návod k použití Trouba PHP5325X
progress OBSAH Bezpečnostní informace Bezpečnostní pokyny Popis spotřebiče Před prvním použitím Ovládací panel Denní používání Funkce hodin Automatické programy 2 3 5 6 7 9 11 12 Použití příslušenství Doplňkové funkce Užitečné rady a tipy Čištění a údržba Co dělat, když... Poznámky k ochraně životního prostředí 13 13 15 26 29 30 Zmĕny vyhrazeny. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím.
progress 3 • K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru. • Před údržbou odpojte spotřebič od napájení. • Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové škrabky k čistění skleněných dvířek, mohly by poškrábat povrch, což by mohlo následně vést k rozbití skla. • Před pyrolytickým čištěním je nutné odstranit nadměrné zbytky jídel. Vyjměte z trouby všechno příslušenství. • K odstranění drážek na rošty nejprve odtáhněte přední a poté zadní konec drážek na rošty od stěny trouby.
progress všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační zařízení musí mít mezeru mezi kontakty alespoň 3 mm širokou. Použití spotřebiče Upozornění Hrozí nebezpečí zranění, popálení, úrazu elektrickým proudem či výbuchu. • Tento spotřebič používejte v domácnosti. • Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče. • Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory zakryté. • Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru. • Spotřebič po každém použití vypněte.
progress 5 • Držte děti z dosahu spotřebiče během chodu pyrolytického čištění. Spotřebič se zahřeje na velmi vysokou teplotu. • Pyrolytické čištění je proces, při kterém se díky vysokým teplotám mohou uvolňovat výpary ze zbytků potravin či konstrukčních materiálů, a zákazníkům se proto důrazně doporučuje následující: – Během a po každém pyrolytickém čištění zajistěte dobré větrání. – Během používání a po prvním použití při maximální teplotě zajistěte dobré větrání.
progress Tvarovaný rošt Pro nádoby na pečení, dortové a koláčové formy, pečeně. Plech na pečení Na koláče a sušenky. Kombinovaný pekáč Na koláče a sušenky. K pečení moučných jídel a masa, nebo k zachycování tuku. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM Upozornění Viz kapitoly o bezpečnosti. První čištění • Vyjměte ze spotřebiče všechno příslušenství. • Před prvním použitím spotřebič vyčistěte. Důležité Řiďte se částí „Čištění a údržba“.
progress 7 OVLÁDACÍ PANEL Elektronický programátor 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítka. Senzorové tlačítko Funkce - DISPLEJ Zobrazí aktuální nastavení spotřebiče. 2 ZAP/VYP Slouží k zapnutí a vypnutí spotřebiče. 3 FUNKCE Slouží k nastavení funkce trouby nebo automatického programu (pouze při zapnutém spotřebiči). 4 MŮJ OBLÍBENÝ PROGRAM Slouží k uložení vašeho oblíbeného programu.
progress Displej A B G A) Symbol funkce trouby B) Displej teploty / času C) Displej hodin / zbytkového tepla (také funkce minutky a denního času) D) Ukazatel zbytkového tepla E) Ukazatele pro funkce hodin (viz tabulka „Funkce hodin“) F) Ukazatel ohřevu G) Číslo funkce nebo programu trouby C F E D Ostatní ukazatele na displeji Symboly Název / / Popis Automatické programy Můžete zvolit program trouby. Oblíbené programy Je spuštěný oblíbený program.
progress 9 Spuštění funkce automatického ohřevu: 1. Otočte ovladačem varné zóny po směru hodinových ručiček co nejdále (za nejvyšší nastavení teploty). 2. Následně nastavte požadovanou teplotu. 3. Funkci vypnete otočením ovladače do polohy vypnuto. Použití dvojité zóny ručiček. Neotáčejte jím přes polohu vypnuto. 1. Otočte ovladačem po směru hodinových ručiček do polohy 9. 2. Pomalu otáčejte ovladačem na symbol , dokud neuslyšíte cvaknutí. Obě varné zóny jsou zapnuté. 3.
progress Funkce trouby Použití 12 Eco pečení Eco funkce nabízí optimální spotřebu energie během pečení. Proto je nutné nejdříve nastavit dobu pečení. Více informací o doporučených nastaveních viz tabulky pečení a odpovídající funkce trouby. 13 Pyrolytické čištění Automatické pyrolytické čištění trouby. Teplota trouby je přibližně 500 °C. Spaluje zbytky nečistot v troubě. Ty pak lze odstranit hadříkem, když trouba vychladne. Nastavení funkce trouby 1. Pomocí zapněte spotřebič.
progress 11 FUNKCE HODIN SYMBOL FUNKCE POPIS MĚŘIČ ČASU Nastaví měření času. Ukazuje, jak dlouho je spotřebič v provozu. Tato funkce nemá žádný vliv na provoz spotřebiče. DENNÍ ČAS Ke kontrole denního času. Pro změnu denního času viz „Nastavení denního času“. TRVÁNÍ K nastavení délky provozu spotřebiče. KONEC K nastavení doby vypnutí spotřebiče. Funkci Trvání a Ukončení lze použít současně pro naprogramování automatického zapnutí a pozdějšího vypnutí spotřebiče (Odloženého startu).
progress Funkci NASTAVIT A SPUSTIT můžete použít pouze, pokud je nastavena funkce TRVÁNÍ. Zkontroluj výsledek (pouze u vybraných modelů) Pokud nastavíte funkce UKONČENÍ a TRVÁNÍ, dvě minuty před koncem pečení zazní zvukový signál a rozsvítí se osvětlení trouby. Spotřebič přejde na nastavení funkce UKONČENÍ nebo TRVÁNÍ. Během těchto dvou minut můžete zkontrolovat výsledek pečení a, pokud je to zapotřebí, přidat čas funkci UKONČENÍ nebo TRVÁNÍ.
progress 13 5. Spotřebič se zapne. Na displeji bliká symbol jednotky hmotnosti. Během této doby můžete změnit přednastavenou nebo . Stishmotnost pomocí kněte . 6. Po uplynutí nastaveného času zazní na bliká. dvě minuty zvukový signál. Spotřebič se vypne. 7. Zvukovou signalizaci vypnete stisknutím jakéhokoliv senzorového tlačítka nebo otevřením dvířek. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ Upozornění Viz kapitoly o bezpečnosti.
progress Dětská pojistka Funkce dětské pojistky brání náhodnému použití spotřebiče. Zapnutí či vypnutí funkce dětské pojistky: 1. Pomocí spotřebič vypněte. Nenastavujte žádnou funkci trouby. 2. Na dvě sekundy současně stiskněte a a . Zazní zvukový signál. podržte Na displeji se zobrazí či zmizí SAFE. Pokud je spotřebič vybaven funkcí Pyrolytického čištění, jsou dvířka zablokovaná. Když stiskněte jakékoliv senzorové tlačítko, na displeji se zobrazí hlášení.
progress 15 Teplota Čas vypnutí 30 °C - 115 °C 12,5 h 120 °C - 195 °C 8,5 h 200 °C - 245 °C 5,5 h 250 °C - max. hodnota °C 3,0 h Po automatickém vypnutí spotřebič zapnete stisknutím jakéhokoliv senzorového tlačítka. Důležité Funkce automatického vypnutí funguje u všech funkcí trouby kromě funkce Nízkoteplotní pečení, Trvání, Ukončení a Odložený start. Jas displeje U jasu displeje existují dva režimy: • Noční jas - když je spotřebič vypnutý, tak je mezi 22:00 a 06:00 jas displeje nižší.
progress Nastavení teploty Vhodné pro: Čas Tipy 6-7 K lehkému smažení plátků masa a ryb, Cordon Bleu z telecího masa, kotlet, masových kroket, uzenin, jater, jíšky, vajec, palačinek a koblih. podle potřeby V polovině doby obraťte. 7-8 Ke smažení bramborové kaše, silných řízků a steaků. 5 - 15 min V polovině doby obraťte. 9 K vaření velkého množství vody, vaření těstovin, pražení masa (guláš, dušené maso v hrnci) a fritování hranolků. Teploty a časy pečení v tabulkách jsou pouze orientační.
progress 17 Výsledek pečení Koláč není při dané délce pečení hotový. Možná příčina Řešení Teplota trouby je příliš nízká. Při příštím pečení nastavte trochu vyšší teplotu trouby.
progress Druh pečení Roláda Funkce trouby Poloha roštu Teplota (°C) 1) Čas (min) Konvenční ohřev 3 Drobenkový koláč (suchý) Pravý horký vzduch 3 150 - 160 20 - 40 Mandlový koláč / Koláč s cukrovou polevou Konvenční ohřev 3 190 - 210 1) 20 - 30 Pravý horký vzduch 3 150 35 - 55 Konvenční ohřev 3 170 35 - 55 Ovocné koláče z křehkého těsta Pravý horký vzduch 3 160 - 170 40 - 80 Kynutý koláč s jemnou náplní (např.
progress 19 Druh pečení Funkce trouby Poloha roštu Teplota (°C) Čas (min) Small cakes / Malé koláčky (20 kousků na plech) Konvenční ohřev 3 1701) 20 - 30 1) Předehřejte troubu.
progress Pravý horký vzduch Poloha roštu Druh pečení Teplota (°C) Čas (min) - 80 - 100 130 - 170 1/4 - 100 - 120 40 - 80 1/4 - 160 - 170 30 - 60 Drobné pečivo z listového těsta 1/4 - 170 - 180 1) 30 - 50 Pečivo 1/4 - 180 30 - 55 Small cakes / Malé koláčky (20 kousků na plech) 1/4 - 1501) 25 - 40 Dvě polohy roštu Tři polohy roštu Čajové pečivo z vaječného bílku / Sněhové pusinky 1/4 Makronky Sušenky z kynutého těsta 1) Předehřejte troubu.
progress 21 • Podle potřeby otočte pečeni (za 1/2 - 2/3 doby pečení). • Velké kusy pečeně nebo drůbeže několikrát v průběhu pečení potřete vlastní šťávou. Lépe se tak upečou. • Spotřebič můžete vypnout přibližně 10 minut před koncem doby pečení a využít zbytkového tepla.
progress Druh masa Množství Funkce trouby Poloha roštu Teplota °C Čas (min) Zaječí hřbet / stehno až 1 kg Konvenční ohřev 1 230 1) 30 - 40 Hřbet z vysoké zvěře 1,5–2 kg Konvenční ohřev 1 210 - 220 35 - 40 Kýta z vysoké zvěře 1,5–2 kg Konvenční ohřev 1 180 - 200 60 - 90 Druh masa Množství Funkce trouby Poloha roštu Teplota °C Čas (min) Kusy drůbeže 200 - 250 g každý Turbo gril 1 200 - 220 30 - 50 Půlka kuřete 400 - 500 g každý Turbo gril 1 190 - 210 35 - 50 Kuře,
progress 23 Jídlo ke grilování Čas (min) Poloha roštu 1. strana 2. strana Burgers / Karbanátky 4 8 - 10 6-8 Vepřový plátek 4 10 - 12 6 - 10 Klobásy 4 10 - 12 6-8 Telecí filety / steaky 4 7 - 10 6-8 5 1-3 1-3 4 6-8 - Toast / Topinky 1) Topinky s oblohou 1) Předehřejte troubu. Rozmrazování Odstraňte obal z potravin a potraviny položte na talíř. Nezakrývejte je mísou či talířem, poněvadž by to mohlo prodloužit dobu rozmrazování. Používejte první polohu roštu zdola.
progress Jídlo k přípravě Hmotnost (g) Poloha roštu Teplota °C Čas v minutách 200 - 300 3 120 20 - 40 Steaky Polotovary Pravý horký vzduch Poloha roštu Teplota (°C) Čas (min) Mražená pizza Polotovary 2 200 - 220 15 - 25 Americká mražená pizza 2 190 - 210 20 - 25 Chlazená pizza 2 210 - 230 13 - 25 Mražená pizza snack 2 180 - 200 15 - 30 Hranolky, tenké 3 200 - 220 20 - 30 Hranolky, silné 3 200 - 220 25 - 35 Amer.
progress 25 Sušené potraviny Poloha roštu Teplota (°C) Čas (hod) 1/4 50 - 60 6-8 1/4 40 - 50 2-3 Teplota (°C) Čas (hod) 1 úroveň 2 úrovně Houby 3 Byliny 3 Ovoce Sušené potraviny Poloha roštu 1 úroveň 2 úrovně Švestky 3 1/4 60 - 70 8 - 10 Meruňky 3 1/4 60 - 70 8 - 10 Jablečné plátky 3 1/4 60 - 70 6-8 Hrušky 3 1/4 60 - 70 6-9 Zavařování - Spodní ohřev Upozornění: • Pro zavařování používejte pouze zavařovací sklenice, které jsou na trhu dostupné ve stejné velikosti.
progress RECEPTY Na displeji se zobrazí poloha roštu a výchozí doba přípravy u všech automatických receptů.
progress 27 Pyrolytické čištění 1. Vyjměte všechno příslušenství a vyjímatelné drážky. Pyrolytické čištění nespouštějte: – Neodstranili jste drážky roštů nebo teleskopické výsuvy (jsou-li součástí výbavy). U některých modelů se v případě této chyby na displeji zobrazí „C1“. – Neodpojili jste zástrčku pečicí sondy ze zásuvky. U některých modelů se v případě této chyby na displeji zobrazí „C2“. – Nezavřeli jste plně dvířka trouby. U některých modelů se v případě této chyby na displeji zobrazí „C3“. 2.
progress 2. Odtáhněte zadní konec drážek na rošty od stěny trouby a vytáhněte je ven. 2 1 Instalace drážek na rošty Drážky na rošty instalujte stejným postupem v opačném pořadí. Důležité Platí pro teleskopické výsuvy: Zarážky na teleskopických výsuvách musí směřovat dopředu. Žárovka Upozornění Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Žárovka trouby a její kryt mohou být horké. Před výměnou žárovky trouby: • Vypněte spotřebič. • Vytáhněte pojistky v pojistkové skříňce nebo vypněte jistič.
progress 29 6. Uchopte okrajovou lištu na horní straně dvířek (B) na obou stranách a zatlačením směrem dovnitř uvolněte svorku těsnění. 7. Vytáhněte lištu dopředu a odstraňte ji. 2 B 1 8. Uchopte skleněné panely jeden po druhém na jejich horní straně a vytáhněte je z drážek směrem nahoru. 9. Skleněný panel omyjte vodou se saponátem. Skleněný panel pečlivě osušte. Nasazení dvířek trouby a skleněných panelů Po vyčištění skleněné panely a dvířka trouby opět nasaďte.
progress Problém Možná příčina Řešení Na displeji se zobrazí F102. Zámek dveří je vadný. • Zcela dvířka zavřete. • Spotřebič vypněte a znovu zapněte prostřednictvím domovní pojistky nebo ochranného spínače v pojistkové skříňce. • Pokud se F102 na displeji zobrazí znovu, kontaktujte oddělení péče o zákazníky. Na displeji se zobrazuje chybový kód, který není v seznamu. Jedná se závadu na elektroinstalaci.
progress 31
www.progress-hausgeraete.