Návod na používanie Rúra PHN1320X
Progress OBSAH Bezpečnostné informácie Bezpečnostné pokyny Popis spotrebiča Pred prvým použitím Každodenné používanie Doplnkové funkcie 2 3 6 6 7 8 Tipy a rady Ošetrovanie a čistenie Riešenie problémov Inštalácia Technické informácie Energetická účinnosť 8 16 19 20 22 22 Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie.
Progress 3 Všeobecné bezpečnostné pokyny • • • • • • • • • Nainštalovať tento spotrebič a vymeniť kábel smie iba kvalifikovaná osoba. Počas činnosti sa vnútorné časti spotrebiča zohrejú na vysokú teplotu. Nedotýkajte sa ohrevných článkov v spotrebiči. Pri vyberaní alebo vkladaní príslušenstva alebo nádob na pečenie vždy používajte kuchynské rukavice. Pred údržbou odpojte spotrebič od elektrickej siete.
Progress • Uistite sa, že konštrukcie, pod ktorými a vedľa ktorých je spotrebič nainštalovaný, sú bezpečné. • Niektoré súčasti spotrebiča sú pod napätím. Spotrebič zabudujte do nábytku, aby ste zabránili kontaktu s nebezpečnými časťami. • Po bokoch spotrebiča musia byť umiestnené spotrebiče alebo zariadenia nanajvýš rovnakej výšky. Zapojenie do elektrickej siete VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom.
Progress 5 VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo poškodenia spotrebiča. • Aby ste predišli poškodeniu alebo zmene farby smaltu: – nádoby na pečenie ani iné predmety neklaďte priamo na dno spotrebiča, – na dno spotrebiča nedávajte alobal, – do horúceho spotrebiča nelejte vodu, – nenechávajte v rúre vlhký riad ani potraviny po ukončení prípravy jedla, – pri vyberaní alebo vkladaní príslušenstva postupujte opatrne. • Zmena farby smaltu nemá žiadny vplyv na výkon spotrebiča.
Progress POPIS SPOTREBIČA Celkový prehľad 1 2 3 4 5 6 2 7 12 4 8 9 3 10 2 1 11 Príslušenstvo • Drôtený rošt Na kuchynský riad, formy na koláče, pečené pokrmy. • Hliníkový plech na pečenie Na koláče a sušienky.
Progress 7 Rúru nechajte vychladnúť. Vnútro rúry umyte handričkou namočenou v teplej vode s prídavkom malého množstva umývacieho prostriedku. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. Zasúvacie ovládače Ak chcete použiť spotrebič, stlačte otočný ovládač. Otočný ovládač sa vysunie. 1. Otočením otočného ovládača funkcií rúry nastavte príslušnú funkciu. 2. Otočením ovládača teploty nastavte teplotu. 3.
Progress Funkcia rúry na pečenie Rozmrazovanie Použitie Na rozmrazovanie mrazených potravín. Ovládače varných zón Varný panel sa ovláda pomocou otočných ovládačov pre varné zóny. Prečítajte si návod na použitie pre varný panel. Bezpodmienečne si prečítajte časť o bezpečnosti v návode varného panela. Varné stupne Ukazovateľ ovlá‐ dača 0 1-9 Funkcia Poloha Vypnuté Varné stupne Spínač dvojkruho‐ vej zóny 2. Proces varenia ukončíte nastavením otočného ovládača do polohy Vypnuté.
Progress 9 Všeobecné informácie • Spotrebič má štyri úrovne na zasunutie príslušenstva. Úrovne sa číslujú smerom od dna spotrebiča. • Spotrebič je vybavený špeciálnym systémom, ktorý cirkuluje vzduch a neustále recykluje paru. Pomocou tohto systému môžete piecť v parnom prostredí a pripravovať pokrmy jemné vo vnútri a chrumkavé na povrchu. Skracuje čas varenia a znižuje spotrebu energie na minimum. • V spotrebiči alebo na sklenených paneloch dvierok sa môže kondenzovať vlhkosť. Je to normálne.
Progress Pokrm Tradičné pečenie Pečenie s ventilátor‐ om Čas (min) Poznám‐ ky Teplota (°C) Úroveň v rúre Teplota (°C) Úroveň v rúre Jablkový koláč 170 1 160 2 (1 a 3) 80 - 100 Vo dvoch 20 cm formách na koláče na drôte‐ nom rošte Závin 175 2 150 2 60 - 80 Na ple‐ chu na pečenie Torta s džemom 170 2 160 2 (1 a 3) 30 - 40 V 26 cm forme na koláče Biskup‐ ský chle‐ bíček 170 2 155 2 50 - 60 V 26 cm forme na koláče Piškótový koláč (piškóto‐ vý koláč bez tuku) 170 2 160
Progress 11 Pokrm Tradičné pečenie Pečenie s ventilátor‐ om Čas (min) Poznám‐ ky Teplota (°C) Úroveň v rúre Teplota (°C) Úroveň v rúre 190 3 180 3 80 - 100 Na ple‐ chu na pečenie 190 3 180 3 (1 a 3) 15 - 20 Na ple‐ chu na pečenie Plochý koláč 180 3 170 2 25 - 35 V 20 cm forme na koláče Viktóriin koláč 180 1 alebo 2 170 2 45 - 70 Vľavo + vpravo v 20 cm forme na koláče Koláč so sušeným ovocím 160 1 150 2 110 - 120 V 24 cm forme na koláče Viktóriin 170 1 160 1 50
Progress Pokrm Tradičné pečenie Pečenie s ventilátor‐ om Čas (min) Poznám‐ ky Teplota (°C) Úroveň v rúre Teplota (°C) Úroveň v rúre Pizza 1) 190 1 190 1 20 - 30 V hlbo‐ kom pe‐ káči Čajové 200 3 190 2 10 – 20 Na ple‐ chu na pečenie Čas (min) Poznám‐ ky pečivo1) 1) Rúru predhrievajte 10 minút.
Progress 13 Mäso Pokrm Tradičné pečenie Pečenie s ventilátor‐ om Čas (min) Poznám‐ ky Teplota (°C) Úroveň v rúre Teplota (°C) Úroveň v rúre Hovädzie mäso 200 2 190 2 50 - 70 Na drôte‐ nom rošte a hlbokom pekáči Bravčové 180 2 180 2 90 - 120 Na drôte‐ nom rošte a hlbokom pekáči Teľacie mäso 190 2 175 2 90 - 120 Na drôte‐ nom rošte a hlbokom pekáči Neprepe‐ čený an‐ glický rozbif 210 2 200 2 44 - 50 Na drôte‐ nom rošte a hlbokom pekáči Stredne prepeče‐ ný angli‐ cký rozbi
Progress Pokrm Tradičné pečenie Pečenie s ventilátor‐ om Čas (min) Poznám‐ ky Teplota (°C) Úroveň v rúre Teplota (°C) Úroveň v rúre Kurča 200 2 200 Morka 180 1 160 2 70 - 85 Vcelku 1 210 - 240 Vcelku Kačka 175 2 160 2 120 - 150 Vcelku Hus 175 1 160 1 150 - 200 Vcelku Králik 190 2 175 2 60 - 80 Porciova‐ ný Zajac 190 2 175 2 150 - 200 Porciova‐ ný Bažant 190 2 175 2 90 - 120 Vcelku Čas (min) Poznám‐ ky Ryba Pokrm Tradičné pečenie Pečenie s ven
Progress 15 Pokrm Množstvo Kusy (g) Bravčové kotlety 4 600 Kurča (rozde‐ lené na 2 časti) 2 Kebaby Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre 1. strana 2. strana 250 12 - 16 12 - 14 3 1000 250 30 - 35 25 - 30 3 4 - 250 10 - 15 10 - 12 3 Kuracie prsia 4 400 250 12 - 15 12 - 14 3 Hambur‐ ger 6 600 250 20 - 30 - 3 Fileta z ryby 4 400 250 12 - 14 10 - 12 3 Zape‐ kané sendviče 4-6 - 250 5-7 - 3 Hrianky 4-6 - 250 2-4 2-3 3 Teplota (°C) Čas (min) 1.
Progress Pokrm Množstvo Kusy (g) Hrebe‐ natky - - Makrela 2-4 Rybie filety 4-6 Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre 1. strana 2. strana 200 15 - 20 - 3 - 200 15 - 20 10 - 15 3 800 200 12 - 15 8 - 10 3 OŠETROVANIE A ČISTENIE VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. Poznámky k čisteniu • Prednú stranu spotrebiča očistite mäkkou handričkou namočenou v teplej vode s prídavkom čistiaceho prostriedku. • Na čistenie kovových povrchov použite bežný čistiaci prostriedok.
Progress 17 2. Ohrevné teleso opatrne potiahnite smerom nadol. 3. Strop rúry očistite mäkkou utierkou namočenou v teplej vode s prídavkom čistiaceho prostriedku a nechajte ho vyschnúť. Pri inštalácii ohrevného telesa zvoľte opačný postup. Nainštalujte zasúvacie lišty. 2. Potiahnite zadnú časť líšt od bočnej steny a lišty vyberte. VAROVANIE! Skontrolujte, či je ohrevné teleso správne nainštalované a či nepadá. Čistenie dvierok rúry 1 2 Pri inštalácii zasúvacích líšt zvoľte opačný postup.
Progress 6. Otočte obidve úchytky o 90° a vyberte ich z ich lôžok. 3. Dvierka rúry privrite do polovice, aby zostali v prvej otvorenej polohe. Potom ich potiahnite vpred a vyberte z lôžka. 90° 7. Sklenený panel najprv opatrne nadvihnite a potom vyberte. 4. Dvierka položte na mäkkú tkaninu na stabilný povrch. 1 2 8. Sklenený panel umyte vodou s prídavkom saponátu. Sklenený panel opatrne osušte. Po dokončení čistenia nainštalujte sklenený panel a dvierka rúry. Zvoľte opačný postup. 5.
Progress 19 1. Spotrebič vypnite. 2. Odstráňte poistky z poistkovej skrine alebo prerušte elektrický obvod (spotrebič nesmie byť pod napätím). Zadné svetlo 1. Otočte sklenený kryt proti smeru hodinových ručičiek a vyberte ho. 2. Vyčistite sklenený kryt. 3. Vymeňte žiarovku za vhodnú žiarovku teplovzdornú do teploty 300 °C. 4. Nainštalujte sklenený kryt. Výmena osvetlenia Na spodnú časť dutiny spotrebiča položte handričku. Zabránite tak poškodeniu skleného krytu a vnútra rúry.
Progress Problém Možné príčiny Riešenie V dutine rúry a na jedlách sa zráža para a vytvára sa skondenzovaná voda. Jedlo ste nechali v rúre príliš dlho. Po ukončení pečenia nene‐ chávajte jedlá v rúre dlhšie ako 15 – 20 minút. Servisné údaje Ak problém nedokážete odstrániť sami, zavolajte predajcu alebo autorizované servisné stredisko. Typový štítok sa nachádza na prednom ráme vnútorného priestoru spotrebiča. Neodstraňujte typový štítok z vnútorného priestoru spotrebiča.
Progress 21 Zabudovanie nastavené na prevádzku pri trojfázovom napájaní 400 V s nulovým vodičom. 1 = 45 mm 2 = 45 mm 3 = 60 mm 4 = 60 mm 540 21 min. 550 600 558 = 70 mm 114 19 20 min. 560 591 598 570 1 2 3 4 5 594 L 1 – 2 – 3 = fázové káble Upevnenie spotrebiča k linke A B N 4 = nulový kábel = uzemňovací kábel Ak je napätie v sieti iné, zmeňte umiestnenie prepojovačov vo svorkovnici (pozrite si schému zapojenia nižšie). Pripojte uzemňovací kábel k svorkovnici.
Progress TECHNICKÉ INFORMÁCIE Technické údaje Napätie 230 / 400 V Frekvencia 50 Hz ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ Dátový list produktu a informácie o produkte podľa EU 65-66/2014 Názov dodávateľa Progress Identifikácia modelu PHN1320X Index energetickej účinnosti 103.8 Energetická trieda A Spotreba energie pri štandardnom naplnení, tradičný režim 0.83 kWh/cyklus Spotreba energie pri štandardnom naplnení, režim s ventilátorom 0.
Progress 23 OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom odovzdajte spotrebiče označené symbolom spolu s odpadom z domácnosti. Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad. na recykláciu. . Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu. Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov.
www.progress-hausgeraete.