2) 3) Grad av smuss Type vask Program faser Varighet (min) Energi (kWh) Vann (l) Meget skittent Servise, bestikk, gryter og panner Forvask Vask 70 °C Skyllinger Tørk 130 - 150 1.3 - 1.4 13 - 15 Normalt skittent Servise og bestikk Forvask Vask 65 °C Skyllinger Tørk 100 - 110 1.
progress Still inn vannmykner Vannmykner justering Vannhardhet Tysk grader (°dH) Fransk grader (°fH) mmol/l Clarke grader Høyde 47 - 50 84 - 90 8.4. - 9.0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.
progress 31 Fylle saltbeholderen med salt 1. Drei lokket mot klokken for å åpne saltbeholderen. 2. Fyll 1 liter vann i saltbeholderen (kun første gang). 3. Fyll saltbeholderen med oppvaskmaskinsalt. 4. Fjern saltsøl rundt åpningen på saltbeholderen. 5. Lukk saltbeholderen ved å dreie lokket med klokken. Obs Det kan komme vann og salt ut av saltbeholderen når du fyller den. Fare for korrosjon. For å forhindre det, må du starte et program etter at du har fylt saltbeholderen.
progress Bruke oppvaskmiddel A 30 B D 20 C Bruke kombi-oppvaskmaskintablettene Når du bruker tabletter som inneholder salt eller skyllemiddel må du ikke fylle saltbeholderen eller skyllemiddelbeholderen. 1. Still vannhardheten til laveste nivå. 2. Still inn skyllemiddelbeholderen til laveste posisjon. Hvis du slutter å bruke kombioppvaskmaskintabletter, må du gjøre følgende før du begynner å bruke et separat oppvaskmaskinmiddel, skyllemiddel og oppvaskmaskinsalt: 1.
progress 33 Kontroller at det er oppvaskmiddel i oppvaskmiddelbeholderen før du starter et nytt program. Avbryte programmet 1. Trykk og hold startknappen til startindikatoren starter å blinke. Kontroller at det er oppvaskmiddel i oppvaskmiddelbeholderen før du starter et nytt program. Når programmet er slutt på. Når programmet er fullført, kommer Hvis du ikke deaktiverer produktet innen 5 minutter, vil alle lampene slukkes. Dette bidrar til å redusere energiforbruket. 1.
progress STELL OG RENGJØRING Advarsel Slå av produktet og trekk støpselet ut av stikkontakten før rengjøring og vedlikehold. Kontroller jevnlig, og rengjør dem etter behov. Skitne filtre og tette spylearmer vil redusere vaskeresultatet. Rengjøre filtrene C B 1. Drei filteret (A) mot klokken og ta det ut. A A1 A2 2. For å demontere filteret (A), må du trekke (A1) og (A2) fra hverandre. 3. Ta ut filteret (B). 4. Vask filtrene med vann. 5.
progress 35 FEILSØKING Produktet vil ikke starte eller stopper under bruk. Før du kontakter servicesenteret, se informasjon nedenfor for en løsning på problemet. Med noen problemer vil noen indikatorer blinke kontinuerlig og/eller periodisk samtidig for å vise en alarmkode. Alarmkode Feil • Indikatoren for det valgte programmet blinker kontinuerlig. • Sluttindikatoren blinker én gang. Produktet tar ikke inn vann. • Indikatoren for det valgte programmet blinker kontinuerlig.
progress Flekker og tørre vannflekker på glass og servise • Det slippes ikke ut nok skyllemiddel. Still skyllemiddelvelgeren inn på en høyere posisjon. • Det kan være mengden oppvaskmiddel som er årsaken. • Skyllemiddelbeholderen er tom. • Det kan være mengden skyllemiddel som er årsaken. Se "RÅD OG TIPS" for andre mulige årsaker. Serviset er vått • Programmet har ingen tørkefase eller en tørkefase med en lav temperatur.
progress 37 ÍNDICE DE MATERIAS Instrucciones de seguridad Descripción del producto Panel de mandos Programas Antes del primer uso Uso diario 37 39 39 40 40 42 Consejos Mantenimiento y limpieza Solución de problemas Información técnica Aspectos medioambientales 44 45 46 47 48 Salvo modificaciones. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas.
progress • • • • • caso contrario, póngase en contacto con un electricista. Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni en el cable de red. Póngase en contacto con un electricista o con el servicio técnico para cambiar un cable de red dañado. Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación.
progress 39 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 2 10 9 1 2 3 4 5 8 7 Brazo aspersor intermedio Brazo aspersor inferior Filtros Placa de características Depósito de sal 6 5 6 7 8 9 10 4 3 Dosificador de abrillantador Dosificador de detergente Cesto para cubiertos Cesto inferior Cesto superior PANEL DE MANDOS 2 1 6 1 Indicador de encendido/apagado 2 Indicador de programa 3 Indicadores 4 Tecla Inicio diferido 3 5 4
progress 5 Tecla de Inicio 6 Selector de programas Indicadores Descripción Indicador de la fase de lavado. Indicador de la fase de secado. Indicador de fin. Indicador de sal. Este indicador está apagado mientras el programa está en curso. PROGRAMAS Programa 1) 2) 3) Grado de suciedad Tipo de carga Fases del programa Duración (min) Energía (kWh) Agua (l) Suciedad intensa Vajilla, cubiertos, cacerolas y sartenes Remojo Lavado 70 °C Aclarado Secado 130 - 150 1.3 - 1.
progress 41 5. El interior del aparato puede tener restos. Inicie un programa para eliminarlos. No utilice detergente ni cargue los cestos. Ajuste del descalcificador de agua Ajuste del descalcificador de agua Dureza agua Grados Clark (°dH) Grados Clark (°fH) mmol/l Grados Clark Nivel 47 - 50 84 - 90 8.4. - 9.0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.
progress Llenar el depósito de sal 1. Abra el depósito de sal girando la tapa hacia la izquierda. 2. Vierta un litro de agua en el depósito de sal (sólo la primera vez). 3. Llene el depósito con sal para lavavajillas. 4. Elimine los restos de sal que puedan haber quedado en la entrada del depósito. 5. Cierre el depósito girando la tapa hacia la derecha. Precaución El agua y la sal pueden salirse del depósito de sal cuando lo llena. Riesgo de corrosión.
progress 43 Uso del detergente A 30 B D 20 C Uso de pastillas de detergente combinadas Cuando utilice pastillas con sal y abrillantador, no llene el depósito de sal y el dosificador de abrillantador. 1. Ajuste el descalcificador al nivel más bajo. 2. Ajuste el abrillantador en la posición más baja. Si deja de usar pastillas de detergente combinado, antes de empezar a utilizar por separado detergente, abrillantador y sal para lavavajillas, siga estos pasos: 1.
progress Cancelación del inicio diferido mientras está en curso la cuenta atrás 1. Mantenga pulsada la tecla de inicio hasta que el indicador de inicio comience a parpadear. 2. Pulse la tecla de inicio para comenzar el programa. Compruebe que hay detergente en el dosificador antes de iniciar un nuevo programa. Cancelación de un programa 1. Mantenga pulsada la tecla de inicio hasta que el indicador de inicio comience a parpadear.
progress 45 • Los brazos aspersores no están obstruidos. • La posición de los objetos en los cestos es correcta. • El programa es adecuado para el tipo de carga y el grado de suciedad. • Se utiliza la cantidad correcta de detergente. • Hay abrillantador y sal para lavavajillas (a menos que utilice pastillas de detergente combinado). • La tapa del depósito de sal está apretada. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Advertencia Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red.
progress 6. Asegúrese de que el filtro (B) está colocado correctamente en las dos guías (C). 7. Monte el filtro (A) y vuelva a colocarlo en el filtro (B). Gírelo hacia la derecha hasta que encaje. Una posición incorrecta de los filtros puede dañar el aparato y provocar resultados de lavado no satisfactorios. Limpieza de los brazos aspersores No retire los brazos aspersores. Si los orificios de los brazos aspersores se taponan, retire la suciedad restante con un objeto afilado.
progress 47 Problema Posible solución Pulse la tecla Inicio. Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele el ajuste o espere hasta el final de la cuenta atrás. El aparato no carga agua. Compruebe que el grifo está abierto. Asegúrese de que la presión del agua no sea demasiado baja. Solicite información a la compañía local de suministro de agua. Compruebe que el grifo no esté obstruido. Asegúrese de que el filtro de la manguera de entrada no está obstruido.
progress Capacidad Cubiertos Consumo de potencia Modo encendido 0.50 W 12 Modo apagado 0.50 W 1) Conecte la manguera de entrada de agua a un grifo con rosca de 3/4 pulgadas. 2) Si el agua caliente procede de fuentes de energía alternativas (por ejemplo, paneles solares, energía eólica), utilice la toma de agua caliente para reducir el consumo de energía. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo .
progress 49
progress
progress 51
www.progress-hausgeraete.