Návod na používanie Rúra PHN13000X
Progress OBSAH Bezpečnostné informácie Bezpečnostné pokyny Popis výrobku Pred prvým použitím Každodenné používanie Používanie príslušenstva 2 4 6 6 7 8 Doplnkové funkcie Tipy a rady Ošetrovanie a čistenie Riešenie problémov Inštalácia Energetická účinnosť 9 9 16 19 20 22 Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie.
Progress 3 Všeobecné bezpečnostné pokyny • • • • • • • • • • • Nainštalovať tento spotrebič a vymeniť kábel smie iba kvalifikovaná osoba. Ovládací panel treba pripojiť k určenej ohrevnej jednotke farebne zhodnými konektormi, aby sa predišlo možnému nebezpečenstvu. VAROVANIE: Spotrebič a jeho prístupné časti sa počas používania môžu značne zahriať. Nedotýkajte sa ohrevných článkov. Deti do 8 rokov nesmú mať prístup k spotrebiču, iba ak sú nepretržite pod dohľadom zodpovednej osoby.
Progress BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Inštalácia VAROVANIE! Tento spotrebič smie nainštalovať iba kvalifikovaná osoba. • Odstráňte všetok obalový materiál. • Poškodený spotrebič neinštalujte ani nepoužívajte. • Dodržiavajte pokyny pre inštaláciu dodané so spotrebičom. • Vždy dávajte pozor, ak presúvate spotrebič, pretože je ťažký. Vždy používajte ochranné rukavice a uzavretú obuv. • Spotrebič neťahajte za rukoväť. • Kuchynská skrinka a príslušný výklenok musia mať vhodné rozmery.
Progress 5 • Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča. • Zabezpečte, aby boli vetracie otvory voľné. • Počas činnosti nenechávajte spotrebič bez dozoru. • Po každom použití spotrebič vypnite. • Keď je spotrebič v činnosti, pri otváraní dvierok postupujte opatrne. Môže dôjsť k úniku horúceho vzduchu. • Spotrebič nepoužívajte, keď máte mokré ruky, ani keď je v kontakte s vodou. • Na otvorené dvierka netlačte. • Spotrebič nepoužívajte ako pracovný ani odkladací povrch.
Progress • Pred výmenou žiarovky odpojte spotrebič od zdroja napájania. • Používajte žiarovky s rovnakými technickými parametrami. Likvidácia VAROVANIE! Nebezpečenstvo poranenia alebo udusenia. • Spotrebič odpojte od elektrickej siete. • Prívodný elektrický kábel odrežte blízko pri spotrebiči a zlikvidujte ho. • Odstráňte západku dvierok, aby ste zabránili uviaznutiu detí a domácich zvierat v spotrebiči. Servis • Ak treba dať spotrebič opraviť, obráťte sa na autorizované servisné stredisko.
Progress 7 Prvé zohriatie rúry Pred prvým použitím treba prázdny spotrebič zohriať, aby sa vypálil zvyšný tuk. 1. Nastavte funkciu a maximálnu teplotu. 2. Spotrebič nechajte spustený jednu hodinu. 3. Nastavte funkciu a nastavte maximálnu teplotu. 4. Nechajte spotrebič v činnosti 15 minút. Príslušenstvo sa môže zohriať viac než zvyčajne. Spotrebič môže produkovať zápach a dym. Je to normálne. Zabezpečte dostatočné vetranie v miestnosti.
Progress Funkcia rúry Použitie Gril Na grilovanie plochých jedál a na prípravu hrianok. Rozmrazovanie Túto funkciu môžete používať na rozmrazovanie mraze‐ ných potravín, ako napr. zeleniny a ovocia. Čas rozmra‐ zovania závisí od množstva a veľkosti mrazených potra‐ vín. Ovládače varných zón Varný panel sa ovláda pomocou otočných ovládačov pre varné zóny. Prečítajte si návod na použitie pre varný panel. Bezpodmienečne si prečítajte časť o bezpečnosti v návode varného panela. 2.
Progress 9 Plech na pečenie zasuňte medzi vodiace lišty zvolenej úrovne rúry. Drôtený rošt spolu s plechom na pečenie: Plech na pečenie zasuňte medzi vodiace lišty zvolenej úrovne rúry a drôtený rošt na vodiacich lištách. Malé zarážky na vrchu zvyšujú bezpečnosť. Tieto zarážky zároveň zabraňujú prevrhnutiu. Vysoký okraj okolo roštu zabraňuje zošmyknutiu kuchynského riadu.
Progress zmeniť výsledky pečenia a poškodiť smalt. Pečenie koláčov • Neotvárajte dvierka rúry pred uplynutím 3/4 nastaveného času pečenia. • Ak pri pečení používate súčasne dva plechy, nechávajte medzi nimi jednu voľnú úroveň. Pečenie mäsa a rýb • Na prípravu nadmerne mastných pokrmov použite hlboký pekáč, aby ste predišli vytvoreniu škvŕn, ktoré môžu byť trvalé. • Pred krájaním mäsa ho nechajte odstáť približne 15 minút, aby z neho nevytiekla šťava.
Progress 11 Pokrm Horný/dolný ohrev Teplovzdušné peče‐ nie - Ventilátor s ohre‐ vom Čas (min) Poznám‐ ky Teplota (°C) Úroveň v rúre Teplota (°C) Úroveň v rúre Torta s džemom 170 2 160 2 (1 a 3) 30 - 40 V 26 cm forme na koláče Biskup‐ ský chle‐ bíček 170 2 155 2 50 - 60 V 26 cm forme na koláče Piškótový koláč (pi‐ škótový koláč bez tuku) 170 2 160 2 90 - 120 V 26 cm forme na koláče Vianočná štóla/ Koláč so sušeným ovocím 170 2 160 2 50 - 60 V 20 cm forme na koláče Slivko
Progress Pokrm Horný/dolný ohrev Teplovzdušné peče‐ nie - Ventilátor s ohre‐ vom Čas (min) Poznám‐ ky Teplota (°C) Úroveň v rúre Teplota (°C) Úroveň v rúre Viktóriin koláč 180 1 alebo 2 170 2 45 - 70 Vľavo + vpravo v 20 cm forme na koláče Biskup‐ ský chle‐ bíček 160 1 150 2 110 - 120 V 24 cm forme na koláče Viktóriin 170 1 160 1 50 - 60 V 20 cm forme na koláče Čas (min) Poznám‐ ky koláč1) 1) Rúru predhrievajte 10 minút.
Progress 13 Zapekané jedlá Pokrm Horný/dolný ohrev Teplovzdušné peče‐ nie - Ventilátor s ohre‐ vom Čas (min) Poznám‐ ky Teplota (°C) Úroveň v rúre Teplota (°C) Úroveň v rúre Zapeka‐ né cesto‐ viny 180 2 180 2 40 - 50 Vo forme Zapeka‐ ná zeleni‐ na 200 2 200 2 45 - 60 Vo forme Slané ko‐ láče 190 1 190 1 40 - 50 Vo forme Lasagne 200 2 200 2 25 - 40 Vo forme Cannello‐ ni 200 2 200 2 25 - 40 Vo forme Yorkshir‐ ský pu‐ 220 2 210 2 20 - 30 6 pudin‐ gových foriem
Progress Pokrm Horný/dolný ohrev Teplovzdušné peče‐ nie - Ventilátor s ohre‐ vom Čas (min) Poznám‐ ky Teplota (°C) Úroveň v rúre Teplota (°C) Úroveň v rúre Teľacie 190 2 175 2 90 - 120 Na drôte‐ nom ro‐ šte a hlbokom pekáči Neprepe‐ čený an‐ glický rozbif 210 2 200 2 44 - 50 Na drôte‐ nom ro‐ šte a hlbokom pekáči Stredne prepeče‐ ný anglic‐ ký rozbif 210 2 200 2 51 - 55 Na drôte‐ nom ro‐ šte a hlbokom pekáči Prepeče‐ ný anglic‐ ký rozbif 210 2 200 2 55 - 60 Na drôte‐
Progress 15 Pokrm Bažant Horný/dolný ohrev Teplovzdušné peče‐ nie - Ventilátor s ohre‐ vom Teplota (°C) Úroveň v rúre Teplota (°C) Úroveň v rúre 190 2 175 2 Čas (min) Poznám‐ ky 90 - 120 Vcelku Čas (min) Poznám‐ ky Ryba Pokrm Horný/dolný ohrev Teplovzdušné peče‐ nie - Ventilátor s ohre‐ vom Teplota (°C) Úroveň v rúre Teplota (°C) Úroveň v rúre Pstruh/ pražma morská 190 2 175 2 (1 a 3) 40 - 55 3 – 4 ryby Tuniak/ losos 190 2 175 2 (1 a 3) 35 - 60 4 – 6 filiet Teplota (°
Progress Pokrm Množstvo Kusy (g) Hambur‐ ger 6 600 Fileta z ryby 4 Zapeka‐ né sen‐ dviče Hrianky Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre 1. strana 2. strana 250 20 - 30 - 3 400 250 12 - 14 10 - 12 3 4-6 - 250 5-7 - 3 4-6 - 250 2-4 2-3 3 Teplota (°C) Čas (min) Turbo gril Túto funkciu používajte pri maximálnej teplote 200 °C. Pokrm Množstvo Úroveň v rúre Kusy (g) 1. strana 2.
Progress 17 • • • • • teplej vode s prídavkom čistiaceho prostriedku. Na čistenie kovových povrchov použite príslušný čistiaci prostriedok. Vnútro spotrebiča vyčistite po každom použití. Hromadenie tuku alebo zvyškov jedál môže mať na následok vznik požiaru. Odolné nečistoty odstráňte špeciálnym čistiacim prostriedkom pre rúry na pečenie. Po každom použití vyčistite všetko príslušenstvo a nechajte ho uschnúť. Použite mäkkú handričku namočenú v teplej vode s prídavkom čistiaceho prostriedku.
Progress 4. Dvierka položte na mäkkú tkaninu na stabilný povrch. 2. Nadvihnite páčky na oboch závesoch a preklopte ich. 5. Uvoľnite blokovací systém a vyberte vnútorný sklenený panel. 6. Otočte obidve úchytky o 90° a vyberte ich z ich lôžok. 3. Dvierka rúry privrite do polovice, aby zostali v prvej otvorenej polohe. Potom ich potiahnite vpred a vyberte z lôžka. 90° 7. Sklenený panel najprv opatrne nadvihnite a potom vyberte.
Progress 19 8. Sklenený panel umyte vodou s prídavkom saponátu. Sklenený panel opatrne osušte. Po dokončení čistenia nainštalujte sklenený panel a dvierka rúry. Zvoľte opačný postup. Výmena osvetlenia Na spodnú časť dutiny spotrebiča položte handričku. Zabránite tak poškodeniu skleného krytu a vnútra rúry. VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo usmrtenia elektrickým prúdom! Pred výmenou žiarovky odpojte poistku. Žiarovka a sklenený kryt žiarovky môžu byť horúce.
Progress Servisné údaje Ak problém nedokážete odstrániť sami, zavolajte predajcu alebo autorizované servisné stredisko. Typový štítok sa nachádza na prednom ráme vnútorného priestoru spotrebiča. Neodstraňujte typový štítok z vnútorného priestoru spotrebiča. Údaje potrebné pre autorizované servisné stredisko nájdete na typovom štítku. Odporúčame, aby ste si sem zapísali tieto údaje: Model (MOD.) ......................................... Číslo výrobku (PNC) .........................................
Progress 21 Upevnenie spotrebiča k linke L 1 – 2 – 3 = fázové káble N 4 = nulový kábel = uzemňovací kábel Ak je napätie v sieti iné, zmeňte umiestnenie prepojovačov vo svorkovnici (pozrite si schému zapojenia nižšie). Pripojte uzemňovací kábel k svorkovnici. Po pripojení napájacieho kábla ku svorkovnici ho upevnite pomocou príchytky. A B Elektrická inštalácia 1 2 3 4 5 Výrobca nenesie zodpovednosť v prípade, že nedodržíte bezpečnostné pokyny uvedené v príslušných kapitolách.
Progress ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ Dátový list produktu a informácie o produkte podľa EU 65-66/2014 Názov dodávateľa Progress Model PHN13000X Index energetickej účinnosti 103.8 Energetická trieda A Spotreba energie pri štandardnom naplnení, tradičný režim 0.83 kWh/cyklus Spotreba energie pri štandardnom naplnení, režim s ventilátorom 0.82 kWh/cyklus Počet dutín 1 Zdroj tepla Elektrina Hlasitosť 57 l Typ rúry Podstavná rúra Hmotnosť 28.
Progress 23 zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad.
www.progress-hausgeraete.