návod na používanie Rúra PHN3325X
progress OBSAH Bezpečnostné informácie 2 Automatické programy 11 Bezpečnostné pokyny 3 Používanie príslušenstva 12 Popis výrobku 5 Doplnkové funkcie 13 Pred prvým použitím 5 Užitočné rady a tipy 14 Ovládací panel 6 Ošetrovanie a čistenie 26 Každodenné používanie 8 Čo robiť, keď... 28 Časové funkcie 10 Ochrana životného prostredia 29 Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
progress 3 • Pred odstraňovaním problémov odpojte spotrebič od elektrickej siete. • Na čistenie skla dvierok nepoužívajte drsné práškové prostriedky, ani ostré kovové škrabky, pretože by mohli poškrabať povrch, čo môže spôsobiť rozbitie skla. • Ak chcete vybrať zasúvacie lišty, najprv potiahnite prednú časť zasúvacích líšt a potom zadný koniec smerom od bočnej steny a vyberte ich. Pri inštalácii zasúvacích líšt zvoľte opačný postup.
progress Používanie Varovanie Nebezpečenstvo zranenia, popálenia, zásahu elektrickým prúdom alebo výbuchu. • Tento spotrebič používajte v domácom prostredí. • Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča. • Zabezpečte, aby boli vetracie otvory voľné. • Počas činnosti nenechávajte spotrebič bez dozoru. • Po každom použití spotrebič vypnite. • Keď je spotrebič v činnosti, pri otváraní dvierok postupujte opatrne. Môže dôjsť k úniku horúceho vzduchu.
progress 5 POPIS VÝROBKU 1 2 3 2 4 5 6 5 4 11 3 7 2 8 9 1 10 1 Ovládací panel 2 Svetelné ukazovatele/symboly varných zón 3 Elektronický programátor 4 Ovládače varných zón 5 Ohrevný článok 6 Osvetlenie 7 Ventilátor 8 Zadný ohrevný článok 9 Dolný ohrev 10 Zasúvacia lišta, vyberateľná 11 Úrovne v rúre Príslušenstvo Drôtený rošt Na kuchynský riad, formy na koláče, pečené pokrmy. Plech na pečenie Na koláče a sušienky. Kombinovaný pekáč Na koláče a sušienky.
progress Prvé čistenie • Zo spotrebiča vyberte všetky časti príslušenstva. • Pred prvým použitím spotrebič vyčistite. Dôležité upozornenie Pozrite si časť „Starostlivosť a čistenie“. Nastavenie a zmena času Po prvom zapojení do elektrickej siete sa na niekoľko sekúnd zobrazia všetky symboly. Na ďalších niekoľko sekúnd sa na displeji zobrazí verzia softvéru. Po zhasnutí zobrazenia verzie softvéru sa na displeji zobrazí nápis „h“ a „12:00“. 2. Dotknite sa . 3. Dotknite sa alebo , aby ste nastavili minúty.
progress 7 Senzorové tlačidlo Funkcia Popis 6 NAHOR, NADOL 7 OK 8 OSVETLENIE RÚRY 9 HODINY 10 KUCHYNSKÝ ČASOMER Pohyb nahor alebo nadol v ponuke. Potvrdenie výberu alebo nastavenia. Pohyb nadol v ponuke. Zapnutie alebo vypnutie osvetlenia rúry. Na nastavenie časových funkcií. Nastavenie funkcie kuchynského časomera.
progress Varné zóny Varné zóny varného panela Varný panel sa ovláda pomocou otočných ovládačov pre varné zóny. Prečítajte si návod na použitie pre varný panel. Svetelné ukazovatele varnej zóny (pozrite si kapitolu „Popis výrobku“) zobrazujú, ktorú zónu ste nastavili. Otočný ovládač Funkcia Udržiavanie teploty pokrmov 0 1-9 Poloha Vypnuté Varné stupne (1 = najnižší varný stupeň, 9 = najvyšší varný stupeň) Spínač dvojitej zóny Používanie varného panela: 1. Otočte ovládač na požadovaný varný stupeň.
progress 9 Funkcia rúry na pečenie Použitie 5 Mrazené pokrmy Na prípravu polotovarov, napríklad hranolčekov, amerických zemiakov alebo jarných roliek. 6 Turbo grilovanie Na pečenie väčších kusov mäsa alebo hydiny s kosťami na 1 úrovni. Tiež na gratinovanie a zapekanie. 7 Rýchle grilovanie Na grilovanie plochých jedál vo väčších množstvách a prípravu hrianok. 8 Grilovanie 9 Uchovať teplé 10 Rozmrazovanie 11 Dolný ohrev Na pečenie koláčov s chrumkavou spodnou časťou a na zaváranie.
progress Úspora energie Spotrebič má funkcie, ktoré vám pomôžu usporiť energiu pri každodennom varení: • Zvyškové teplo: – Keď je spustená funkcia ohrevu alebo program, ohrevné články sa vypnú o 10 % skôr (osvetlenie a ventilátor sú naďalej spustené). Táto funkcia sa môže zapnúť, len ak je čas pečenia dlhší ako 30 minút alebo používate časové funkcie (Trvanie, Koniec, Posunutý štart). Táto funkcia nefunguje s funkciami grilu. – Keď je spotrebič vypnutý, teplo môžete využiť na udržanie teploty jedla.
progress 11 6. Po uplynutí nastaveného času znie dve minúty zvukový signál. a naNa displeji začne blikať symbol stavený čas. Spotrebič sa vypne. Dotknite sa ľubovoľného senzorového tlačidla alebo otvorte dvierka rúry, čím zvukový signál vypnete. 7. Vypnite spotrebič. Nastavenie funkcie KONIEC 1. Zapnite spotrebič a nastavte funkciu a teplotu rúry. 2. Dotýkajte sa , kým sa na displeji nezobrazí . Na displeji začne blikať . alebo symbolu 3.
progress alebo receptový program použite vtedy, ak nemáte s prípravou pokrmov v rúre skúsenosti alebo vám chýbajú potrebné znalosti. Zoznam receptov pre automatické programy nájdete v kapitole „Užitočné rady a tipy“. Existujú dva druhy automatických programov: • Automatické receptové programy • Automatické programy so zadávaním hmotnosti Automatické recepty Nastavenie automatického receptu: 1. Zapnite spotrebič. 2. Stlačte . Displej zobrazuje číslo automatického programu (P1-P20). 3.
progress 13 Inštalácia drôteného roštu spolu s hlbokým pekáčom Drôtený rošt položte na hlboký pekáč. Hlboký pekáč zasuňte medzi vodiace tyče jednej z úrovní rúry. DOPLNKOVÉ FUNKCIE Funkcia Môj obľúbený program Túto funkciu použite, ak chcete uložiť obľúbené nastavenie teploty a času funkcie či programu rúry. 1. Nastavte teplotu a čas funkcie či programu rúry. 2. Dotknite sa symbolu a podržte na ňom prst aspoň tri sekundy. Zaznie zvukový signál. 3. Vypnite spotrebič.
progress Ukazovateľ ponuky nastavení Popis Hodnota, ktorú možno nastaviť SET1 NASTAVIŤ A ÍSŤ ON / OFF SET2 UKAZOVATEĽ ZVYŠKOVÉHO TEPLA ON / OFF SET31) TÓN TLAČIDLA CLICK / BEEP / OFF SET4 CHYBOVÝ TÓN ON / OFF SET5 PONUKA SERVIS --- SET6 PÔVODNÉ NASTAVENIA YES / NO SET72) PREDĹŽENIE DOBY ON / OFF 1) Tón senzorového tlačidla ZAP./VYP. nie je možné vypnúť. 2) Len vybrané modely Ponuka nastavení je prístupná len vtedy, keď je spotrebič vypnutý. Aktivácia ponuky nastavení: 1.
progress 15 Príklady použitia pri varení na varnom paneli Údaje uvedené v tabuľke sú iba orientačné. Varný stupeň Použitie: Časový program Rady 1 Na uchovanie teploty uvareného jedla. podľa potreby Na kuchynský riad položte pokrievku. 1-2 Na prípravu holandskej omáčky a topenie masla, čokolády a želatíny. 5 – 25 min Priebežne premiešajte. 1-2 Na prípravu nadýchaných omeliet a zapekaných vajec. 10 – 40 min Varte s pokrievkou.
progress Tipy na pečenie Výsledok pečenia Možná príčina Riešenie Spodok koláča nie je dostatočne prepečený. Úroveň roštu/plechu nie je správna. Koláč vložte do nižšej úrovne v rúre. Koláč je nízky a je vlhký, mazľavý alebo sú na ňom vlhké pásy. Teplota rúry je príliš vysoká. Pri ďalšom pečení nastavte o niečo nižšiu teplotu v rúre. Koláč je nízky a je vlhký, mazľavý alebo sú na ňom vlhké pásy. Príliš krátky čas pečenia. Nastavte dlhší čas pečenia.
progress 17 Druh pečiva Funkcia rúry na pečenie Úroveň v rúre Teplota (°C) Čas (min.) Apple pie/jablkový koláč (2 formy s priemerom 20 cm, rozmiestnené po uhlopriečke) Tradičné pečenie 1 180 70 - 90 Tvarohový koláč Tradičné pečenie 1 170 - 190 60 - 90 1) Rúru predhrejte. Koláče/pečivo/žemličky na plechoch Druh pečiva Funkcia rúry na pečenie Úroveň v rúre Teplota (°C) Čas (min.
progress Funkcia rúry na pečenie Úroveň v rúre Teplota (°C) Čas (min.
progress 19 Viacúrovňové pečenie Koláče/pečivo/žemličky na plechoch Teplovzdušné pečenie Úroveň v rúre Druh pečiva Teplota (°C) Čas (min.) - 160 - 180 1) 25 - 45 - 150 - 160 30 - 45 2 úrovne v rúre 3 úrovne v rúre Veterníky/odpaľované cesto 1/4 Suchý koláč s mrveničkou 1/4 1) Rúru predhrejte. Sušienky/small cakes/malé koláčiky/pečivo/žemličky Teplovzdušné pečenie Druh pečiva Úroveň v rúre Teplota (°C) Čas (min.
progress Úroveň v rúre Teplota °C Čas (min.) Jablkový koláč, obložený Druh pečenia 1 150 - 170 50 - 60 Zeleninový koláč 1 160 - 180 50 - 60 Nízky nekysnutý chlieb 2 230 - 2501) 10 - 20 Koláč z lístkového cesta 2 160 - 180 1) 45 - 55 Flammekuchen (jedlo podobné pizze z Alsaska) 2 230 - 2501) 12 - 20 Pirohy (ruská verzia calzone) 2 180 - 200 1) 15 - 25 1) Rúru predhrejte. 2) Použite hlboký pekáč.
progress 21 Typ mäsa Pliecko, krkovička, stehno Kotleta/rebierka Množstvo Funkcia rúry Úroveň v rúre Teplota °C Čas (min.) 1 – 1,5 kg Turbo gril 1 160 - 180 90 - 120 1 – 1,5 kg Turbo gril 1 170 - 180 60 - 90 Sekaná 750 g – 1 kg Turbo gril 1 160 - 170 50 - 60 Bravčové koleno (predvarené) 750 g – 1 kg Turbo gril 1 150 - 170 90 - 120 Teľacie mäso Typ mäsa Množstvo Funkcia rúry Úroveň v rúre Teplota °C Čas (min.
progress Typ mäsa Celá ryba Množstvo Funkcia rúry Úroveň v rúre Teplota °C Čas (min.) 1 – 1,5 kg Tradičné pečenie 1 210 - 220 40 - 60 Gril Grilujte vždy s maximálnou teplotou. Rošt zasuňte do roviny odporúčanej v tabuľke grilovania. Pekáč vždy zasuňte do prvej roviny rúry, aby zachytával tuk. Gril Grilujte iba ploché kúsky mäsa alebo ryby. Prázdnu rúru vždy predhrievajte pomocou funkcií grilu 5 minút. Pozor Grilujte vždy pri zatvorených dvierkach rúry.
progress 23 Čas rozmrazovania (min.) Dodatočný čas rozmrazovania (v min.) Jahody, 300 g 30 - 40 10 - 20 - Maslo, 250 g 30 - 40 10 - 15 - Smotana, 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 Smotana sa dá výborne vyšľahať, aj keď je čiastočne zamrznutá. 60 60 Pokrm Torta, 1 400 g Pomalé pečenie Pomocou tejto funkcie pripravíte chudé, jemné kúsky mäsa a rýb s vnútornou teplotou maximálne 65 °C. Funkcia pomalého pečenia nie je vhodná na pokrmy ako je napríklad ragú alebo tučné pečené bravčové.
progress Úroveň v rúre Teplota (°C) Čas (min.) Lasagne/Cannelloni, zmraz. Polotovary 2 160 - 180 40 - 60 Syr pečený v rúre 3 170 - 190 20 - 30 Kuracie krídla 2 190 - 210 20 - 30 Mrazené hotové jedlá Pokrm na pečenie Funkcie rúry Úroveň v rúre Teplota (°C) Čas (min.
progress 25 po 35 - 60 minútach), vypnite rúru alebo znížte teplotu na 100 °C (pozri tabuľku). Mäkké ovocie Teplota v °C Čas prípravy, kým kvapalina nezačne slabo vrieť (v min.) Ďalšie varenie pri 100 °C (min.) 160 - 170 35 - 45 - Teplota v °C Čas prípravy, kým kvapalina nezačne slabo vrieť (v min.) Ďalšie varenie pri 100 °C (min.) 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Teplota v °C Čas prípravy, kým kvapalina nezačne slabo vrieť (v min.) Ďalšie varenie pri 100 °C (min.
progress Číslo programu Názov programu 15 ZAPEČENÉ ZEMIAKY 16 LASAGNE 17 CANNELLONI 18 KOLÁČ Z POLOTOVARU 19 PIZZA - POLOTOVAR 20 ZEMIAKOVÉ POLOTOVARY OŠETROVANIE A ČISTENIE Varovanie Pozrite si kapitoly o bezpečnosti. Poznámky k čisteniu: • Prednú stranu spotrebiča očistite mäkkou utierkou namočenou v teplej vode s prídavkom čistiaceho prostriedku. • Na čistenie kovových povrchov použite bežný čistiaci prostriedok. • Vnútro spotrebiča vyčistite po každom použití.
progress 27 Osvetlenie Varovanie Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Osvetlenie rúry a sklenený kryt žiarovky môžu byť horúce. či je spotrebič studený. Hrozí riziko popálenín. Sklopenie ohrevného telesa 1. Vyberte zasúvacie lišty. Pred výmenou žiarovky v osvetlení: • Vypnite spotrebič. • Odstráňte poistky z poistkovej skrine alebo prerušte elektrický obvod. Pozor Na spodnú časť vnútra rúry položte handričku. Zabránite tak poškodeniu skla žiarovky a vnútra rúry.
progress 5. Dvierka položte vonkajšou stranou nadol na mäkkú tkaninu na rovný povrch. Tým zabránite poškrabaniu. 6. Uchopte rám dvierok (B) na hornom okraji dvierok po oboch stranách a zatlačte dovnútra, aby sa uvoľnili upevňovacie západky. 7. Rám dvierok vyberte potiahnutím dopredu. 2 B 1 8. Sklené panely dvierok uchopte na ich hornej hrane a po jednom ich vytiahnite smerom nahor z úchytiek. 9. Sklenený panel umyte vodou s prídavkom saponátu. Sklenený panel dôkladne osušte.
progress 29 Problém Možná príčina Riešenie Na displeji sa zobrazuje F102. Uzamykanie dvierok je nefunkčné. • Dvierka úplne zatvorte. • Pomocou domovej poistky alebo ističa v poistkovej skrini vypnite spotrebič a znovu ho zapnite. • Ak sa na displeji znovu zobrazí kód F102, obráťte sa na servisné stredisko. Na displeji je zobrazený chybový kód, ktorý nie je v zozname. Došlo k poruche elektroniky. • Pomocou domovej poistky alebo ističa v poistkovej skrini vypnite spotrebič a znovu ho zapnite.
progress
progress 31
www.progress-hausgeraete.