navodila za uporabo Pečica PHN3320
progress VSEBINA Navodila za varno uporabo Varnostna navodila Opis izdelka Pred prvo uporabo Vsakodnevna uporaba Časovne funkcije Dodatne funkcije 2 3 5 5 6 7 8 Koristni namigi in nasveti Vzdrževanje in čiščenje Kaj storite v primeru… Tehnični podatki Namestitev Skrb za varstvo okolja 8 12 16 17 17 18 Pridržujemo si pravico do sprememb. NAVODILA ZA VARNO UPORABO Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priložena navodila.
progress 3 • Naprave ne čistite s paro. • Pred vzdrževalnimi deli prekinite napajanje. • Za čiščenje steklenih vrat ne uporabljajte grobih čistilnih sredstev ali ostrega kovinskega strgala, da ne poškodujete stekla. • Za odstranitev nosilcev rešetk najprej povlecite sprednji del nosilcev rešetk in nato zadnjega od stranskih sten. Nosilce rešetk namestite v obratnem zaporedju. VARNOSTNA NAVODILA Namestitev Opozorilo! To napravo lahko namesti le strokovno usposobljena oseba. • Odstranite vso embalažo.
progress • Med delovanjem naprave ne puščajte brez nadzora. • Napravo po vsaki uporabi izklopite. • Naprava se v notranjosti med delovanjem segreje. Ne dotikajte se grelcev v napravi. Pripomočke ali posodo vedno odstranjujte iz pečice ali postavljajte vanjo z zaščitnimi rokavicami. • Pri odpiranju vrat naprave med njenim delovanjem bodite previdni. Iz naprave lahko puhne vroč zrak. • Naprave ne upravljajte z mokrimi rokami ali ko je v stiku z vodo. • Na odprta vrata ne pritiskajte s silo.
progress 5 OPIS IZDELKA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 3 4 Upravljalna plošča Gumb za sprednje levo kuhališče Gumb za zadnje levo kuhališče Indikator temperature 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Gumb za nastavitev temperature Elektronski programator Gumb za funkcije pečice Indikator napajanja Gumb za zadnje desno kuhališče Gumb za sprednje desno kuhališče Prezračevalne odprtine Žar Luč v pečici Ventilator Ploščica za tehnične navedbe Oprema pečice • Rešetka Za posodo, modele, pečenke.
progress 1. Nastavite funkcijo in najvišjo temperaturo. 2. Naprava naj deluje 45 minut. 3. Nastavite funkcijo in najvišjo temperaturo. 4. Naprava naj deluje 15 minut. Pripomočki se lahko segrejejo bolj kot običajno. Naprava lahko oddaja neprijetne vonjave in dim. To je običajno. Poskrbite za zadostno zračenje. VSAKODNEVNA UPORABA Opozorilo! Glejte poglavje »Varnostna navodila«. Za uporabo naprave pritisnite gumb. Gumb izskoči. Vklop in izklop naprave 1.
progress 7 Uporaba dvojnega kuhališča (če obstaja) Previdnost! Za vklop dvojnega kuhališča obrnite gumb v smeri urnega kazalca. Ne obrnite ga preko položaja za izklop. 2. Gumb počasi obračajte do simbola , dokler ne zaslišite klika. Kuhališči sta vklopljeni. 3. Za nastavitev potrebne stopnje kuhanja si oglejte poglavje »Stopnje kuhanja«. 1. Gumb obrnite v smeri urnega kazalca v položaj 9.
progress 3. Pritisnite + ali - za nastavitev časa za želeno časovno funkcijo. Na prikazovalniku se prikaže indikator za nastavljeno časovno funkcijo. Ko se nastavljen čas izteče, začne utripati indikator in za dve minuti se oglasi zvočni signal. Pri funkcijah Trajanje in Konec naprava samodejno izklopi. se 4. Pritisnite tipko za izklop signala. 5. Gumba za nastavitev funkcije in temperature obrnite v položaj za izklop. Preklic časovnih funkcij 1.
progress 9 VRSTA JEDI Gretje zgoraj in spodaj Vroči zrak Čas priprave [min] Opombe Položaj rešetk Temp [°C] Položaj rešetk Temp [°C] Recepti za umešano testo 2 170 2 (1 in 3) 165 45 - 60 V tortnem modelu Kolač iz krhkega testa 2 170 2 (1 in 3) 160 24 - 34 V tortnem modelu Smetanova ali skutna torta 1 170 2 165 60 - 80 V tortnem modelu 26 cm Jabolčna torta (jabolčna pita) 1 170 2 (1 in 3) 160 100 - 120 V dveh tortnih modelih 20 cm na rešetki Zavitek 2 175 2 150 60 -
progress VRSTA JEDI Gretje zgoraj in spodaj Vroči zrak Čas priprave [min] Opombe Položaj rešetk Temp [°C] Položaj rešetk Temp [°C] Beli kruh 1 190 1 195 60 - 70 Rženi kruh 1 190 1 190 30 - 45 V pekaču za kruh Žemlje 2 190 2 (1 in 3) 180 25 - 40 6 - 8 žemelj v pekaču za pecivo1) Pizza 1 190 1 190 20 - 30 V globokem pekaču1) Čajni kolački 3 200 2 190 10 – 20 V pekaču za pecivo1) 1 - 2 kosa, 500 g na kos1) 1) Predgretje za 10 minut.
progress 11 VRSTA JEDI Gretje zgoraj in spodaj Vroči zrak Čas priprave [min] Opombe Položaj rešetk Temp [°C] Položaj rešetk Temp [°C] Rostbif po angleško - srednje pečen 2 210 2 200 51 - 55 Na rešetki in v globokem pekaču Rostbif po angleško - dobro pečen 2 210 2 200 55 - 60 Na rešetki in v globokem pekaču Svinjsko pleče 2 180 2 170 120 - 150 V globokem pekaču Svinjska krača 2 180 2 160 100 - 120 2 kosa v globokem pekaču Jagnjetina 2 190 2 190 110 - 130 Stegno Pi
progress Količina VRSTA JEDI Ribji fileji Mali žar Čas priprave [min] Kosov [g] Položaj rešetk Temp. [°C] 1. stran 2. stran 4 400 3 250 12 - 14 10 - 12 Popečeni obloženi kruhki 4-6 — 3 250 5-7 — Popečen kruh 4-6 — 3 250 2-4 2-3 Infra pečenje Opozorilo! To funkcijo uporabljajte z najvišjo temperaturo 200 °C. Količina VRSTA JEDI Mali žar Čas priprave [min] Kosov [g] Položaj rešetk Temp. [°C] 1. stran 2.
progress 13 Nosilci rešetk Za čiščenje stranskih sten lahko odstranite nosilce rešetk. Odstranjevanje nosilcev rešetk 1. Sprednji del nosilca rešetke povlecite stran od stranske stene. 2. Zadnji del nosilca rešetke potegnite s stranskih sten in ga odstranite. 1 2 Nameščanje nosilcev rešetk Nosilce rešetk namestite v obratnem zaporedju. 1. Odstranite vijak, ki drži žar. Prvič uporabite izvijač. Zaokroženi konci nosilcev rešetk morajo gledati naprej.
progress Luč v pečici Opozorilo! Pri menjavi žarnice v pečici bodite previdni. Obstaja nevarnost električnega udara. Pred zamenjavo žarnice v pečici: • Izklopite pečico. • Odstranite varovalke iz omarice z varovalkami ali odklopite odklopnik. 2. Očistite steklen pokrov. 3. Zamenjajte žarnico v pečici z ustrezno žarnico, odporno na toploto 300 °C. Uporabite enako vrsto žarnice. 4. Namestite steklen pokrov. Čiščenje vrat pečice Vrata pečice so sestavljena iz dveh steklenih plošč.
progress 15 3. Zaprite vrata pečice do prvega položaja odpiranja (do polovice). Potem jih potegnite naprej in snemite s tečajev. 4. Vrata položite na mehko krpo na trdno površino. 5. Sprostite sistem zapiranja, da boste lahko sneli notranjo stekleno ploščo. 6. Obrnite zaponki za 90° in ju snemite z njunega mesta.
progress 7. Previdno dvignite (1. korak) in odstranite (2. korak) stekleno ploščo. 8. Stekleno ploščo očistite z vodo in milom. Stekleno ploščo temeljito osušite. 1 2 Nameščanje vrat pečice in steklene plošče Ko končate s čiščenjem, namestite steklene plošče in vrata pečice. Naredite zgornje korake v obratnem vrstnem redu. Površina natisa mora biti obrnjena proti notranjosti vrat. Po namestitvi se prepričajte, da površina natisa na okvirju steklene plošče ni hrapava na dotik.
progress 17 Priporočamo, da podatke zapišete sem: Ime modela (MOD.) ......................................... Številka izdelka (PNC) ......................................... Serijska številka (S.N.) ......................................... TEHNIČNI PODATKI Napetost 230 / 400 V Frekvenca 50 Hz NAMESTITEV Opozorilo! Glejte poglavje »Varnostna navodila«. Vgradnja pod kuhinjski pult Opozorilo! Namestitev naprave lahko izvede samo strokovno usposobljena oseba.
progress Za presek kabla si oglejte skupno moč na ploščici za tehnične navedbe. SKRB ZA VARSTVO OKOLJA Simbol na izdelku ali njegovi embalaži označuje, da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z običajnimi gospodinjskimi odpadki, Izdelek odpeljite na ustrenzo zbirno mesto za predelavo električne in elektronske opreme.
progress 19
www.progress-hausgeraete.