manual de instruções Forno PHP5325X
progress ÍNDICE Informações de segurança Instruções de segurança Descrição do produto Antes da primeira utilização Painel de controlo Utilização diária Funções de relógio 2 3 6 6 7 9 11 Programas automáticos 13 Utilizar os acessórios 13 Funções adicionais 14 Sugestões e conselhos úteis 16 Manutenção e limpeza 28 O que fazer se… 31 Preocupações ambientais 32 Sujeito a alterações sem aviso prévio. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho.
progress 3 • • • • • luvas de forno para retirar e colocar acessórios ou recipientes de ir ao forno. Não use uma máquina de limpar a vapor para limpar o aparelho. Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquer manutenção. Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspadores metálicos afiados para limpar a porta de vidro porque podem riscar a superfície e partir o vidro. Antes da limpeza por Pirólise, deve limpar todos os resíduos facilmente removíveis. Retire todas as peças do forno.
progress • Não permita que os cabos eléctricos toquem na porta do aparelho, especialmente se a porta estiver quente. • As protecções contra choques eléctricos das peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a não poderem ser retiradas sem ferramentas. • Ligue a ficha de alimentação eléctrica à tomada apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação. • Se a tomada eléctrica estiver solta, não ligue a ficha.
progress 5 • Limpe o aparelho com regularidade para evitar que o material da superfície se deteriore. • Manter gorduras ou restos de alimentos no aparelho pode provocar incêndio. • Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metálicos. • Se utilizar um spray para forno, siga as instruções de segurança da embalagem. • Não limpe o esmalte catalítico (se aplicável) com nenhum tipo de detergente.
progress DESCRIÇÃO DO PRODUTO 1 2 3 2 4 5 6 5 4 11 3 7 2 8 9 1 10 1 Painel de comandos 2 Luzes/símbolos das zonas de cozedura 3 Programador electrónico 4 Botões das zonas de cozedura 5 Aquecimento 6 Lâmpada 7 Ventilador 8 Resistência da parede posterior 9 Aquecimento inferior 10 Guias laterais, amovíveis 11 Níveis de cozedura Acessórios Prateleira em grelha Para recipiente de ir ao forno, forma de bolo, peça para assar. Tabuleiro para assar Para bolos e biscoitos.
progress 7 Importante Consulte o capítulo "Manutenção e limpeza". Definir e alterar a hora Após a primeira ligação à alimentação eléctrica, todos os símbolos no visor acendem durante alguns segundos. Durante os segundos seguintes, o visor apresenta a versão do software. Após a versão do software desaparecer, o visor apresenta “h” e “12:00”. Definir a hora do dia: 1. Toque em ou ra. para definir a ho- 2. Toque em . 3. Toque em ou para definir os minutos. 4. Toque em ou .
progress Campo do sensor Função Descrição 6 PARA CIMA, PARA BAIXO Para mover para cima ou para baixo no menu. 7 OK Para confirmar uma selecção ou definição. Para descer no menu. 8 ILUMINAÇÃO DO FORNO 9 RELÓGIO 10 CONTA-MINUTOS Para para activar ou desactivar a lâmpada do forno. Para configurar as funções de relógio. Para configurar o Conta-Minutos.
progress 9 Zonas de cozedura Zonas de cozedura da placa Pode utilizar a placa com os botões relativos às zonas de cozedura. Consulte o manual de utilizador da placa. Botão de comando As luzes das zonas de cozedura (consulte o capítulo “Descrição do produto”) indicam a zona que seleccionar. Função Função manter quente 0 1-9 Posição Off Níveis de cozedura (1 = nível de cozedura mais baixo, 9 = nível de cozedura mais alto) Botão de zona dupla Utilizar a placa: 1.
progress Função do forno Aplicação 4 Aquecimento Convencional Para cozer e assar alimentos em 1 posição da grelha. 5 Congelados Para confeccionar refeições prontas, por exemplo, batatas fritas, crepes estaladiços, etc. 6 Grelhador ventilado Para assar aves ou peças de carne de grandes dimensões em 1 posição da grelha. Também para gratinar e alourar. 7 Grelhador Rápido Para grelhar alimentos planos em grandes quantidades. Para torrar pão.
progress 11 Informação adicional: • Não coloque alimentos no forno quando a função de aquecimento rápido estiver a funcionar. • A função Aquecimento Rápido não está disponível para qualquer função do forno. É emitido um sinal acústico se a função Aquecimento Rápido não estiver disponível para a função definida.
progress 2. Toque em várias vezes até o visor apresentar . fica intermitente no visor. 3. Utilize ou para definir os minutos da DURAÇÃO. 4. Toque em para confirmar. 5. Utilize ou para definir as horas da DURAÇÃO. Se tocar em ou durante a definição da DURAÇÃO, o aparelho muda para a definição da função FIM. 6. Quando o tempo definido terminar, é emitido um sinal sonoro durante dois minutos. e a hora definida ficam intermitentes no visor. O aparelho desactiva-se.
progress 13 pois a função FIM (consulte “Definir DURAÇÃO” e “Definir FIM”). Quando a função de Início Diferido estiver activada, o visor apresenta um símbolo es- com um pontático da função do forno, to e . O ponto indica qual é a função de relógio que se encontra no visor de relógio/ calor residual. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS Advertência Consulte os capítulos relativos à segurança. Existem 20 programas automáticos e receitas.
progress Inserir os acessórios do forno O tabuleiro para grelhar e a prateleira em grelha possuem saliências laterais. Estas saliências e a forma das barras de guia impedem que os tabuleiros e as assadeiras deslizem. Instalar simultaneamente a prateleira em grelha e o tabuleiro para grelhar Coloque a prateleira em grelha no tabuleiro para grelhar. Coloque o tabuleiro para grelhar entre as barras de guia de um dos níveis do forno.
progress 15 Funções evita uma alteração acidental da função do forno. Activar/desactivar a função de Bloqueio de Funções: 1. Active o aparelho. 2. Active uma regulação ou função do forno. 3. Toque e mantenha a pressão em e ao mesmo tempo durante 2 segundos. É emitido um sinal sonoro. Loc acende-se/apaga-se no visor. Informação útil: Pode desactivar o aparelho com o Bloqueio de Funções activo. Se desactivar o aparelho, o Bloqueio de Funções também é desactivado.
progress Temperatura Tempo até à desactivação 250 °C - °C máximos 3,0 h Após a Desconexão Automática, toque num campo do sensor para colocar novamente o aparelho em funcionamento. Importante A Desconexão Automática funciona com todas as funções do forno, excepto Aquecimento a Baixa temp., Duração, Fim e Início diferido. Brilho do visor Existem dois modos do brilho do visor: • Brilho nocturno - quando o aparelho está desligado, o brilho do visor é menos intenso entre as 22h00 e as 06h00.
progress 17 Nível de cozedura Utilize para: Tempo 7-8 Para fazer batatas "palitos" gratinadas e fritar bifes do lombo e bifes. 5 - 15 min 9 Para ferver grandes quantidades de água, cozer massa, estufar carne (goulash, assado) e fritar batatas. A temperatura e os tempos de cozedura indicados nas tabelas são apenas valores de referência. Dependem das receitas, da qualidade e da quantidade dos ingredientes utilizados.
progress Resultado da cozedura Causa possível Solução O bolo não está alourado uniformemente. A temperatura do forno é demasiado elevada e o tempo de cozedura é demasiado curto. Defina uma temperatura do forno mais baixa e um tempo de cozedura mais longo. O bolo não está alourado uniformemente. A massa não está distribuída uniformemente. Distribua a massa uniformemente pelo tabuleiro para assar. O bolo não fica cozido no tempo de cozedura indicado. A temperatura do forno é demasiado baixa.
progress 19 Tipo de cozedura Função do forno Posição da prateleira Pão (pão de centeio): 1. Primeira parte do processo de cozedura. 2. Segunda parte do processo de cozedura.
progress Tipo de cozedura Função do forno Posição da prateleira Temperatura (°C) Tempo (min.
progress 21 Ventilado + Resistência Circ Tipo de cozedura Posição da prateleira Temperatura (°C) Tempo (min.) 2 posições da grelha 3 posições da grelha Profiteroles/ éclairs 1/4 - 160 - 180 1) 25 - 45 Bolo areado (seco) 1/4 - 150 - 160 30 - 45 1) Pré-aqueça o forno. Biscoitos/small cakes/bolos pequenos/pãezinhos/pastéis Ventilado + Resistência Circ Tipo de cozedura Posição da prateleira Temperatura (°C) Tempo (min.
progress Tipo de cozedura Posição da prateleira Temperatura em °C Tempo (min.) Bolo de maçã, coberto 1 150 - 170 50 - 60 Tarte de legumes 1 160 - 180 50 - 60 Pão não fermentado 2 230 - 2501) 10 - 20 Tarte de massa folhada 2 160 - 180 1) 45 - 55 Flammekuchen (tipo Pizza da Alsácia) 2 230 - 2501) 12 - 20 Piroggen (versão russa do calzone) 2 180 - 200 1) 15 - 25 1) Pré-aqueça o forno. 2) Utilize o tabuleiro para grelhar.
progress 23 Tipo de carne Quantidade Função do forno Posição da prateleira Temperatura em °C Tempo (min.) Costeleta / Entrecosto 1 - 1,5 kg Grelhador ventilado 1 170 - 180 60 - 90 Rolo de carne 750 g - 1 kg Grelhador ventilado 1 160 - 170 50 - 60 Joelho de porco (pré-cozinhado) 750 g - 1 kg Grelhador ventilado 1 150 - 170 90 - 120 Vitela Tipo de carne Quantidade Função do forno Posição da prateleira Temperatura em °C Tempo (min.
progress Tipo de carne Quantidade Função do forno Posição da prateleira Temperatura em °C Tempo (min.) Peru 2,5 - 3,5 kg Grelhador ventilado 1 160 - 180 120 - 150 Peru 4 - 6 kg Grelhador ventilado 1 140 - 160 150 - 240 Quantidade Função do forno Posição da prateleira Temperatura em °C Tempo (min.) 1 - 1,5 kg Aquecimento convencional 1 210 - 220 40 - 60 Peixe (cozido a vapor) Tipo de carne Peixe, inteiro (até 1Kg) Grelhador Grelhe sempre com a regulação de temperatura máxima.
progress 25 Tempo de descongelação (min.) Tempo de pós-descongelação (min.) Comentário Frango, 1000 g 100 - 140 20 - 30 Coloque o frango sobre um pires virado ao contrário e este sobre um prato grande. Vire a meio do tempo. Carne, 1000 g 100 - 140 20 - 30 Vire a meio do tempo. Carne, 500 g 90 - 120 20 - 30 Vire a meio do tempo.
progress Refeições prontas Posição da prateleira Temperatura (°C) Tempo (min.
progress 27 Alimento a secar Posição da prateleira 1 nível 2 níveis Temperatura (°C) Tempo (h) Ameixas 3 1/4 60 - 70 8 - 10 Alperces 3 1/4 60 - 70 8 - 10 Fatias de maçã 3 1/4 60 - 70 6-8 Pêras 3 1/4 60 - 70 6-9 Conservar A ter em conta: • Utilize apenas frascos para conservas com as dimensões disponíveis no mercado. • Não utilize frascos com tampas roscadas ou fecho de baioneta, nem latas metálicas. • Utilize o primeiro nível a partir do fundo para esta função.
progress Programas automáticos Número do programa Nome do programa 1 CARNE ESTUFADA 2 PORCO ASSADO 3 VITELA ASSADA 4 BORREGO ASSADO 5 ASSADO DE CAÇA 6 FRANGO INTEIRO 7 PEIXE INTEIRO 8 PIZZA MASSA FINA 9 QUICHE LORRAINE 10 PÃO-DE-LÓ DE LIMÃO 11 CHEESECAKE 12 PASTÉIS 13 PÃO SALOIO 14 MASSA DE PÃO 15 BATATAS GRATINADAS 16 LASANHA 17 CANELONES 18 BOLO PRÉ-COZINHADO 19 PIZZA PRÉ-COZINHADA 20 TIPOS DE BATATAS PRÉ-COZINHADAS MANUTENÇÃO E LIMPEZA Advertência Consulte os
progress 29 3. Seleccione a função de Limpeza Pirolítica (consulte “Funções do forno”). 4. Toque em ou para definir a duração do procedimento de limpeza: – 1 – 1:00 para um grau de sujidade baixo – 2 – 1:30 para um grau de sujidade normal – 3 – 2:30 para um grau de sujidade elevado. para activar a função de Toque em limpeza pirolítica. Informação útil: Pode utilizar a função Fim para atrasar o início do procedimento de limpeza. Durante a limpeza pirolítica, a porta fica bloe as barras do indiqueada.
progress Lâmpada Utilize uma lâmpada do mesmo tipo. Advertência Existe o risco de choque eléctrico. A lâmpada e a cobertura de vidro da lâmpada podem estar quentes. Antes de substituir a lâmpada: • Desligue o aparelho. • Retire os fusíveis da caixa de fusíveis ou desactive o disjuntor. Cuidado Coloque um pano na parte inferior do interior do aparelho. Isto evita danos na cobertura de vidro da lâmpada e na cavidade. Substituir a lâmpada do tecto da cavidade: 1.
progress 31 8. Segure os painéis de vidro da porta pela extremidade superior, um após o outro, e puxe-os para cima, para fora da guia. 9. Limpe o painel de vidro com água e detergente. Seque cuidadosamente o painel de vidro. Instalar a porta e os painéis de vidro Quando a limpeza estiver concluída, introduza os painéis de vidro e a porta do forno. Siga os passos descritos acima na sequência oposta. Insira primeiro o painel mais pequeno e depois o maior.
progress Problema O display mostra um código de erro que não está na lista. Causa possível Existe uma falha eléctrica. Se não conseguir encontrar uma solução para o problema, contacte o seu fornecedor ou o Centro de Assistência Técnica. Os dados de contacto do Centro de Assistência Técnica encontram-se na placa de Solução • Desactive o aparelho no fusível da instalação doméstica ou no disjuntor do quadro eléctrico e ligue-o novamente.
progress 33
progress
progress 35
www.progress-hausgeraete.