User manual
– Varmistaa hyvä tuuletus ensimmäisen
maksimilämpötilan käyttökerran aikana
ja sen jälkeen.
– Varmista, ettei laitteen lähettyvillä ole
eläimiä (varsinkaan lintuja) pyrolyysi-
puhdistuksen aikana ja sen jälkeen ja
käytä ensin maksimilämpötilaa hyvin
tuuletetussa tilassa.
• Ihmisistä poiketen jotkin linnut ja matelijat
voivat olla erittäin herkkiä pyrolyysiuunien
puhdistuksen aikana mahdollisesti muo-
dostuville höyryille.
• Myös pienet kotieläimet voivat olla erittäin
herkkiä pyrolyysiuunien lähellä tapahtuvil-
le lämpötilamuutoksille, kun pyrolyysipuh-
distus on toiminnassa.
• Keittoastioiden, pannujen, tarjottimien,
ruoanlaittovälineiden jne. tarttumattomat
pinnat voivat vaurioitua pyrolyysiuunien
pyrolyysipuhdistuksen korkean lämpötilan
seurauksena ja niistä voi päästä myös
pienessä määrin haitallista höyryä.
• Yllä kuvatut pyrolyysiuuneista/ruokajää-
mistä muodostuvat höyryt eivät ole haital-
lisia ihmisille, tämä koskee myös pikku-
lapsia ja heikkokuntoisia henkilöitä.
Sisävalo
• Käytä ainoastaan kodinkoneisiin tarkoitet-
tuja hehkulamppuja tai halogeenilamp-
pua. Älä käytä sitä rakennuksen valaise-
miseen.
Varoitus! Sähköiskun vaara.
• Ennen lampun vaihtamista laite on irrotet-
tava pistorasiasta.
• Käytä ainoastaan ominaisuuksiltaan sa-
manlaisia lamppuja.
Hävittäminen
Varoitus! Tällöin on olemassa
henkilövahinko- tai tukehtumisvaara.
• Irrota pistoke pistorasiasta.
• Leikkaa johto irti ja hävitä se.
• Poista luukun lukitus, jotta lapset ja eläi-
met eivät voisi jäädä kiinni laitteen sisälle.
LAITTEEN KUVAUS
321 2
11
5
4
6
7
8
9
10
5
4
3
2
1
1
Käyttöpaneeli
2
Keittoalueiden merkkivalot/symbolit
3
Elektroninen ohjelmointilaite
4
Keittoalueiden vääntimet
5
Lämpövastus
6
Lamppu
7
Puhallin
8
Takaseinän lämpövastus
9
Alalämpö
10
Uunipeltien kannatinkisko, irrotettava
11
Kannatintasot
Varusteet
Paistoritilä
Käytetään patojen, kakkuvuokien ja paistien
alustana.
progress 5