User manual

–Nodrošināt labu ventilāciju ierīces pir-
mās lietošanas laikā un pēc tās, darbo-
joties ar maksimālo temperatūru.
–Nodrošināt, lai neviens mājdzīvnieks
(īpaši putni) neatrastos ierīces tuvumā
pirolīzes tīrīšanas laikā un pēc tās, un
vispirms ieslēgt maksimālo temperatū-
ru labi ventilētā telpā.
Daži putni un rāpuļi var būt ļoti jutīgi pret
potenciālajiem izgarojumiem, kuri veido-
jas ar pirolītisko funkciju aprīkoto cepeš-
krāšņu tīrīšanas procesa laikā.
•Mazie mājdzīvnieki arī var būt ļ
oti jutīgi
pret lokālām temperatūras izmaiņām ar
pirolītisko funkciju aprīkoto cepeškrāšņu
tuvumā, kad ieslēgta pirolītiskā pašattīrī-
šanas programma.
Ar pirolītisko funkciju aprīkoto cepeškrāš-
ņu pirolītiskās tīrīšanas laikā, tai sasnie-
dzot augstu temperatūru, katlu, pannu,
paplāšu, piederumu utt., nepiedegošās
virsmas var tikt bojātas un var izdalīt ne-
daudz kaitīgus izgarojumus.
Ar pirolītisko funkciju aprīkoto cepeškrāš-
ņu / gatavoto ēdienu palieku izdalītie iz-
garojumi, saskaņā ar aprakstu, nav kaitīgi
cilvēkiem, tai skaitā zīdaiņiem un perso-
nām ar slimī
bām.
Iekšējais apgaismojums
•Šajā ierīcē izmantotā spuldze vai halogē-
na spuldze paredzēta tikai mājsaimniecī-
bas ierīcēm. Nelietojiet to telpu apgai-
smošanai.
Brīdinājums Pastāv risks gūt
elektrošoku!
Pirms lampas nomaiņas atvienojiet ierīci
no elektrotīkla.
Izmantojiet tikai tādu pašu specifikāciju
lampas.
Ierīces utilizācija
Brīdinājums Pastāv savainošanās vai
nosmakšanas risks.
Atvienojiet ierīci no elektropadeves.
•Nogrieziet strāvas kabeli un izmetiet to.
•Izņemiet durvju aizturi, lai novērstu bērnu
vai dzīvnieku ieslēgšanu ierīcē.
IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS
321 2
11
5
4
6
7
8
9
10
5
4
3
2
1
1
Vadības panelis
2
Gatavošanas zonu lampas/simboli
3
Elektroniskais programmētājs
4
Gatavošanas zonu regulatori
5
Sildelements
6
Lampa
7
Ventilators
8
Aizmugurējais sildelements
9
Grunts siltums
10
Izņemams plaukta atbalsts
11
Cepšanas līmeņi
Piederumi
progress 5