Ръководство за употреба Вградена-под фурна PHN 1310
progress Съдържание Информация за безопасност Описание на уреда Преди първата употреба Действие Съвети и таблици за готвене 2 4 6 7 9 Грижи и почистване Как да постъпите, ако Технически данни Инсталиране Изхвърляне 14 19 19 20 23 Запазваме си правото на изменения Информация за безопасност Съхранявайте тези инструкции за потре‐ бителя винаги в близост до уреда.
progress 3 • Преди почистване на фурната или из‐ ключете захранването, или извадете щепсела от контакта. • Уверете се, че фурната е в положение "ИЗКЛ.", когато вече не се използва. • Уредът не трябва да се почиства с ма‐ шина, която използва прегрята пара за почистване, или с пароструйна маши‐ на за почистване. • Не използвайте абразивни почиства‐ щи препарати или остри метални стър‐ галки. Те може да надраскат стъклото на вратичката на фурната, което да доведе до напукване на стъклото.
progress Описание на уреда 2 3 4 5 6 7 8 9 1 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Командно табло Ключ за предния ляв котлон Ключ за задния ляв котлон Управление на температурата - кон‐ тролен индикатор Контролер на температурата Контролер на фурната Индикатор на захранването Ключ за десния заден котлон Ключ за десния преден котлон Вентилационни отвори за охлажда‐ щия вентилатор Грил Вътрешно осветление Вентилатор на фурната Табелка с данни Принадлежности Тава за отцеждане Тава за
progress 5 Скара на фурната Действие Регулатор на фурната Фурната е изключена. Ускорено готвене с вентилатор Обикновено готвене - горен и до‐ лен нагревателен елемент Долен нагревател Топлинен грил Грил Размразяване Индикатор на захранването Индикаторът на захранването светва, когато се използва управлението на фурната. Регулатор за температурата Завъртете регулатора на температурата обратно на часовниковата стрелка меж‐ ду 50°C и 250°C.
progress готвене от ниво 9 до положение " " (по часовниковата стрелка); Чува се щракване. И двете нагревателни вериги сега са включени едновременно. Можете да зададете нивото, което иска‐ те (завъртете ключа обратно на часов‐ никовата стрелка). Не оставяйте уреда без надзор, когато приготвяте храна с олио или мазнина, като например пържени картофи, тъй ка‐ то олиото или мазнината може лесно да пламне при прегряване.
progress 7 Действие Използване на фурната ВАЖНО! Не поставяте алуминиево фолио или тавички за печене и др. върху пода на фурната, тъй като топлината, която се отделя, ще повреди емайлираната повърхност на фурната. Винаги поставяйте тави и тенджери, топлоустойчиви тави и тенджери, както и алуминиево фолио върху рафта, който е вкаран в плъзгачите за рафтове. Когато храната е загрята, се образува пара, както в чайник.
progress ционирани на различни рафтове на фур‐ ната. Предимствата при готвене с тази функ‐ ция са: – Бързо предварително загряване Тъй като фурната с вентилатор бързо достига необходимата температура, обикновено не е необходимо да се за‐ грява предварително фурната, въпре‐ ки че може да установите, че трябва да добавите 5-7 минути към времето за готвене. За рецепти, които изискват по-високи температури, най-добри ре‐ зултати се постигат, ако фурната пър‐ во се загрее предварително, напр.
progress 9 то риба, дроб и бъбреци могат да се поставят направо върху тавичката на грила. – Преди печене на грил храната трябва да бъде добре изсушена, за да се све‐ дат до минимум пръските. По-малко мазното месо и рибата трябва леко да се намажат с олио или разтопено мас‐ ло, за да се запазят влажни по време на готвенето. – Гарнитури като домати и гъби могат да се поставят под скарата, когато печете меса. – При печене на хляб се препоръчва да се използва най-горното ниво.
progress Това допълнително време за печене за‐ виси от типа и количеството на заливка‐ та или плънката. Пандишпаненото тесто трябва да се от‐ деля с труд от лъжицата. При твърде много течност времето за печене би се удължило ненужно. Ако във фурната се поставят две тави за печене със сладки или бисквити едно‐ временно, трябва между двете тави да има оставено едно празно ниво за рафт.
progress 11 ВИД ЯСТИЕ Обикновено го‐ твене Ускорено готве‐ не с вентилатор Време за готвене [мин] Забележки Ниво Темп. [°C] Ниво Темп.
progress ВИД ЯСТИЕ Курабийки Обикновено го‐ твене Ускорено готве‐ не с вентилатор Ниво Темп. [°C] Ниво Темп. [°C] 3 200 2 190 Време за готвене [мин] Забележки 10~20 В плоска тава за печене Време за готвене [мин] Забележки 1) 1) Загрейте предварително за 10 минути. ФЛАНОВЕ ВИД ЯСТИЕ Обикновено го‐ твене Ускорено готве‐ не с вентилатор Ниво Темп. [°C] Ниво Темп.
progress 13 Обикновено го‐ твене ВИД ЯСТИЕ Ускорено готве‐ не с вентилатор Време за готвене [мин] Забележки Ниво Темп. [°C] Ниво Темп.
progress Количество ВИД ЯСТИЕ Филе от риба Парче‐ та гр Печене на грил ниво Време за готвене в ми‐ нути Темп (°C) 1-ва стра‐ на 2-ра стра‐ на 10-12 4 400 3 250 12-14 Печени сандвичи 4-6 / 3 250 5-7 / Препечени фи‐ лийки 4-6 / 3 250 2-4 2-3 изберете максимална температура 200°C.
progress 15 Такива белези върху силно полираната повърхност на емайла обаче не пречат на работата на фурната. Почиствайте фурната добре след всяка употреба. Това е най-лесният начин да се изчистят замърсяванията. Той предотвратява спичането на замърсявания.
progress ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Преди да продължите се уверете, че фурната е изключена от електрозахранването. 1. Отвинтете винта, закрепващ еле‐ мента на грила (вж. фиг.). Когато извършвате тази операция за пръв път, препоръчваме да из‐ ползвате отвертка. 2. След това дръпнете елемента на грила внимателно, докато може‐ те да достигнете капака на фур‐ ната (вж. фиг.). 3.
progress 17 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Свалете вратичката на фурната, преди да я почистите. Вратичката на фурната може да се затвори рязко, ако се опитвате да извадите вътрешните стъкла при монтирана вратичка на фурната. За да направите това, процедирайте както следва. 1. Отворете вратичката напълно. 2. Намерете двете панти на вратичката 6. Поставете вратичката върху стабил‐ на повърхност, покрита с мека кърпа, за да предотвратите повреда на по‐ върхността на дръжката 3.
progress 8. Завъртете двата фиксатора на 90° и ги извадете от гнездата им. За да извършите тази операция правилно, постъпете по следния начин: 1. Вътрешният панел с рамката върху четирите страни трябва да се инста‐ лира по такъв начин, че екранът да е обърнат към външната страна на фурната. Докоснете видимата по‐ върхност. Ако няма грапавини върху повърхността на екрана, панелът е вкаран правилно. 2. Вътрешният панел трябва да се по‐ стави на място в съответствие с фи‐ гурата. 90° 9.
progress 19 Почистване на уплътненията на вратичката на фурната Уплътнението се поставя около отвора на фурната. Ако забележите повреда на уплътнение‐ то, се свържете незабавно с най-близкия сервизен център. Не използвайте фур‐ ната, докато уплътнението не се смени. ВАЖНО! Редовно проверявайте състоянието на уплътнението. Как да постъпите, ако Ако уредът не работи добре, извършете следните проверки, преди да се обърне‐ те към сервизния център на Electrolux. ПРОБЛЕМ РЕШЕНИЕ • Фурната не се включва.
progress Мотор на охлаждащия венти‐ латор 25 W Обща мощност на свързване 1875 W Работно напрежение (50 Hz) 230 V-400 V 3N~ Размери на отвора за вграждане Вместимост на фурната 56 л.
progress 21 променят в съответствие със схемите, показани на илюстрацията. Предпазният проводник се свързва към клемата . След свързването закрепете кабела към клемореда с притягаща скоба против опъване. 1 2 3 4 5 Така се избягват всички възможни не‐ правилни свързвания. Производителят не поема никаква отго‐ ворност, ако не се спазват мерките за безопасност.
progress 600 in 550 m 560 00 ÷1 80 -570 Инструкции за вграждане За осигуряване на безаварийна употре‐ ба на инсталирания уред, мебелът или колоната, върху която ще се поставя уредът, трябва да има подходящи раз‐ мери. Закрепване на фурната към шкафа 1. Отворете вратичката на фурната. 2. Закрепете фурната в шкафа, като из‐ ползвате четирите раздалечителни скоби (вж. фиг. A ). Те прилягат точно в отворите на рам‐ ката. След това, затегнете четирите приложени винта за дърво (вж. фиг. B ).
progress 23 Изхвърляне Символът върху продукта или опаковката му показва, че този продукт не трябва да се третира като домакинските отпадъци. Вместо това, той трябва да се предаде в специализиран пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване.
www.progress-hausgeraete.