user manual istruzioni per l’uso manual de instrucciones Built-under oven Forno da incasso Horno para encastrar PHN 1320
progress Contents Safety information Product description Before first use Operation Tips and cooking tables 2 3 5 6 8 Care and cleaning What to do if… Technical Data Installation Disposal 12 16 17 18 20 Subject to change without notice Safety information Always keep these user instructions with the appliance.
progress 3 Personal safety • This appliance is intended for use by adults. It is dangerous to allow children to use it or play with it. • Children should be kept away while the oven is working. Even after you have switched the oven off, the door remains hot for a long time.
progress Accessories Dripping pan Oven regulator Oven is switched off. Fan forced cooking Conventional cooking -top and bottom heating element Bottom oven element Baking tray Thermal grill Grill Defrosting Oven shelf Operation Retractable knob This model is equipped with retractable knobs. These control knobs function according to the push-pull system. They can be fully retracted when the oven is not in use. Power indicator The power indicator lights up when the oven control is in use.
progress 5 Temperature controller - control indicator This control indicator lights up when the temperature controller is turned. The display remains lit until the temperature you want is reached. It then cycles on and off to indicate that the temperature is being maintained. Control knobs for hob The selector knobs for the four hob heating elements are located on the switch panel.
progress Repeat the procedure for top and bottom and thermal grill for oven element about 5-10 minutes. Once this operation is carried out, let the oven cool down, then clean the oven cavity with a soft cloth soaked in warm soapy water. Before cooking for the first time, carefully wash the oven accessories as well. To open the oven door, always hold the handle in the centre, until it is fully open. Operation Using the oven Important! Do not lay aluminium foil, or place baking trays, etc.
progress 7 the oven although you may find that you need to allow an extra 5-7 minutes on cooking times. For recipes which require higher temperatures, best results are achieved if the oven is preheated first, e.g. bread, pastries, scones, souffles, etc. – Lower temperatures Fan-assisted cooking generally requires lower temperatures than conventional cooking. Follow the temperatures recommended in the cooking chart.
progress The grill element is controlled by the thermostat. During the grilling process the grill intermittently switches itself on and off in order to avoid overheating. 1. Turn the oven control in order to turn on the oven Important! Set the thermal grill at a 2. maximum temperature of 200°C. Thermal grill Thermal grill offers an alternative method of cooking food items normally associated with conventional grilling.
progress 9 Important! Do not line the oven with aluminium foil and do not place baking trays, pots, etc. on the oven floor, as the heat that builds up will damage the oven enamel. Note the settings of your first cooking or roasting to gain experience for later preparation of the same dishes. Based upon your own experiences you will be able to alter the values given in the tables.
progress BREAD AND PIZZA TYPE OF DISH Conventional cooking Fan forced cooking Cooking time [min] Notes Level Temp [°C] Level Temp [°C] White bread 1 190 1 195 60-70 1-2 pieces, 500 gr one piece1) Rye bread 1 190 1 190 30-45 In bread tin Bread rolls 2 190 2 (1 and 3) 180 25-40 6-8 rolls on flat baking tray 1) Pizza 1 190 1 190 20-30 On deep roasting pan1) Scones 3 200 2 190 10~20 On flat baking tray1) Cooking time [min] Notes 1) Preheat for 10 minutes.
progress 11 TYPE OF DISH Conventional cooking Fan forced cooking Cooking time [min] Notes Level Temp [°C] Level Temp [°C] Shin of pork 2 180 2 160 100-120 Lamb 2 190 2 190 110-130 Leg Chicken 2 200 2 200 70-85 Whole on deep roasting pan Turkey 1 180 1 160 210-240 Whole on deep roasting pan Duck 2 175 2 160 120-150 Whole on deep roasting pan Goose 1 175 1 160 150-200 Whole on deep roasting pan Rabbit 2 190 2 175 60-80 Cut in pieces Hare 2 190 2 17
progress Quantity TYPE OF DISH Fish Fillet Grilling Pieces g level Cooking time in minutes Temp. (°C) 1st side 2nd side 4 400 3 250 12-14 10-12 Toasted sandwiches 4-6 / 3 250 5-7 / Toast 4-6 / 3 250 2-4 2-3 Thermal grill Warning! With the thermal grill, select a maximum temperature of 200°C. Quantity Grilling TYPE OF DISH Pieces g Rolled joints (turkey) 1 1000 Chicken (cut in two) 2 1000 Chicken drumsticks 6 Quail Vegetable gratin pieces.
progress 13 Cleaners that contain bleach should NEVER be used as they may dull the surface finishes. Harsh abrasives should also be avoided. External cleaning Regularly wipe over the control panel, oven door and door seal using a soft cloth well wrung out in warm water to which a little liquid detergent has been added.
progress – Electrical rating: 230 V (50 Hz) – Heat resistance up to 300 °C – Connection type: E14 These replacement bulbs can be purchased from your dealer. To change the oven light: 1. Before proceeding ensure the oven is cool and is disconnected from the electricity supply. 2. Push in and turn the glass cover anticlockwise 3. Remove the faulty bulb and replace with the new one. 4. Refit the glass cover and restore the electrical supply.
progress 15 3. Lift and turn the levers on the two hinges 7. Release the locking system to remove the internal panes of glass 4. Hold the door by the side edges and close it slowly but not COMPLETELY 5. Pull the door forward, removing it from its seat 8. Turn the 2 fasteners 90° and extract them from their seats 6.
progress 2. The inner pane must be put in its place according to figure. 90° 9. Carefully lift the top pane out a little and pull out the pane which is visible on all four sides of the frame. After putting the panes in the oven door, secure them in reverse order, following the guidelines in Point 8 . 2 1 Clean the oven door with lukewarm water and a soft cloth. Do not use any scourers, metal wool, abrasive sponges or acids which could damage the heat reflecting special surfaces of the inner pane.
progress 17 PROBLEM SOLUTION • The oven does not switch on. • Check whether a cooking function and a temperature have been selected, or • Check that the appliance is properly connected and the socket switch or the mains supply to the oven is on. • The control light for the oven temperature does not come on. • Use the temperature controller to choose a temperature, or • use the oven controller to select a function. • The internal oven light does not come on.
progress Installation Instructions for the Installer Important! Installation and connection must be done in compliance with the regulations in force. Any interventions must be carried out when the appliance is switched off. Only qualified service engineers may repair the appliance The manufacturing company disclaims any liability if the safety measures are not observed.
progress 19 Installation instructions For ensuring a trouble free use of the installed appliance, the unit or the column where the appliance is to be installed should have appropriate dimensions. In accordance with the regulations in force, all parts which ensure the shock protection of live and insulated parts must be fastened in such a way that they cannot be undone without tools. These also include the fixing of any end walls at the beginning or end of a line of builtin units.
progress Customer service If the problem persists after the checks described, contact your nearest service centre and describe the fault, appliance model ( Mod. ), product number ( Prod. No. ) and series number ( Ser. No. ) which you will find on the oven rating plate. A B Disposal The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste.
progress 21 Warning! Your appliance should be made inoperable before it is disposed of, so that it does not constitute a danger. To do this, take the mains plug from the socket and remove the mains cable from the appliance.
progress Indice Informazioni per la sicurezza Descrizione del prodotto Preparazione al primo utilizzo Uso dell'apparecchio Suggerimenti e tabelle di cottura 22 23 26 26 29 Pulizia e cura Cosa fare se… Dati tecnici Installazione Smaltimento 33 37 38 38 41 Con riserva di modifiche Informazioni per la sicurezza Conservare sempre le presenti istruzioni per l'uso assieme all'apparecchiatura.
progress 23 sportello e provocare quindi la rottura dei vetri. Sicurezza delle persone • Questa apparecchiatura deve essere utilizzata da persone adulte. È pericoloso lasciare che i bambini la usino o ci giochino. • Tenere lontano i bambini, finché il forno è in funzione. Anche dopo aver spento il forno, lo sportello rimane caldo ancora per molto tempo.
progress 8 Manopola interruttore per piastra riscaldante posteriore destra 9 Manopola per piastra riscaldante anteriore destra 10 Fessure di ventilazione per ventola di raffreddamento 11 Grill 12 Illuminazione interna 13 Ventilatore forno 14 Targhetta del modello Accessori Leccarda Regolatore forno Il forno è spento.
progress 25 Regolatore della temperatura - spia di controllo La spia di controllo si accende quando si ruota il regolatore della temperatura. La spia rimane accesa finché il forno non raggiunge la temperatura impostata. Successivamente, si accende ad intermittenza per indicare il mantenimento della temperatura selezionata. Manopole di comando per il piano di cottura Nel pannello di comando sono presenti le manopole di comando per le quattro resistenze del piano di cottura.
progress La ventola di raffreddamento si spegne quando l’interruttore del forno viene portato in posizione " 0 ". Preparazione al primo utilizzo Avvertenza Prima di usare il forno, rimuovere tutti i materiali di imballaggio sia all'interno che all'esterno. Prima di usare il forno la prima volta, riscaldarlo da vuoto. Durante questa operazione è possibile che l'apparecchio emetta un odore sgradevole. Questo fenomeno è del tutto normale. La causa è da ricondurre a residui di produzione.
progress 27 Il forno presenta quattro guide di inserimento. Le posizioni dei piani estraibili sono contate a partire dal fondo del forno, come indicato nella figura. I componenti estraibili devono sempre essere inseriti correttamente (vedere figura). Non appoggiare pentole e stoviglie direttamente sul fondo del forno.
progress 1. Ruotare la manopola di regolazione del forno sulla funzione desiderata 2. Ruotare il regolatore della temperatura sul valore desiderato. Resistenza inferiore del forno Questa funzione è particolarmente utile quando si cuociono basi di torte e dolci e quando si termina la cottura di quiche o sformati, per garantire che anche la loro parte inferiore sia ben cotta. La spia del regolatore della temperatura rimane accesa finché il forno non raggiunge la temperatura impostata.
progress 29 Suggerimenti e tabelle di cottura Cottura al forno: Gli alimenti da cuocere al forno richiedono di solito una temperatura media (150°C-200°C). È quindi necessario preriscaldare il forno per circa 10 minuti. Non aprire lo sportello del forno, prima che siano trascorsi 3/4 del tempo di cottura. La pasta frolla può essere cotta in una tortiera apribile o in una teglia fino a 2/3 del tempo di cottura e quindi riempita con la farcitura prima di terminare la cottura.
progress Tabella per la cottura al forno ed arrosto TORTE E DOLCI TIPO DI PIATTO Cottura tradizionale Cottura ventilata Durata cottura [min.] Note Livello Temp. [°C] Livello Temp.
progress 31 TIPO DI PIATTO Cottura tradizionale Cottura ventilata Durata cottura [min.] Note Livello Temp. [°C] Livello Temp. [°C] Panini 2 190 2 (1 e 3) 180 25-40 6-8 panini su piastra da forno 1) Pizza 1 190 1 190 20-30 Su teglia 1) Scone 3 200 2 190 10~20 Sulla piastra da forno 1) Durata cottura [min.] Note 1) Preriscaldare per 10 minuti. SFORMATI TIPO DI PIATTO Cottura tradizionale Cottura ventilata Livello Temp. [°C] Livello Temp.
progress Cottura tradizionale Cottura ventilata Livello Temp. [°C] Livello Temp. [°C] Oca 1 175 1 Coniglio 2 190 2 Lepre 2 190 Fagiano 2 190 TIPO DI PIATTO Durata cottura [min.] Note 160 150-200 Intero su teglia 175 60-80 A pezzi 2 175 150-200 A pezzi 2 175 90-120 Intero su teglia Durata cottura [min.] Note PESCE TIPO DI PIATTO Cottura tradizionale Cottura ventilata Livello Temp. [°C] Livello Temp.
progress 33 Quantità TIPO DI PIATTO Cottura a grill Pezzi g Rollé (tacchino) 1 1000 Pollo (tagliato in due) 2 1000 Cosce di pollo 6 Quaglia Tempo di cottura in minuti Temp. (°C) 1° lato 2° lato 3 200 30-40 20-30 3 200 25-30 20-30 - 3 200 15-20 15-18 4 500 3 200 25-30 20-25 Verdure gratinate - - 3 200 20-25 - pezzi.
progress Pulire il vetro internamente ed esternamente con acqua tiepida e sapone. Dato che l'interno del cristallo dello sportello può diventare molto sporco, si consiglia di usare un prodotto di pulizia specifico, non usare prodotti abrasivi per togliere lo sporco. Vano cottura Il fondo smaltato del vano di cottura può essere pulito più facilmente quando il forno è ancora tiepido. Pulire il forno con un panno morbido sciacquandolo dopo ogni passaggio in acqua tiepida saponata.
progress 35 2. Spingere verso l'interno e girare in senso antiorario la copertura di vetro 3. Rimuovere la lampadina bruciata e metterne una nuova. 4. Rimettere in posizione la copertura di vetro e ridare la corrente. Come montare le guide di estrazione Per rimontare la guida, attaccare dapprima la parte posteriore, poi riposizionare la guida nella parte anteriore e premere.
progress 3. Alzare e ruotare le levette poste sulle due cerniere. 4. Afferrare lo sportello ai due lati esterni e richiuderlo lentamente MA NON COMPLETAMENTE 5. Tirare in avanti lo sportello, togliendolo dalla propria sede 8. Ruotare di 90° le 2 chiusure e sfilarle dalle loro sedi. 6. Mettere lo sportello su di una superficie stabile protetta da un panno morbido, per evitare di danneggiare la superficie della maniglia. 90° 9.
progress 37 Pulire lo sportello del forno con acqua tiepida ed un panno morbido. Non utilizzare spugnette metalliche, pagliette, spazzole abrasive od acidi che possano danneggiare la speciale superficie termoriflettente del vetro interno. Dopo la pulizia, inserire nuovamente il vetro interno nello sportello. Inserire lo sportello nel forno; procedere in ordine inverso. Fare attenzione a rimontare i vetri con l’orientamento corretto. Procedere come indicato di seguito: 1.
progress PROBLEMA SOLUZIONE • L’illuminazione interna del forno non funziona. • Con il regolatore del forno selezionare una funzione. oppure • controllare la lampadina e sostituirla, se necessario (vedere “Sostituzione dell’illuminazione interna”). • La preparazione dei cibi dura troppo a lungo oppure cuocete troppo velocemente. • Se necessario, regolare la temperatura, oppure • consultare la presente guida utente, in particolare, il capitolo "Suggerimenti e tabelle di cottura".
progress 39 Allacciamento elettrico Prima di collegarsi all'alimentazione elettrica, accertarsi: – Il fusibile e l'impianto elettrico domestico siano in grado di sostenere il carico massimo dell'apparecchio (vedere la targhetta). – L'impianto domestico deve essere dotato di un collegamento a terra conforme alle norme e alle disposizioni vigenti. – La presa o l'interruttore d'arresto di emergenza a più poli deve essere facilmente raggiungibile ad installazione avvenuta.
progress La ditta produttrice declina qualsiasi responsabilità in caso di mancata osservanza delle misure di sicurezza. Dimensioni del forno (vedere figura) 540 20 570 590 560 594 in 550 m 600 Istruzioni di installazione Per garantire un utilizzo senza problemi dell'apparecchiatura una volta installata, l'unità o la colonna dove l'apparecchiatura deve essere montata, deve essere di dimensioni adeguate.
progress 41 Servizio Assistenza Tecnica Se il problema persiste anche dopo i controlli, contattare il centro di assistenza più vicino e descrivere il guasto, il modello dell'apparecchiatura ( Mod. ), codice prodotto ( Prod. n. ) e numero di serie ( N. di serie. ), che si trova sulla targhetta del forno.
progress Avvertenza Per evitare che l'apparecchiatura costituisca un pericolo, si prega di renderlo inutilizzabile prima dello smaltimento. Sfilare quindi la spina dalla presa e rimuovere il cavo di rete dall'apparecchiatura.
progress 43 Índice de materias Información sobre seguridad Descripción del producto Antes del primer uso Funcionamiento Sugerencias y tablas de cocción 43 44 47 47 50 Mantenimiento y limpieza Qué hacer si… Datos técnicos Instalación Eliminación 54 58 59 60 62 Salvo modificaciones Información sobre seguridad Guarde siempre las instrucciones de uso junto con el aparato.
progress • No utilice productos abrasivos o rascadores de metal afilados. Podrían arañar los cristales de la puerta y provocar la rotura de los mismos. to, no puedan utilizar el aparato de forma segura no deben manejar dicho aparato sin la supervisión o instrucción de una persona responsable. Seguridad para las personas • Este aparato ha sido diseñado para ser utilizado por personas adultas. Es peligroso dejar que los niños lo manejen o jueguen con él.
progress 45 9 Mando de control de la placa de cocción delantera derecha 10 Salidas de aire del ventilador de enfriamiento 11 Grill 12 Iluminación interior 13 Ventilador del horno 14 Placa de especificaciones técnicas Accesorios Bandeja colectora del goteo de aceites y grasas Mando del horno Horno apagado.
progress Ahora están conectados simultáneamente los dos circuitos de suministro eléctrico a los fuegos de la zona de cocción. A continuación puede ajustar el nivel deseado (girando el mando a izquierdas). No se debe dejar desatendido el aparato cuando se cocine alimentos con aceites o grasas, tales como patatas fritas, ya que los aceites y las grasas pueden inflamarse fácilmente si se sobrecalientan.
progress 47 Antes del primer uso Advertencia Retire todo el material de embalaje del interior y el exterior del horno antes de utilizarlo. Caliente el horno en vacío antes de utilizarlo por primera vez. Durante este intervalo de tiempo, el horno puede despedir un olor desagradable. Esto es totalmente normal. Ello se debe a los residuos de fabricación. Asegúrese de que la cocina esté bien ventilada. 1. Coloque el regulador del horno en la posición de aire caliente. 2. Ajuste el termostato en 250°C. 3.
progress El horno tiene cuatro niveles. Las alturas de los niveles se cuentan progresivamente desde la base del horno, tal y como se indica en la figura. Los componentes deslizantes tienen que insertarse y encajar siempre debidamente (véase la figura). No coloque cacerolas ni recipientes de horno directamente en la base del mismo.
progress 49 se dore más, también se cocinan bien con el ajuste de cocción convencional. Cómo utilizar el calor superior e inferior: 1. Gire el mando del horno a la función deseada. 2. Ajuste el termostato a la temperatura deseada. Calor inferior Esta función es especialmente útil para cocinar bases de pastelería, así como para el acabado de quiches o flanes, asegurando que tanto éstos como dichas bases se cocinen debidamente.
progress productos de repostería, el pan y los productos de panificados con levadura. Asegúrese de que el mando de control del termostato se encuentra en la posición de apagado (OFF). Sugerencias y tablas de cocción Para hornear: El alimento necesita por lo general una temperatura moderada (150 °C a 200 °C). Por lo tanto, es necesario calentar previamente el horno durante unos 10 minutos. No abra la puerta del horno antes de que hayan transcurrido las 3/4 partes del tiempo de cocción.
progress 51 Tabla para hornear y asar REPOSTERÍA TIPO DE ALIMENTO Cocción convencional Cocción por aire caliente Tiempo de cocción (min) Notas Nivel Temp. (°C) Nivel Temp.
progress PAN Y PIZZA TIPO DE ALIMENTO Cocción convencional Cocción por aire caliente Tiempo de cocción (min) Notas Nivel Temp. (°C) Nivel Temp.
progress 53 TIPO DE ALIMENTO Cocción convencional Cocción por aire caliente Tiempo de cocción (min) Notas Nivel Temp. (°C) Nivel Temp.
progress Grill + ventilador Advertencia Con la opción grill + ventilador, seleccione una temperatura máxima de 200 °C. Cantidad Asado al grill TIPO DE ALIMENTO Piezas gm Rollos de carne (pavo) 1 1000 Pollo (cortado en dos) 2 Muslos de pollo Codorniz Gratinado de verduras Piezas Vieiras Tiempo de cocción (minutos) Temp.
progress 55 Para no dañar ni desgastar los paneles de cristal de la puerta, evite el uso de lo siguiente: • Detergente de uso doméstico y lejía • Estropajos impregnados que no sean aptos para cacerolas antiadherentes • Estropajos abrillantadores (Ajax) o estropajos de acero • Estropajos o aerosoles químicos para horno • Desoxidantes • Quitamanchas domésticos Utilice agua templada con jabón para limpiar el cristal interior y exterior de la puerta.
progress Si es necesario cambiar la bombilla, utilice un repuesto con las siguientes especificaciones: – Potencia eléctrica: 15 W / 25 W – Clasificación eléctrica: 230 V (50 Hz) – Resistencia al calor hasta 300°C – Tipo de conexión: E14 Este tipo de bombillas se encuentra disponible en los centros de servicio locales. Para cambiar la bombilla del horno: 1. Antes de empezar, compruebe que el horno está frío y desconectado de la corriente eléctrica. 2.
progress 57 3. Levante y gire las palancas de las dos bisagras. 7. Suelte el sistema de bloqueo para retirar los paneles de cristal 4. Sostenga la puerta por los dos lados y ciérrela lentamente, SIN LLEGAR A CERRARLA DEL TODO 5. Tire de la puerta hacia delante para desencajarla 8. Gire los dos pasadores en un ángulo de 90° y extráigalos de sus asientos. 6.
progress 2. El cristal interior se debe colocar en su alojamiento de acuerdo con la figura. 90° 9. Levante ligeramente y con cuidado el cristal superior y extraiga el cristal que tiene un borde de adorno en los cuatro lados. Después de colocar los cristales en la puerta del horno, asegúrelos en el orden inverso al procedimiento del Punto 8 . 2 1 Limpie la puerta del horno con agua templada y un paño suave.
progress 59 PROBLEMA SOLUCIÓN • El horno no se enciende. • Compruebe si se ha seleccionado una función de cocción y una temperatura. o • Compruebe si el aparato está conectado correctamente y el interruptor de la toma o el suministro eléctrico de la red al horno están en la posición de encendido (ON). • El piloto indicador de la temperatura del horno no se enciende. • Utilice el termostato para seleccionar una temperatura. o • Utilice el mando de control del horno para seleccionar una función.
progress Régimen máximo de potencia calorífica: Horno + placa vitrocerámica 9.475 W Instalación Montaje bajo una encimera Importante La instalación y la conexión deben realizarse conforme a los reglamentos vigentes. Toda intervención se efectuará con el aparato desconectado. Las reparaciones en el aparato deben ser ejecutadas sólo por personal técnico homologado El fabricante declina toda responsabilidad si no se respetan las medidas de seguridad indicadas.
progress 61 570 Instrucciones para la instalación A fin de que el aparato instalado funcione sin problemas, dicho aparato o el espacio en el que vaya a instalarse debe tener las dimensiones adecuadas. De conformidad con los reglamentos vigentes, todas las piezas que aíslan protegen contra descargas eléctricas de componentes con corriente deben fijarse de forma que no puedan aflojarse sin utilizar herramientas.
progress Servicio técnico Si el problema continúa tras efectar las comprobaciones que se indican, diríjase a su Centro de servicio más cercano y describa el fallo en cuestión, el modelo del aparato ( Mod. ), número del producto ( Prod. No. ) y número de serie ( Ser. No. ) que podrá encontrarse en la placa de régimen (datos técnicos) del horno. A B Eliminación El símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no se puede tratar como un residuo normal del hogar.
progress 63 el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda donde lo compró. Material de embalaje El material de embalaje respeta el medio ambiente y es reciclable. Las piezas de plástico están identificadas con abreviaturas internacionales, como >PE <, >PS< etc. Deseche el material de embalaje en los contenedores destinados a tal fin por los servicios de limpieza locales. Advertencia Para que el aparato no represente ningún peligro, se tiene que inutilizar antes de su eliminación.
www.progress-hausgeraete.