Návod na používanie Rúra PHP5325X
Progress OBSAH Bezpečnostné informácie Bezpečnostné pokyny Popis spotrebiča Ovládací panel Pred prvým použitím Každodenné používanie Časové funkcie Automatické programy 2 3 6 7 10 10 12 14 Používanie príslušenstva Doplnkové funkcie Tipy a rady Ošetrovanie a čistenie Riešenie problémov Technické informácie Energetická účinnosť 16 16 18 32 35 37 37 Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
Progress 3 Všeobecné bezpečnostné pokyny • • • • • • • • • • Nainštalovať tento spotrebič a vymeniť kábel smie iba kvalifikovaná osoba. Počas činnosti sa vnútorné časti spotrebiča zohrejú na vysokú teplotu. Nedotýkajte sa ohrevných článkov v spotrebiči. Pri vyberaní alebo vkladaní príslušenstva alebo nádob na pečenie vždy používajte kuchynské rukavice. Pred údržbou odpojte spotrebič od elektrickej siete.
Progress • Dodržiavajte požadovanú minimálnu vzdialenosť od iných spotrebičov a nábytku. • Uistite sa, že konštrukcie, pod ktorými a vedľa ktorých je spotrebič nainštalovaný, sú bezpečné. • Niektoré súčasti spotrebiča sú pod napätím. Spotrebič zabudujte do nábytku, aby ste zabránili kontaktu s nebezpečnými časťami. • Po bokoch spotrebiča musia byť umiestnené spotrebiče alebo zariadenia nanajvýš rovnakej výšky.
Progress 5 VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo poškodenia spotrebiča. • Aby ste predišli poškodeniu alebo zmene farby smaltu: – nádoby na pečenie ani iné predmety neklaďte priamo na dno spotrebiča, – na dno spotrebiča nedávajte alobal, – do horúceho spotrebiča nelejte vodu, – nenechávajte v rúre vlhký riad ani potraviny po ukončení prípravy jedla, – pri vyberaní alebo vkladaní príslušenstva postupujte opatrne. • Zmena farby smaltu nemá žiadny vplyv na výkon spotrebiča.
Progress – počas prvého použitia pri maximálnej teplote a po ňom zabezpečiť dobré vetranie. Na rozdiel od ľudí môžu byť niektoré vtáky a plazy extrémne citlivé na prípadné výpary vznikajúce počas čistiaceho procesu všetkých pyrolytických rúr. – V priebehu pyrolytického čistenia sa domáce zvieratá (najmä vtáky) nesmú dostať do blízkeho okolia spotrebiča a pri prvom použití funkcie pyrolytického čistenia alebo maximálnej teploty zabezpečte dostatočné vetranie.
Progress 7 Príslušenstvo Na koláče a sušienky. Drôtená polica Kombinovaný pekáč Na kuchynský riad, formy na koláče, pečené pokrmy. Na koláče a sušienky. Na pečenie mäsa a múčnych pokrmov alebo ako nádoba na zachytávanie tuku. Plech na pečenie OVLÁDACÍ PANEL Elektronický programátor 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Spotrebič sa ovláda senzorovými tlačidlami. 1 2 Sen‐ zorové tlačidlo Funkcia Popis - DISPLEJ Zobrazuje aktuálne nastavenia spotrebiča.
Progress Sen‐ zorové tlačidlo Funkcia Popis 3 VOLITEĽNÉ FUNKCIE Na nastavenie funkcie rúry, funkcie čistenia alebo automatického programu (iba pri zapnutom spotre‐ biči). 4 MÔJ OBĽÚBENÝ PROGRAM Uloženie vášho obľúbeného programu. Pomocou tejto funkcie sa môžete priamo dostať k obľúbené‐ mu programu, aj keď je spotrebič vypnutý. TEPLOTA/ RÝCHLE ZOHRIE‐ VANIE Nastavenie a kontrola teploty vo vnútri rúry alebo teploty teplotnej sondy (ak je k dispozícii).
Progress 9 Symbol / / Názov Popis Môj obľúbený program Je spustený obľúbený program. kg/g Je spustený automatický program so za‐ daním hmotnosti. h/min Je spustená časová funkcia. Teplota/Rýchle zohrievanie Funkcia je spustená. Teplota Zobrazí sa aktuálna teplota. Teplota Túto teplotu môžete zmeniť. Zámok dverí Dvierka sú zablokované. Osvetlenie Vypli ste osvetlenie. Kuchynský časomer Je spustená funkcia časomera.
Progress Funkcia automatického ohrevu zohrieva na určitý čas varnú zónu s maximálnym výkonom. 1. Otočte ovládač varnej zóny čo najviac doprava (až za nastavenie najvyššieho ohrevu). 2. Okamžite nastavte požadovaný varný stupeň. 3. Funkciu vypnete nastavením otočného ovládača do polohy Vypnuté. 1. Otočte ovládač v smere hodinových ručičiek do polohy 9. 2. Pomaly otáčajte ovládačom na symbol , kým nezaznie kliknutie. Zapnuté sú obidva varné okruhy. 3.
Progress 11 Funkcie rúry Funkcia rúry Použitie Teplovzdušné pečenie Na pečenie zároveň až na 3 úrovniach a sušenie potra‐ vín.Nastavte o 20 - 40 °C nižšiu teplotu ako pri funkcii pre Tradičné pečenie. Pizza Na pečenie jedla na 1 úrovni, pri ktorom chcete dosiah‐ nuť intenzívne zhnednutie na povrchu a chrumkavú kôr‐ ku naspodku. Nastavte o 20 – 40 °C nižšiu teplotu ako pri funkcii Tradičné pečenie. Pomalé pečenie Na prípravu jemného a šťavnatého pečeného mäsa.
Progress 2. Dotykom tlačidla alebo tlačidla nastavte funkciu rúry. 3. Dotknite sa tlačidla alebo sa spotrebič spustí automaticky po piatich sekundách. Ak ste zapli spotrebič a nenastavili funkciu ani program rúry, spotrebič sa po 20 sekundách automaticky vypne. Zmena teploty Ak chcete zmeniť teplotu, dotýkajte sa alebo . Teplota sa mení v krokoch po 5 °C. Keď spotrebič dosiahne nastavenú teplotu, zaznie trikrát zvukový signál a ukazovateľ ohrevu zhasne.
Progress 13 Časomer prevádzky (časomer odpočítavajúci smerom nahor) Časomer prevádzky nie je zapnutý, ak sú nastavené funkcie Trvanie a Koniec. Časomer prevádzky začne počítať čas, keď sa spotrebič začne zohrievať. 1. Ak chcete vynulovať časomer prevádzky, dotknite sa . , až kým sa na displeji 2. Dotýkajte sa nezobrazí "00:00" - časomer prevádzky sa spustí odznova. Nastavenie funkcie TRVANIE 1. Zapnite spotrebič a nastavte funkciu a teplotu rúry. 2. Opakovane sa dotýkajte , kým sa na displeji nezobrazí .
Progress ČASOMER môžete použiť kedykoľvek, aj vtedy, keď je spotrebič vypnutý. 1. Dotknite sa . Na displeji bliká a "00". 2. KUCHYNSKÝ ČASOMER nastavte alebo . Najprv pomocou nastavte sekundy, potom minúty a hodiny. 3. Dotknite sa , inak sa KUCHYNSKÝ ČASOMER spustí automaticky po piatich sekundách. Po uplynutí nastaveného času znie dve minúty zvukový signál a na displeji bliká čas 00:00 a . 4. Ak chcete zvukový signál vypnúť, dotknite sa senzorového tlačidla alebo otvorte dvierka rúry.
Progress 15 Číslo programu Názov programu 9 SLANÝ LOTRINSKÝ KOLÁČ 10 CITRÓNOVÝ KOLÁČ 11 TVAROHOVÝ KOLÁČ 12 PEČIVO 13 FARMÁRSKY CHLIEB 14 KYSNUTIE CESTA 15 ZAPEČENÉ ZEMIAKY 16 LASAGNE 17 CANNELLONI 18 KOLÁČ Z POLOTOVARU 19 PIZZA - POLOTOVAR 20 ZEMIAKOVÉ POLOTOVARY Automatické programy 1. Zapnite spotrebič. 2. Dotknite sa . Displej zobrazuje a číslo automatického programu. 3. Automatický program zvoľte dotykom alebo . 4.
Progress POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. Vkladanie príslušenstva Drôtený rošt spolu s hlbokým pekáčom: Hlbokú panvicu zasuňte medzi vodiace lišty zvolenej úrovne rúry a drôtený rošt na vodiacich lištách. Drôtený rošt: Rošt vložte medzi vodiace tyče zasúvacích líšt a uistite sa, že nožičky smerujú nadol. Hlboký pekáč: Hlboký pekáč vložte medzi vodiace tyče zasúvacích líšt.
Progress 17 Ak je funkcia spustená, môžete meniť čas aj teplotu. • Ak chcete túto funkciu vypnúť, dotknite sa symbolu . Spotrebič vypne váš obľúbený program. Používanie detskej poistky Funkcia Detská poistka zabraňuje náhodnému zapnutiu spotrebiča. 1. Ak chcete funkciu aktivovať, zapnite spotrebič. 2. Zapnite funkciu alebo nastavenie rúry. 3. Dotknite sa súčasne symbolov a a podržte ich 2 sekundy. Zaznie zvukový signál. Na displeji sa rozsvieti Loc.
Progress 7 Popis Hodnota, ktorú možno nastaviť PÔVODNÉ NASTAVENIA ZAPNÚŤ/VYPNÚŤ 1) Tón senzorového tlačidla ZAP/VYP nie je možné vypnúť. 1. Keď je spotrebič vypnutý, stlačte a podržte tlačidlo na 3 sekundy. Na displeji sa zobrazí SET1 a bliká „1“. 2. Tlačidlom alebo zvoľte nastavenie. 3. Dotknite sa . 4. Pomocou alebo zmeňte hodnotu daného nastavenia. . 5.
Progress 19 Príklady použitia pri varení na varnom paneli Varný stupeň Použitie Čas (min) Rady 1 Na uchovanie teploty upečeného pokrmu. podľa potreby Na kuchynský riad položte pok‐ rievku. 1-2 Na prípravu holandskej omáčky a topenie masla, čokolády a že‐ latíny. 5 - 25 Priebežne premiešajte. 1-2 Na prípravu nadýchaných ome‐ liet a zapekaných vajec. 10 - 40 Varte s pokrievkou. 2-3 Na varenie ryže a mliečnych pokrmov a na zohrievanie pripra‐ vených jedál.
Progress Tipy na pečenie Výsledok pečenia Možné príčiny Riešenie Spodok koláča nie je dosta‐ točne prepečený. Úroveň roštu/plechu nie je správna. Koláč vložte do nižšej úr‐ ovne v rúre. Koláč je nízky a vlhký, zvlne‐ ný alebo sú na ňom vlhké pásy. Teplota rúry je príliš vysoká. Pri ďalšom pečení nastavte o niečo nižšiu teplotu v rúre. Koláč je nízky a vlhký, zvlne‐ ný alebo sú na ňom vlhké pásy. Príliš krátky čas pečenia. Nastavte dlhší čas pečenia.
Progress 21 Pokrm Funkcia Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Fatless sponge cake / Piškóto‐ vý koláč bez tu‐ ku Tradičné peče‐ nie 160 35 - 50 2 Korpus z kreh‐ kého cesta Teplovzdušné pečenie 170 - 1801) 10 - 25 2 Korpus z piškó‐ tového cesta Teplovzdušné pečenie 150 - 170 20 - 25 2 Apple pie / Jablkový koláč (2 formy s prie‐ merom 20 cm, rozmiestnené po uhlopriečke) Teplovzdušné pečenie 160 60 - 90 2 Apple pie / Jablkový koláč (2 formy s prie‐ merom 20 cm, rozmiestnené po uhlopr
Progress Pokrm Funkcia Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Piškótová rolá‐ da Tradičné peče‐ nie 180 - 2001) 10 - 20 3 Koláč posypa‐ ný mrveničkou (suchý) Teplovzdušné pečenie 150 - 160 20 - 40 3 Mandľový mas‐ lový koláč/ cukrové koláče Tradičné peče‐ nie 190 - 2101) 20 - 30 3 Ovocné koláče (z kysnutého/ piškótového Teplovzdušné pečenie 150 35 - 55 3 Tradičné peče‐ nie 170 35 - 55 3 Ovocné koláče z krehkého cesta Teplovzdušné pečenie 160 - 170 40 - 80 3 Kysnutý koláč s
Progress 23 Pokrm Funkcia Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Sušienky z piš‐ kótového cesta Teplovzdušné pečenie 150 - 160 15 - 20 3 Bielkové suš‐ ienky / pusinky Teplovzdušné pečenie 80 - 100 120 - 150 3 Mandľové zákusky Teplovzdušné pečenie 100 - 120 30 - 50 3 Sušienky z kys‐ nutého cesta Teplovzdušné pečenie 150 - 160 20 - 40 3 Pečivo z lístko‐ vého cesta Teplovzdušné pečenie 170 - 1801) 20 - 30 3 Pečivo Teplovzdušné pečenie 1601) 10 - 25 3 Pečivo Tradičné peče‐ nie
Progress Pokrm Funkcia Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Plnená zeleni‐ na Teplovzdušné pečenie 160 - 170 30 - 60 1 1) Rúru predhrejte. Viacúrovňové pečenie Použite funkciu Teplovzdušné pečenie. Koláče/pečivo/žemličky na plechoch Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre 2 úrovne 3 úrovne Veterníky/ odpaľované cesto 160 - 1801) 25 - 45 1/4 - Suchý koláč s mrveničkou 150 - 160 30 - 45 1/4 - 1) Rúru predhrejte.
Progress 25 Pokrm Small cakes / Malé koláčiky (20 ks/plech) Teplota (°C) 1501) Čas (min) Úroveň v rúre 23 - 40 2 úrovne 3 úrovne 1/4 - 1) Rúru predhrejte. Pomalé pečenie Túto funkciu použite na prípravu chudých, jemných kúskov mäsa a rýb. Túto funkciu nemôžete použiť pre niektoré recepty ako napr. dusené mäso alebo mastné bravčové pečené. Počas prvých 10 minút môžete nastaviť teplotu rúry v rozsahu od 80 °C do 150 °C. Predvolená teplota je 90 °C.
Progress Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Jablkový koláč, ob‐ ložený 150 - 170 50 - 60 1 Zeleninový koláč 160 - 180 50 - 60 1 Nízky chlieb 230 - 2501) 10 - 20 2 Koláč z lístkového cesta 160 - 1801) 45 - 55 2 Flammekuchen (jed‐ lo podobné pizze z Alsaska) 230 - 2501) 12 - 20 2 Pirohy (ruská verzia calzone) 180 - 2001) 15 - 25 2 1) Rúru predhrejte. 2) Použite hlboký pekáč.
Progress 27 Pokrm Množstvo Funkcia Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Hovädzie pe‐ čené alebo hovädzie filety: stredne na cm hrúbky Turbo gril 180 - 1901) 6-8 1 Hovädzie pe‐ čené alebo hovädzie filety: dobre prepe‐ čené na cm hrúbky Turbo gril 170 - 1801) 8 - 10 1 Pokrm Množstvo Funkcia Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Pliecko, krko‐ vička, stehno 1 – 1,5 kg Turbo gril 160 - 180 90 - 120 1 Kotleta/rebier‐ ka 1 – 1,5 kg Turbo gril 170 - 180 60 - 90 1 Fašírka 750 g
Progress Jahňacie mäso Pokrm Množstvo (kg) Funkcia Teplota (°C) Úroveň v rúre Čas (min) Úroveň v rúre Jahňacie stehno/ pečená jah‐ ňacina 1 - 1.5 Turbo gril 150 - 170 100 - 120 1 Jahňací chrbát 1 - 1.
Progress 29 Ryba (v pare) Pokrm Množstvo (kg) Funkcia Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Celá ryba 1 - 1.5 Tradičné pečenie 210 - 220 40 - 60 1 Gril • Grilujte vždy s maximálnou teplotou. • Rošt zasuňte do úrovne rúry odporúčanej v tabuľke grilovania. • Pekáč vždy zasuňte do prvej úrovne rúry, aby zachytával tuk. • Grilujte iba ploché kúsky mäsa alebo ryby. • Prázdnu rúru vždy predhrievajte pomocou funkcií grilu 5 minút. POZOR! Grilujte vždy pri zatvorených dvierkach rúry.
Progress Mrazené pokrmy Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Pizza, mrazená 200 - 220 15 - 25 2 Americká pizza, mrazená 190 - 210 20 - 25 2 Pizza, chladená 210 - 230 13 - 25 2 Malé pizze, mra‐ zené 180 - 200 15 - 30 2 Hranolčeky, tenké 200 - 220 20 - 30 3 Hranolčeky, hrubé 200 - 220 25 - 35 3 Americké zemiaky, krokety 220 - 230 20 - 35 3 Opečené zemiakové pyré 210 - 230 20 - 30 3 Lasagne/cannelloni, čerstvé 170 - 190 35 - 45 2 Lasagne/Cannelloni, zmraz.
Progress 31 Pokrm Množstvo Čas rozm‐ razovania (min.) Dodatočný čas rozm‐ razovania (v min.) Poznámky Kurča 1 kg 100 - 140 20 - 30 Kurča položte na prevrátený ta‐ nierik položený vo veľkom tanieri. Po uplynutí polovice času obráťte. Mäso 1 kg 100 - 140 20 - 30 Po uplynutí polovice času obráťte. Mäso 500 g 90 - 120 20 - 30 Po uplynutí polovice času obráťte.
Progress Zelenina Pokrm Teplota (°C) Čas prípravy, kým kvapalina nezačne slabo vrieť (v min.) Ďalšie varenie pri 100 °C (min.) Mrkva1) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Uhorky 160 - 170 50 - 60 - Miešaná zelenina 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Kaleráb/hrášok/ špargľa 160 - 170 50 - 60 15 - 20 1) Po vypnutí rúry nechajte odstáť. Sušenie - Teplovzdušné pečenie • Plechy pokryte papierom odolným voči tuku alebo papierom na pečenie.
Progress 33 Poznámky k čisteniu • Prednú stranu spotrebiča očistite mäkkou handričkou namočenou v teplej vode s prídavkom čistiaceho prostriedku. • Na čistenie kovových povrchov použite bežný čistiaci prostriedok. • Vnútro spotrebiča vyčistite po každom použití. Hromadenie tuku alebo zvyškov jedál môže mať na následok vznik požiaru. Riziko je vyššie pri grilovacom pekáči. • Odolné nečistoty odstráňte špeciálnym čistiacim prostriedkom pre rúry na pečenie.
Progress Počas pyrolytického čistenia je vypnuté osvetlenie rúry. 1. Hrubé nečistoty očistite ručne. 2. Vnútornú stranu dvierok umyte horúcou vodou, tak aby zvyšky neprihoreli od horúceho vzduchu. 3. Nastavte funkciu Pyrolýza (pozrite si časti „Funkcie rúry"). 4.
Progress 35 1. Spotrebič vypnite. 2. Odstráňte poistky z poistkovej skrine alebo prerušte elektrický obvod. Horné svetlo 1. Otočte sklenený kryt proti smeru hodinových ručičiek a vyberte ho. 9. Sklenený panel umyte vodou s prídavkom saponátu. Sklenený panel dôkladne osušte. Po dokončení čistenia nainštalujte sklenené panely a dvierka. Zvoľte opačný postup. Najprv namontujte menší panel, potom ten väčší. Výmena osvetlenia Na spodnú časť dutiny spotrebiča položte handričku.
Progress Problém Možné príčiny Riešenie Rúra sa nezohrieva. Aktivovalo sa automatické vypínanie. Pozrite si časť „Automatické vypínanie“. Rúra sa nezohrieva. Je zapnutá detská poistka. Pozrite si časť „Používanie funkcie Detská poistka“. Rúra sa nezohrieva. Poistka je vypálená. Skontrolujte, či je príčinou poruchy práve poistka. Ak sa poistka vypáli opako‐ vane, obráťte sa na kvalifi‐ kovaného elektrikára. Nesvieti žiarovka. Žiarovka je vypálená. Žiarovku vymeňte.
Progress 37 Servisné údaje Ak problém nedokážete odstrániť sami, zavolajte predajcu alebo autorizované servisné stredisko. Typový štítok sa nachádza na prednom ráme vnútorného priestoru spotrebiča. Neodstraňujte typový štítok z vnútorného priestoru spotrebiča. Údaje potrebné pre autorizované servisné stredisko nájdete na typovom štítku. Odporúčame, aby ste si sem zapísali tieto údaje: Model (MOD.) ......................................... Číslo výrobku (PNC) .........................................
Progress Šetrenie energie • Zvyškové teplo – Pri niektorých funkciách rúry sa ohrevné články automaticky vypnú približne o 10 % skôr, ak je zapnutý program s časovou funkciou (Trvanie, Koniec, Posunutý štart) a čas pečenia je dlhší ako 30 minút. Ventilátor a osvetlenie budú naďalej v činnosti. • Pečenie s vypnutým osvetlením vypnite osvetlenie počas pečenia a zapnite ho, iba keď ho potrebujete.
Progress 39
www.progress-hausgeraete.