manual de instrucciones Horno PHP5325X
progress ÍNDICE DE MATERIAS Información sobre seguridad Instrucciones de seguridad Descripción del producto Antes del primer uso Panel de mandos Uso diario Funciones de reloj 2 3 6 6 7 9 11 Programas automáticos 13 Uso de los accesorios 13 Funciones adicionales 14 Consejos útiles 16 Mantenimiento y limpieza 28 Qué hacer si… 30 Aspectos medioambientales 32 Salvo modificaciones. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas.
progress 3 • • • • • de horno cuando introduzca o retire accesorios o utensilios refractarios. No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato. Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la corriente eléctrica. No utilice limpiadores abrasivos ásperos ni rascadores de metal afilado para limpiar la puerta de cristal si no quiere arañar su superficie, lo que podría hacer que el cristal se hiciese añicos. Los restos de derrames deben retirarse antes de la limpieza pirolítica.
progress • • • • • forma que no puedan aflojarse sin utilizar herramientas. Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez instalado el aparato. Si la toma de corriente está floja, no conecte el enchufe. No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe.
progress 5 • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice sólo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos de metal. • Si utiliza aerosoles de limpieza para hornos, siga las instrucciones del envase. • No limpie el esmalte catalítico (en su caso) con ningún tipo de detergente. Limpieza pirolítica Advertencia Existe riesgo de quemaduras.
progress DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 2 3 2 4 5 6 5 4 11 3 7 2 8 9 1 10 1 Panel de control 2 Indicadores/símbolos de las zonas de cocción 3 Programador electrónico 4 Mandos de las zonas de cocción 5 Resistencia 6 Bombilla 7 Ventilador 8 Resistencia de la pared trasera 9 Calor inferior 10 Carril lateral, extraíble 11 Posiciones de los estantes Accesorios Parrilla Para bandejas de horno, pastel en molde, asados. Bandeja Para pasteles y galletas. Bandeja combi Para pasteles y galletas.
progress 7 Importante Consulte el capítulo "Mantenimiento y limpieza". Ajuste y modificación de la hora Después de la primera conexión a la red eléctrica, todos los símbolos de la pantalla se encienden durante algunos segundos. Durante los segundos siguientes la pantalla muestra la versión de software. Una vez apagada la versión de software, la pantalla muestra h y 12:00. Puesta en hora del reloj: 1. Toque o para ajustar la hora. 2. Toque . 3. Toque o para ajustar los minutos. 4. Toque o .
progress Sensor Función Descripción 8 BOMBILLA DEL HORNO 9 RELOJ 10 AVISADOR Para encender o apagar la bombilla del horno. Para ajustar las funciones de reloj. Para ajustar el Avisador.
progress 9 Mando Función Mantener caliente 0 1-9 Posición de apagado Ajustes de calor (1 = calor mínimo, 9 = calor máximo) Interruptor de doble zona Uso de la placa: 1. Gire el mando hasta el ajuste de calor apropiado. 2. Para terminar el proceso de cocción, gire el mando de control hasta la posición de apagado. Función de calentamiento automático Sólo aplicable a las placas con la función de calentamiento automático.
progress Función del horno Aplicación 5 Congelados Para productos precocinados como patatas fritas, porciones o rollitos de primavera crujientes. 6 Grill + Turbo Para asar piezas de carne grandes o aves con hueso en una posición de parrilla. También para gratinar y dorar. 7 Grill rápido 8 Grill 9 Mantener caliente 10 Descongelar Para descongelar alimentos congelados. 11 Calor inferior Para preparar pasteles con base crujiente y conservar alimentos.
progress 11 • No coloque alimentos en el horno cuando esté en uso la función de calentamiento rápido. • El calentamiento rápido no está disponible con todas las funciones del horno. Se emite una señal acústica si el calentamiento rápido no está disponible para la función programada.
progress 3. Utilice o para ajustar los minutos de la DURACIÓN. 4. Toque para confirmar. 5. Utilice o para ajustar las horas de la DURACIÓN. Si toca o mientras ajusta la DURACIÓN, el aparato cambia al ajuste de la función FIN. 6. Cuando termina el tiempo programado, se emite una señal acústica durante dos minutos. y la hora ajustada parpadean en la pantalla. El aparato se apaga. Toque un sensor o abra la puerta del horno para detener la señal acústica. 7. Apague el horno. Ajuste de FIN 1.
progress 13 PROGRAMAS AUTOMÁTICOS Advertencia Consulte los capítulos sobre seguridad. 6. Toque un sensor o abra la puerta del horno para detener la señal acústica. Existen 20 programas automáticos y recetas. Utilice una receta o programa automático cuando no tenga conocimientos o experiencia para preparar un plato. Puede encontrar las recetas de los programas automáticos en el capítulo "Consejos útiles".
progress Instalación de la parrilla y de la bandeja honda conjuntamente Coloque la parrilla sobre la bandeja honda. Inserte la bandeja honda entre las guías de uno de los niveles del horno. FUNCIONES ADICIONALES Función Favoritos Utilice esta función para guardar sus ajustes favoritos de temperatura y tiempo de un programa o función del horno. 1. Ajuste la temperatura y el tiempo para una función o programa del horno. 2. Mantenga pulsada durante más de tres segundos. Sonará una señal acústica. 3.
progress 15 Menú de ajustes Indicador del menú de ajustes Descripción Valor para ajustar SET1 AJUSTAR+EMPEZAR ON / OFF SET2 INDICADOR DE CALOR RESIDUAL ON / OFF SET3 AVISO DE LIMPIEZA ON / OFF SET41) TONO DE TECLAS CLICK / BEEP / OFF SET5 TONO DE FALLO ON / OFF SET6 MENÚ SERVICIO --- SET7 RESETEAR VALORES YES / NO SET82) TIEMPO ADICIONAL ON / OFF 1) El tono del sensor ON/OFF no se puede desactivar.
progress to, el ventilador puede seguir funcionando hasta que se enfríe el aparato. CONSEJOS ÚTILES Advertencia Consulte los capítulos sobre seguridad. Para hornos empotrados: Ajuste del nivel de calor Utilícelo para: Ejemplos de aplicaciones de cocción para la placa Los datos de la tabla son sólo orientativos. Tiempo Sugerencias 1 Para mantener calientes los alimentos. según sea necesario Tape los recipientes. 1-2 Para preparar salsa holandesa y derretir mantequilla, chocolate y gelatina.
progress 17 • Los pasteles y las pastas que se hornean a niveles diferentes no se doran de modo uniforme al principio. En este caso, no cambie el ajuste de temperatura. Las diferencias se compensarán durante el horneado. Consejos para hornear Resultado Posible causa Solución La posición de la parrilla no es correcta. Coloque la tarta en un nivel más bajo. La tarta se hunde y se queda pegajosa o muestra estrías de agua. La temperatura del horno es demasiado alta.
progress Tipo de horneado Función del horno Posición de la parrilla Temperatura (°C) Tiempo (min) Masa brisé: bizcocho Turbo 2 150 - 170 20 - 25 Apple pie / Tarta de manzana (2 moldes, Ø 20 cm, decalados en diagonal) Turbo 2 160 60 - 90 Apple pie / Tarta de manzana (2 moldes, Ø 20 cm, decalados en diagonal) Calor superior + inferior 1 180 70 - 90 Tarta de queso Calor superior + inferior 1 170 - 190 60 - 90 Función del horno Posición de la parrilla Temperatura (°C) Tiempo (min)
progress 19 Tipo de horneado Función del horno Posición de la parrilla Temperatura (°C) Tiempo (min) Calor superior + inferior 3 170 35 - 55 Tartas de frutas de masa quebrada Turbo 3 160 - 170 40 - 80 Bizcochos con levadura coronados de guarniciones delicadas (por ej. requesón, crema, natillas) Calor superior + inferior 3 160 - 180 1) 40 - 80 Tartas de frutas (elaboradas con masa de levadura / bizcocho) 2) 1) Precaliente el horno. 2) Utilice una bandeja honda.
progress Gratinados y horneados Función del horno Posición de la parrilla Temperatura (°C) Tiempo (min) Pasta al horno Calor superior + inferior 1 180 - 200 45 - 60 Lasaña Calor superior + inferior 1 180 - 200 25 - 40 Gratinado de verduras1) Grill + Turbo o Turbo 1 160 - 170 15 - 30 Barras de pan cortadas a lo largo y cubiertas de queso fundido Grill + Turbo o Turbo 1 160 - 170 15 - 30 Dulces horneados Calor superior + inferior 1 180 - 200 40 - 60 Pescado al horno Calor sup
progress 21 Turbo Tipo de horneado Posición de la parrilla Temperatura (°C) Tiempo (min) 2 posiciones 3 posiciones Bollería de hojaldre 1/4 - 170 - 180 1) 30 - 50 Rollitos 1/4 - 180 30 - 55 Small cakes / Pastelillos (20 unidades por bandeja) 1/4 - 1501) 25 - 40 1) Precaliente el horno.
progress • Apague el aparato unos 10 minutos antes de la hora final del asado para aprovechar el calor residual.
progress 23 Tipo de carne Cantidad Función del horno Posición de la parrilla Temperatura °C Tiempo (min) Lomo / muslo de liebre hasta 1 kg Calor superior + inferior 1 230 1) 30 - 40 Lomo de corzo/ciervo 1,5 - 2 kg Calor superior + inferior 1 210 - 220 35 - 40 Corzo, ciervo (pierna) 1,5 - 2 kg Calor superior + inferior 1 180 - 200 60 - 90 Cantidad Función del horno Posición de la parrilla Temperatura °C Tiempo (min) Aves troceadas 200 - 250 g cada trozo Grill + Turbo 1 200 -
progress Tiempo (min) Alimento Posición de la parrilla 1ª cara 2ª cara Burgers / Hamburguesas 4 8 - 10 6-8 Solomillo de cerdo 4 10 - 12 6 - 10 Salchichas 4 10 - 12 6-8 Filetes de ternera 4 7 - 10 6-8 5 1-3 1-3 4 6-8 - Toast / Tostar 1) Sandwiches 1) Precaliente el horno. Descongelación Extraiga el alimento del envase y colóquelo en un plato. Plato Tiempo de descongelación (min) No lo cubra con ningún cuenco ni plato, ya que podría prolongar el tiempo de descongelación.
progress 25 4. Seleccione la función de Cocina a baja temperatura y ajuste la temperatura interna final correcta. Alimentos para cocinar Peso (gr) Posición de la parrilla Temperatura °C Tiempo en min.
progress Alimentos para cocinar Tartas de frutas Funciones del horno Posición de la parrilla Temperatura (°C) Tiempo (min) Calor superior + inferior 3 según las indicaciones del fabricante según las indicaciones del fabricante 1) Durante la cocción, vuelva las patatas fritas 2-3 veces Secar - Cocción con turbo Use papel de hornear para cubrir las bandejas. Para obtener mejores resultados, apague el aparato a mitad del proceso.
progress 27 Conservas Temperatura en °C Tiempo de cocción hasta que empiece a hervir (min) Continuar la cocción a 100 °C (min). Fresas / arándanos / frambuesas / grosellas maduras 160 - 170 35 - 45 - Conservas Temperatura en °C Tiempo de cocción hasta que empiece a hervir (min) Continuar la cocción a 100 °C (min). Peras / membrillos / ciruelas 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Temperatura en °C Tiempo de cocción hasta que empiece a hervir (min) Continuar la cocción a 100 °C (min).
progress Número del programa Nombre del programa 17 CANELONES 18 PASTEL PRECOCINADO 19 PIZZA PRECOCINADA 20 PATATAS FRITAS PRECOCINADAS MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Advertencia Consulte los capítulos sobre seguridad. Notas sobre la limpieza: • Limpie la parte delantera del aparato con un paño suave humedecido en agua templada y jabón neutro. • Limpie las superficies metálicas con un producto no agresivo. • Limpie el interior del aparato después de cada uso.
progress 29 Carriles de apoyo Para retirar los carriles de apoyo Puede extraer los carriles de apoyo para limpiar las paredes laterales. 1. Tire de la parte delantera del carril de apoyo para separarlo de la pared. 2. Tire del extremo trasero del carril para despegarlo de la pared y extráigalo. 2 1 Instalación de los carriles de apoyo Instale los carriles de apoyo en el orden inverso.
progress Limpieza de la puerta del horno Extracción de la puerta y los paneles de cristal Retire la puerta del horno y los paneles internos de cristal para limpiarlos. El número de paneles de cristal es diferente según el modelo. Advertencia Tenga mucho cuidado al desmontar la puerta del aparato. Tenga en cuenta que la puerta pesa mucho. A A 1. Abra la puerta completamente. 2. Presione al máximo las palancas de bloqueo (A) de ambas bisagras de la puerta. 3.
progress 31 Problema Posible causa Solución Las zonas de cocción no funcionan. Consulte las instrucciones de funcionamiento de la placa de cocción integrada. El aparato no calienta. El aparato está apagado. Encienda el aparato El aparato no calienta. El reloj no está en hora. Ajuste la hora. Consulte "Ajuste y modificación de la hora". El aparato no calienta. No se han elegido las funciones necesarias. Asegúrese de que los ajustes sean correctos. El aparato no calienta.
progress ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES El símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no se puede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste para el poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al que se deshecha, bien a un punto municipal de recolección selectiva de equipos eléctricos y electrónicos para su reciclaje.
progress 33
progress
progress 35
www.progress-hausgeraete.