Upute za uporabu Pećnica PHN23100X
Progress SADRŽAJ Informacije o sigurnosti Sigurnosne upute Opis proizvoda Prije prve uporabe Svakodnevna uporaba Funkcije sata 2 3 5 6 6 8 Dodatne funkcije Savjeti i preporuke Čišćenje i održavanje Rješavanje problema Postavljanje Energetska učinkovitost 9 9 17 19 20 22 Zadržava se pravo na izmjene. INFORMACIJE O SIGURNOSTI Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte isporučene upute.
Progress 3 • • • • • • • • Unutrašnjost uređaja se zagrijava dok je u radu. Ne dodirujte grijače u uređaju. Prilikom vađenja ili stavljanja pribora ili posuđa obavezno koristite rukavice za pećnicu. Prije obavljanja zahvata održavanja isključite napajanje. Prije zamjene žarulje provjerite je li uređaj isključen kako biste isključili mogućnost strujnog udara. Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte uređaje za parno čišćenje.
Progress • Ne koristite adaptere s više utičnica i produžne kabele. • Pazite da ne oštetite utikač i kabel napajanja. Ako je potrebno zamijeniti električni kabel, to mora izvršiti ovlašteni servisni centar. • Ne dopustite da kabel napajanje dodiruje ili dođe blizu vrata uređaja, posebice kada su vrata vruća. • Zaštita od strujnog udara dijelova pod naponom i izoliranih dijelova mora biti pričvršćena na takav način da se ne može ukloniti bez alata.
Progress 5 • Prije održavanja, uređaj isključite i utikač izvucite iz utičnice mrežnog napajanja. • Provjerite je li uređaj hladan. Postoji opasnost od puknuća staklenih ploča. • Staklene ploče vrata odmah zamijenite kada su oštećene. Obratite se ovlaštenom servisu. • Pazite pri uklanjanju vrata s uređaja. Vrata su teška! • Uređaj redovito očistite kako biste spriječili propadanje materijala površine. • Preostala masnoća ili hrana u uređaju može uzrokovati požar. • Uređaj očistite vlažnom mekom krpom.
Progress 13 Položaji police Pribor • Mreža za pečenje Za posuđe, kolače u kalupu i pečenje mesa. • Pekač za pecivo Za torte i biskvite. PRIJE PRVE UPORABE UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. Početno čišćenje Izvadite sav pribor i sve pomične vodilice za police iz uređaja. Pogledajte poglavlje „Čišćenje i održavanje“. Promjena vremena Vrijeme ne možete promijeniti ili Dok rade funkcije Trajanje Završetak . sve dok indikator vremena ne Pritišćite počne bljeskati.
Progress 7 Uključivanje i isključivanje uređaja Ovisno o modelu, vaš uređaj ima simbole, indikatore ili svjetla tipki: • Indikator se uključuje kad se pećnica zagrije. • Svjetlo se uključuje kad uređaj radi. • Simbol prikazuje kontrolira li regulator jedno od polja kuhanja, funkcije pećnice ili temperaturu. Funkcije pećnice 1. Okrenite tipku funkcija pećnice za odabir funkcija pećnice. 2. Okrenite regulator temperature za odabir temperature. 3.
Progress Tipke Tipka Funkcija Opis MINUS Za postavljanje vremena. SAT Za postavljanje funkcije sata. PLUS Za postavljanje vremena. Regulatori zona kuhanja Pločom za kuhanje možete upravljati pomoću regulatora zona kuhanja. Pogledajte korisnički priručnik ploče za kuhanje. Morate pročitati poglavlja "Informacije o sigurnosti" u uputama za uporabu ploče za kuhanje. Stupnjevi kuhanja Prikaz prekidača Funkcija 0 Položaj Isključeno (Off) 1-9 Stupnjevi kuhanja Prekidač dvostruke zone 1.
Progress 9 Možete istovremeno koristiti funkcije Trajanje i Završetak kako biste postavili vrijeme koje će pećnica raditi te kad će se isključiti. To vam omogućuje uključenje uređaja s odgodom. Prvo postavite Trajanje a zatim Završetak . Postavljanje funkcija sata i Završetak , postavite Za Trajanje funkciju i temperaturu pećnice. To nije potrebno za Zvučni alarm . dok indikator potrebne 1. Pritiščite funkcije sata ne počne bljeskati. ili za postavljanje 2.
Progress Opće informacije • Uređaj ima četiri položaja polica. Brojite položaje polica od dna pećnice. • Uređaj ima poseban sustav pomoću kojega zrak cirkulira, a para stalno recirkulira. S tim sustavom možete kuhati u parnom okolišu i održati hranu mekanom iznutra a hrskavom izvana. Skraćuje vrijeme pečenja i potrošnju energije na minimum. • Vlaga se može kondenzirati u uređaju ili na staklima vrata. To je normalno. Uvijek se odmaknite od uređaja kad otvarate vrata uređaja tijekom kuhanja.
Progress 11 Jelo Gornji/donji grijač Kuhanje zrakom Vrijeme (min) Napo‐ mene Temper‐ atura (°C) Položaj rešetke Temper‐ atura (°C) Položaj rešetke Kolač s jabukama (pita s ja‐ bukama) 170 1 160 2 (1 i 3) 80 - 100 U dva ka‐ lupa za pečenje torte od 20 cm na mreži za pečenje Štrudl 175 2 150 2 60 - 80 U pekaču za pecivo Torta s marmela‐ dom 170 2 160 2 (1 i 3) 30 - 40 U kalupu za torte od 26 cm Voćni ko‐ lač 170 2 155 2 50 - 60 U kalupu za torte od 26 cm Kolač od dizanog
Progress Jelo Gornji/donji grijač Kuhanje zrakom Temper‐ atura (°C) Položaj rešetke Temper‐ atura (°C) Položaj rešetke 190 3 180 Voćne pite 180 3 Sendvič Victoria 180 Bogata voćna torta Sendvič Choux Vrijeme (min) Napo‐ mene 3 (1 i 3) 15 - 20 U pekaču za pecivo 170 2 25 - 35 U kalupu za torte od 20 cm 1 ili 2 170 2 45 - 70 Lijevo + desno u kalupu za tortu od 20 cm 160 1 150 2 110 - 120 U kalupu za torte od 24 cm 170 1 160 1 50 - 60 U kalupu za torte od 20 cm Vr
Progress 13 Jelo Pogače1) Gornji/donji grijač Kuhanje zrakom Temper‐ atura (°C) Položaj rešetke Temper‐ atura (°C) Položaj rešetke 200 3 190 2 Vrijeme (min) Napo‐ mene 10 – 20 U pekaču za pecivo Vrijeme (min) Napo‐ mene 1) Predgrijte pećnicu 10 minuta.
Progress Jelo Gornji/donji grijač Kuhanje zrakom Vrijeme (min) Napo‐ mene Temper‐ atura (°C) Položaj rešetke Temper‐ atura (°C) Položaj rešetke Teletina 190 2 175 2 90 - 120 Na žiča‐ noj rešet‐ ki i dubo‐ koj plitici Englesko goveđe pečenje, slabo pe‐ čeno 210 2 200 2 44 - 50 Na žiča‐ noj rešet‐ ki i dubo‐ koj plitici Englesko goveđe pečenje, srednje pečeno 210 2 200 2 51 - 55 Na žiča‐ noj rešet‐ ki i dubo‐ koj plitici Englesko goveđe pečenje, dobro pe‐ čeno 210 2 200 2
Progress 15 Jelo Bažant Gornji/donji grijač Kuhanje zrakom Temper‐ atura (°C) Položaj rešetke Temper‐ atura (°C) Položaj rešetke 190 2 175 2 Vrijeme (min) Napo‐ mene 90 - 120 Cijela Vrijeme (min) Napo‐ mene Riba, cijela Jelo Gornji/donji grijač Kuhanje zrakom Temper‐ atura (°C) Položaj rešetke Temper‐ atura (°C) Položaj rešetke Pastrva/ komarča 190 2 175 2 (1 i 3) 40 - 55 3-4 Riba, ci‐ jela Tuna/ losos 190 2 175 2 (1 i 3) 35 - 60 4 - 6 file‐ ta Temper‐ atura (°C) Vri
Progress Jelo Množství Komada (g) Hambur‐ gery 6 600 Riblji filet 4 Tost sendviči Tost Temper‐ atura (°C) Vrijeme (min) Položaj rešetke 1. strana 2. strana 250 20 - 30 - 3 400 250 12 - 14 10 - 12 3 4-6 - 250 5-7 - 3 4-6 - 250 2-4 2-3 3 Temper‐ atura (°C) Vrijeme (min) 1. strana 2. strana Turbo roštilj Koristite ovu funkciju s temperaturom od najviše 200 °C.
Progress 17 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. Napomene o čišćenju • Prednju stranu pećnice očistite mekom krpom namočenom u mlaku vodu sa sredstvom za čišćenje. • Za čišćenje metalnih površina koristite uobičajeno sredstvo za čišćenje. • Unutrašnjost uređaja očistite nakon svake upotrebe. Nakupljanje masti ili drugih ostataka hrane može rezultirati požarom. • Tvrdokorne mrlje čistite posebnim sredstvom za čišćenje pećnica.
Progress 4. Stavite vrata na stabilnu površinu zaštićenu mekom krpom. 2. Podignite i okrenite poluge na objema šarkama. 5. Otpustite sustav zaključavanja kako biste skinuli unutarnju staklenu ploču. 6. Dva pričvrsna elementa okrenite za 90° i izvucite ih iz ležišta. 3. Zatvorite vrata pećnice napola, do prvog položaja. Zatim povucite vrata prema naprijed i izvadite ih iz ležišta. 90° 7. Prvo pažljivo podignite, a zatim skinite staklenu ploču.
Progress 19 Zamjena žarulje Na dno unutrašnjosti uređaja postavite krpu. To će spriječiti oštećenje na staklenom poklopcu žaruljie i unutrašnjosti. 1 2 8. Staklenu ploču očistite sapunicom. Pažljivo osušite staklenu ploču. Kad završite čišćenje, postavite staklenu ploču i vrata pećnice. Gore opisane korake obavite obrnutim redoslijedom. Zona s tiskom mora biti okrenuta prema unutrašnjoj strani vrata.
Progress Problem Mogući uzrok Rješenje Ne možete uključiti pećnicu ili njome upravljati. Na zaslo‐ nu se prikazuje “400” i ogla‐ šava se zvučni signal. Pećnica je nepravilno priklju‐ čena na mrežno napajanje. Provjerite je li pećnica pravil‐ no priključena na mrežno napajanje (provjerite dija‐ gram priključivanja). Pećnica se ne zagrijava. Pećnica je isključena. Uključite pećnicu. Pećnica se ne zagrijava. Sat nije podešen. Namjestite sat. Pećnica se ne zagrijava.
Progress 21 Ugradnja ispod POZOR! Samo kvalificirana i kompetentna osoba smije vršiti instalaciju uređaja. Ako ne kontaktirate ovlaštenu ili kompetentnu osobu, jamstvo u slučaju oštećenja ne vrijedi. Pričvršćivanje uređaja za kuhinjski ormarić A B Prije instalacije uređaja, opremite ga odgovarajućom pločom za kuhanje tablice.
Progress = vodič uzemljenja Ako je napon napajanja različit, presložite mostove na priključnoj pločici (pogledajte dijagram spajanja ispod). Priključite vodič uzemljenja na priključak. Nakon što priključite kabel napajanja na priključnu pločicu, učvrstite ga steznom spojnicom.
Progress 23 tijekom kuhanja ih držite zatvorenima što je više moguće. – Kako biste poboljšali uštedu energije, koristite metalno posuđe. – Kad je to moguće, hranu stavite u pećnicu bez da je prethodno zagrijete. – Za kuhanje trajanja duljeg od 30 minuta, smanjite temperaturu pećnice na minimum, 3-10 minuta prije isteka vremena kuhanja, u skladu s trajanjem kuhanja. Preostala toplina unutar pećnice nastaviti će kuhati. – Preostalu toplinu koristite za zagrijavanje ostale hrane.
www.progress-hausgeraete.