Инструкция по эксплуатации посудомоечная машина PI 1530
progress Содержание Сведения по технике безопасности 2 4 5 6 6 Описание машины Панель управления Первое использование Установка смягчителя воды Использование соли для посудомоечных машин 7 Использование ополаскивателя 8 Ежедневное использование 9 Загрузка столовых приборов и посуды 10 Использование моющих средств 12 Выбор и запуск программы мойки Разгрузка посудомоечной машины 14 15 Программы мойки 15 Уход и чистка 16 Что делать, если ...
progress 3 • Вода из посудомоечной машины не предназначена для питья. В Вашей машине могут находиться остатки моющего средства. • В любое время, когда не ведется за‐ грузка или разгрузка посуды, дверца посудомоечной машины должна быть закрыта. Таким образом будет исклю‐ чена вероятность того, что кто-нибудь зацепится за открытую дверцу и полу‐ чит травму. • Не садитесь и на вставайте на откры‐ тую дверцу. Безопасность детей • Данное изделие предназначено для эксплуатации взрослыми людьми.
progress Описание машины 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Верхняя корзина Переключатель жесткости воды Емкость для соли Дозатор моющего средства Дозатор ополаскивателя Табличка с техническими данными Фильтры Нижний разбрызгиватель Верхний разбрызгиватель
progress 5 Панель управления 5 1 1 2 3 4 5 4 2 3 Селектор программ Кнопка "Пуск/Отмена" Кнопка "Отсрочка пуска" Световые индикаторы Индикатор "Вкл/Выкл" Световые индикаторы Мойка Горит, когда выполняются этапы мойки и опо‐ ласкивания. Горит, когда выполняется этап сушки.
progress Первое использование Перед первым использованием посудо‐ моечной машины: • Проверьте, подключена ли машина к электросети и водопроводу в соответ‐ ствии с инструкциями по установке • Снимите всю упаковку с внутренних частей машины • Установите уровень жесткости воды • Залейте в емкость для соли 1 литр во‐ ды, а затем засыпьте в нее специаль‐ ную соль для посудомоечных машин • Заправьте дозатор ополаскивателя Если Вы хотите использовать та‐ блетки таких комбинированных мою‐ щих средств, как: "3 в
progress 7 Настройка электронным путем На заводе устройство для смягчения во‐ ды посудомоечной машины устанавли‐ вается на уровень 5. 1. Необходимо выключить посудомоеч‐ ную машину. 2. Не отпуская кнопку "Пуск/Отмена", поверните селектор программ по ча‐ совой стрелке так, чтобы символ пер‐ вой программы на нем оказался на‐ против индикатора "Вкл/Выкл". 3. Отпустите кнопку "Пуск/Отмена". При этом замигают индикаторы "Вкл/ Выкл" и "Пуск/Отмена".
progress Не беспокойтесь, если при внесении соли через край емкости перельется вода - это вполне нормально. Емкость для соли следует периодически пополнять. В центре крышки контейнера для соли имеется смотровое окошко индикатора пополнения. Зеленый поплавок хорошо виден при наличии соли в емкости и по‐ чти исчезает, когда соль заканчивается, напоминая Вам, что требуется ее попол‐ нить. Использование ополаскивателя ВНИМАНИЕ! Используйте только фирменный ополаскиватель для посудомоечных машин.
progress 9 Если после мойки на посуде останутся капли воды и известковые пятна, дози‐ ровку ополаскивателя следует увели‐ чить. При обнаружении на посуде полос лип‐ кого белесого налета, а на стекле и лез‐ виях ножей - голубоватой пленки, дози‐ ровку необходимо уменьшить. Залейте в дозатор ополаскиватель, ко‐ гда становится виден индикатор (B). Ежедневное использование • Проверьте, не нужно ли пополнить по‐ судомоечную машину специальной со‐ лью или ополаскивателем.
progress • Загружая посуду и столовые принад‐ лежности, пожалуйста, помните о сле‐ дующем: – посуда и столовые приборы не дол‐ жны мешать вращению разбрызги‐ вателей. – Укладывайте полые предметы, та‐ кие как чашки, стаканы, сковороды и т.п., вверх дном, чтобы внутри них или машины не могла собираться вода. – Посуда и столовые приборы не дол‐ жны находиться внутри друг друга или накрывать друг друга. – Во избежание повреждения стаканы не должны соприкасаться друг с другом.
progress 11 Корзинка для столовых приборов Ножи с длинными лезвиями, размещаемые вертикально, несут в себе потенциальную опасность. Длинные и/или острые предметы, такие как разделочные ножи, должны располагаться горизонтально в верхней корзине. Соблюдайте осторожность при загрузке и разгрузке таких острых предметов, как ножи. Вилки и ложки следует устанавливать в съемной корзинке для столовых прибо‐ ров ручками вниз, а ножи - ручками вверх.
progress Прежде чем закрыть дверцу, удосто‐ верьтесь, что разбрызгиватели мо‐ гут свободно вращаться. Регулирование высоты верхней корзины Очень большие блюда можно загрузить для мойки в нижнюю корзину, предвари‐ тельно переместив верхнюю корзину в высокое положение. Чтобы опустить корзину в исходное по‐ ложение, выполните следующие дей‐ ствия: 1. Выдвиньте корзину до упора. 2. Осторожно поднимите обе стороны корзины вверх и, придерживая, мед‐ ленно отпустите вниз.
progress 13 2. Заполните дозатор моющего сред‐ ства (1) моющим средством. Марки‐ ровка указывает на уровни дозиров‐ ки: 20 = примерно 20 г моющего средства 30 = примерно 30 г моющего сред‐ ства. 1 2 3. Все программы, включающие цикл предварительной мойки, требуют до‐ полнительного количества моющего средства (5/10 г), которое необходи‐ мо внести в отделение для предва‐ рительной мойки (2). Это моющее средство будет исполь‐ зовано на этапе предварительной мойки.
progress При неудовлетворительных результатах сушки рекомендуем следующее: 1. Залейте в дозатор ополаскиватель. 2. Установите дозировку ополаскивате‐ ля в положение 2. Если Вы решили вернуться к использованию обычных моющих средств, то рекомендуем Вам выполнить следующие действия: 1. Снова заполните соответствующие емкости солью и ополаскивателем. 2. Установите переключатель жестко‐ сти воды на самый высокий уровень и выполните одну обычную програм‐ му мойки, не загружая никакой посу‐ ды. 3.
progress 15 ВНИМАНИЕ! Прерывать или отменять программу мойки, находящуюся в процессе выполнения, следует ТОЛЬКО в самых необходимых случаях. Внимание! При открытии дверцы из машины может вырваться горячий пар. Открывайте дверцу осторожно. Прерывание выполняемой программы мойки Откройте дверцу машины; программа остановится. Закройте дверцу; выполне‐ ние программы продолжится с того мо‐ мента, на котором она была прервана.
progress Степень за‐ грязненности Тип загрузки Любая загряз‐ ненность Частичная за‐ грузка (будет дополнена поз‐ же в течение дня). Программа Описание программы Одно холодное полоскание (чтобы остатки пищи не слипались) Для этой программы моющее сред‐ ство не требуется. 1) Прекрасно подходит для частично загруженной посудомоечной машины.
progress 17 4. Возьмитесь за ручку с отверстием фильтра грубой очистки (A) и сними‐ те его с микрофильтра (B). 5. Тщательно промойте все фильтры проточной водой. 6. Снимите плоский фильтр с основа‐ ния моечного отделения и тщательно очистите его с обеих сторон. 7. Вставьте плоский фильтр обратно в основание моечного отделения и убедитесь, что он надежно закреплен на двух направляющих (C). НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не пользуйтесь посудомоечной машиной без фильт‐ ров.
progress 2. Чтобы в машине не появился непри‐ ятный запах, оставьте дверцу приот‐ крытой. 3. Вымойте машину изнутри. Меры против замерзания Не размещайте машину в местах, где температура ниже 0°C. Если этого избе‐ жать невозможно, закройте дверцу ма‐ шины, отсоедините и опорожните налив‐ ной шланг. 1. Выньте вилку из розетки. 2. Закройте водопроводный кран. 3. Отсоедините наливной шланг и слей‐ те из него остатки воды. 4. Выдвиньте машину вместе со шлан‐ гами.
progress 19 Неисправность Программа не запускается После выполнения этих проверок вклю‐ чите машину. Выполнение программы продолжится с того момента, на котором она была пре‐ рвана. Если неисправность или код неисправ‐ ности появятся снова, обратитесь в местный авторизованный сервисный центр. При отображении других кодов, отсут‐ ствующих в вышеуказанной таблице, об‐ ратитесь в местный авторизованный сервисный центр.
progress Технические данные Габариты Ширина Высота Глубина 59,6 см 81,8 - 87,8 см 57,5 см Электрическое подключение - Напряжение - Общая мощ‐ ность - Предохранитель Информация по электрическому подключению указана на та‐ бличке с техническими данными, расположенной на внутрен‐ ней стороне дверцы машины.
progress 21 Укладка посуды в нижней корзине Укладка приборов в корзинке для столо‐ вых приборов Установка ВНИМАНИЕ! Вся электропроводка и сантехнические работы для подключения данной машины должны быть выполнены квалифицированным электриком и/ или сантехником, или компетентным лицом. Перед установкой машины на место сни‐ мите с нее всю упаковку. По возможности, расположите машину поближе к водопроводному крану и ка‐ нализации.
progress Подключение к водопроводу Подключение к водопроводной сети Эту посудомоечную машину можно под‐ ключить к водопроводу, как к горячей (макс. 60°), так и к холодной воде. При подключении к горячей воде можно значительно снизить потребление элек‐ троэнергии. Это, однако, зависит от того, как Вы получаете горячую воду. (мы ре‐ комендуем использование альтернатив‐ ных источников энергии, более экологи‐ ческих, как, например, солнечные бата‐ реи или ветровые генераторы).
progress 23 2. К канализационному стояку с венти‐ ляционным отверстием, внутренний диаметр которого минимум 4 см. Канализационное соединение должно находиться на высоте не более 60 см от дна посудомоечной машины. Сливной шланг может располагаться справа или слева от машины Не допускайте изгибов и передавлива‐ ния шланга, т.к. из-за этого может пре‐ кратиться или замедлиться слив воды. При сливе воды нельзя закрывать про‐ бкой сливное отверстие раковины, т.к.
progress водки. При необходимости замены электрического кабеля обращайтесь в местный сервисный центр. После установки машины должен быть обеспечен доступ к сетевой ро‐ зетке. Никогда не тяните за кабель, чтобы вынуть вилку из розетки. Всегда бе‐ ритесь за саму вилку. Изготовитель не несет никакой от‐ ветственности за несоблюдение по‐ льзователем правил техники без‐ опасности.
progress 25
progress
progress 27
www.progress-hausgeraete.