Návod k použití Trouba PHD34100X
Progress OBSAH Bezpečnostní informace Bezpečnostní pokyny Popis spotřebiče Před prvním použitím Denní používání Funkce hodin Použití příslušenství 2 3 6 6 7 10 10 Doplňkové funkce Tipy a rady Čištění a údržba Odstraňování závad Instalace Energetická účinnost 11 11 22 25 27 28 Zmĕny vyhrazeny. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním.
Progress 3 Všeobecné bezpečnostní informace • • • • • • • • • Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu provádět jen kvalifikovaná osoba. Při provozu je vnitřek spotřebiče horký. Nedotýkejte se topných článků ve spotřebiči. Při vkládání či vyjímání příslušenství či nádobí vždy používejte kuchyňské chňapky. Před údržbou odpojte spotřebič od napájení. Před výměnou žárovky se nejprve přesvědčte, že je spotřebič vypnutý, abyste předešli riziku úrazu elektrickým proudem.
Progress nábytku, abyste zabránili kontaktu s nebezpečnými částmi. • Strany spotřebiče musí být umístěny vedle spotřebičů nebo kuchyňského nábytku stejné výšky. Připojení k elektrické síti UPOZORNĚNÍ! Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. • Veškerá elektrická připojení by měla být provedena kvalifikovaným elektrikářem. • Spotřebič musí být uzemněn. • Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě.
Progress 5 • • • • – Nepokládejte nádobí či jiné předměty přímo na dno spotřebiče. – Na dno spotřebiče nepokládejte hliníkovou fólii. – Nenalévejte vodu přímo do horkého spotřebiče. – po dokončení pečení nenechávejte vlhká jídla ve spotřebiči. – Při vkládání nebo vyjímání příslušenství buďte opatrní. Barevné změny na smaltovaném povrchu nemají vliv na výkon spotřebiče. Nejedná se o závadu z hlediska ustanovení záruky. Při pečení vlhkých koláčů používejte hluboký plech.
Progress POPIS SPOTŘEBIČE Celkový pohled 1 2 3 4 5 6 7 2 8 5 9 4 13 3 10 2 1 11 12 Příslušenství • Tvarovaný rošt Pro nádoby na pečení, dortové a koláčové formy, pečeně.
Progress 7 Pro nastavení nového času viz „Nastavení času“. Předehřátí Před prvním použitím prázdný spotřebič předehřejte. U funkce Pravý horký vzduch PLUS se řiďte částí „Zapnutí funkce Pravý horký vzduch PLUS“. 1. Zvolte funkci a maximální teplotu. 2. Nechte spotřebič pracovat jednu hodinu. a maximální teplotu. 3. Zvolte funkci 4. Nechte spotřebič pracovat 15 minut. 5. Zvolte funkci a maximální teplotu. 6. Nechte spotřebič pracovat 15 minut. Příslušenství se může zahřát více než obvykle.
Progress Funkce trouby Použití Horní ohřev K pečení chleba, koláčů a pečiva dozlatova. K dopečení hotových jídel. Spodní ohřev K pečení koláčů s křupavým spodkem a zavařování po‐ travin. Velkoplošný gril Ke grilování plochých kusů ve velkém množství a opéká‐ ní chleba. Turbo gril K pečení větších kusů masa nebo drůbeže s kostmi na jedné úrovni trouby. Také k zapékání a pečení dozlatova. Pravý horký vzduch / Rozm‐ razování K pečení jídla na třech úrovních současně a k sušení po‐ travin.
Progress 9 UPOZORNĚNÍ! Před odstraněním vody z vlisu vnitřku trouby se ujistěte, že je spotřebič vychladlý. Displej A B C A) Kontrolky funkcí B) Displej času C) Ukazatel funkcí Tlačítka Tlačítko Funkce Popis MÍNUS Slouží k nastavení času. HODINY Slouží k nastavení funkce hodin. PLUS Slouží k nastavení času. Ovladače varných zón Varnou desku můžete ovládat pomocí ovladačů varných zón. Viz uživatelská příručka varné desky.
Progress FUNKCE HODIN Tabulka funkcí hodin Funkce hodin Použití Denní čas K nastavení, změně nebo kontrole denního času. Minutka K nastavení odpočítávání času. Tato funkce nemá žádný vliv na provoz spotřebiče. Trvání K nastavení doby přípravy v troubě. Ukončení K nastavení doby vypnutí trouby. Funkce Trvání a Ukončení lze použít současně k nastavení délky provozu spotřebiče a doby jeho vypnutí. Díky tomu lze spotřebič spustit s určitou časovou prodlevou.
Progress 11 Hluboký pekáč / plech zasuňte mezi drážky zvolené úrovně roštu a tvarovaný rošt v drážkách nad nimi. Hluboký pekáč / plech: Hluboký pekáč / plech zasuňte mezi vodicí lišty drážek roštů. • Veškeré příslušenství je z důvodu vyšší bezpečnosti vybaveno malými zářezy na horní straně pravého a levého okraje. Tyto zářezy také fungují jako zařízení proti překlopení. • Vysoký okraj kolem roštu slouží jako ochrana proti sklouznutí varných nádob.
Progress Teploty a časy pečení v tabulkách jsou pouze orientační. Závisí na receptu, kvalitě a množství použitých přísad. Všeobecné informace • Spotřebič má pět úrovní roštů. Polohy roštů ve spotřebiči se počítají zdola. • Tento spotřebič je vybaven speciálním systémem, který zajišťuje oběh vzduchu a stálou recyklaci páry. Tento systém umožňuje pečení a vaření v páře, takže jídla jsou uvnitř měkká a na povrchu mají kůrčičku. Doba pečení a spotřeba energie jsou sníženy na minimum.
Progress 13 Jídlo Množství vody ve vli‐ su (ml) Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Poznámky Domácí pizza 100 230 10 - 20 2 Použijte plech na Italský chléb Fo‐ caccia 100 Sušenky, čajové ko‐ láčky, croissanty 100 Švestkový koláč, ja‐ blečný ko‐ láč, skořicové rolky 100 - 150 pečení.1) 200 - 210 10 - 20 2 Použijte plech na pečení.1) 150 - 180 10 - 20 2 Použijte plech na pečení.1) 160 - 180 30 - 60 2 Použijte koláčo‐ vou formu.
Progress Jídlo Množství vody ve vlisu (ml) Teplota (°C) Čas (min) Poloha roš‐ tu Rýže 100 110 15 - 25 2 Těstoviny 100 110 15 - 25 2 Maso 100 110 15 - 25 2 Pečení masa Jídlo Množství vody ve vlisu (ml) Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Poznámky Vepřová pečeně 200 180 65 - 80 2 Kulatý talíř Pyrex Hovězí pe‐ čeně 200 200 50 - 60 2 Kulatý talíř Pyrex Kuře 200 210 60 - 80 2 Kulatý talíř Pyrex Tabulka pro pečení Koláče Jídlo Horní/Dolní ohřev Pravý horký vzduch
Progress 15 Jídlo Horní/Dolní ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐ ky Teplota (°C) Poloha roštu Teplota (°C) Poloha roštu Závin 175 3 150 2 60 - 80 Na plechu na pečení Marmelá‐ dový dort 170 2 165 2 (vlevo a vpravo) 30 - 40 V kolá‐ čové formě o průměru 26 cm Piškotový koláč 170 2 160 2 50 - 60 V kolá‐ čové formě o průměru 26 cm Vánoční dort / bo‐ hatý ovocný 160 2 150 2 90 - 120 V kolá‐ čové formě o průměru 20 cm 175 1 160 2 50 - 60 Ve formě na chleba Malé k
Progress Jídlo Horní/Dolní ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐ ky Teplota (°C) Poloha roštu Teplota (°C) Poloha roštu Sušen‐ ky / proužky těsta - na dvou úr‐ ovních - - 140 - 150 2a4 35 - 40 Na plechu na pečení Sušen‐ ky / proužky těsta - na třech úr‐ ovních - - 140 - 150 1, 3 a 5 35 - 45 Na plechu na pečení Pusinky na jedné úrovni 120 3 120 3 80 - 100 Na plechu na pečení Pusinky na dvou úrov‐ - - 120 2a4 80 - 100 Na plechu na pečení Žemle1) 190 3 190 3 1
Progress 17 Jídlo Piškotový dort Horní/Dolní ohřev Pravý horký vzduch Teplota (°C) Poloha roštu Teplota (°C) Poloha roštu 170 1 160 2 (vlevo a vpravo) Čas (min) Poznám‐ ky 50 - 60 V kolá‐ čové formě o průměru 20 cm Čas (min) Poznám‐ ky 1) Předehřejte troubu po dobu 10 minut.
Progress Jídlo Horní/Dolní ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐ ky Teplota (°C) Poloha roštu Teplota (°C) Poloha roštu Zelenino‐ vý nákyp 200 2 175 2 45 - 60 Ve formě Lotrinský slaný ko‐ 180 1 180 1 50 - 60 Ve formě 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Ve formě 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Ve formě Čas (min) Poznám‐ ky láč1) La‐ sagne1) Zape‐ čené can‐ nelloni1) 1) Předehřejte troubu po dobu 10 minut.
Progress 19 Jídlo Horní/Dolní ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐ ky Teplota (°C) Poloha roštu Teplota (°C) Poloha roštu Anglický rostbíf, dobře propeče‐ ný 210 2 200 2 70 - 75 Na tvaro‐ vaném roštu Vepřové plecko 180 2 170 2 120 - 150 S kůží Vepřové nožičky 180 2 160 2 100 - 120 2 kousky Jehněčí 190 2 175 2 110 - 130 Kýta Kuře 220 2 200 2 70 - 85 Celé Krůta 180 2 160 2 210 - 240 Celá Kachna 175 2 220 2 120 - 150 Celá Husa 175 2 160 1 15
Progress Jídlo Množství Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Rostbíf nebo hově‐ zí filet, středně pro‐ na cm tloušť‐ ky 180 - 190 6-8 1 nebo 2 na cm tloušť‐ ky 170 - 180 8 - 10 1 nebo 2 Jídlo Množství (kg) Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Plec, krkovice, ký‐ ta v celku 1 - 1,5 160 - 180 90 - 120 1 nebo 2 Kotlety, žebírka 1 - 1,5 170 - 180 60 - 90 1 nebo 2 Sekaná 0,75 - 1 160 - 170 50 - 60 1 nebo 2 Vepřové koleno (předvařené) 0,75 - 1 150 - 170 90 - 120 1 nebo 2 p
Progress 21 Jídlo Množství (kg) Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Krůta 2,5 - 3,5 160 - 180 120 - 150 1 nebo 2 Krůta 4-6 140 - 160 150 - 240 1 nebo 2 Jídlo Množství (kg) Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu Celá ryba 1 - 1,5 210 - 220 40 - 60 1 nebo 2 Ryby (dušené) Rozmrazování Jídlo Množst‐ ví (g) Doba rozmrazo‐ vání (min) Další čas rozm‐ razování (min) Poznámky Kuře 1000 100 - 140 20 - 30 Kuře položte na obráce‐ ný talířek ve velkém ta‐ líři. V polovině doby ob‐ raťte.
Progress Jídlo Teplota (°C) Čas (hod) Poloha roštu Jedna poloha Dvě polohy Papriky 60 - 70 5-6 3 1/4 Zelenina do polévky 60 - 70 5-6 3 1/4 Houby 50 - 60 6-8 3 1/4 Byliny 40 - 50 2-3 3 1/4 Teplota (°C) Čas (hod) Poloha roštu Ovoce Jídlo Jedna poloha Dvě polohy Švestky 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Meruňky 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Jablečné plátky 60 - 70 6-8 3 1/4 Hrušky 60 - 70 6-9 3 1/4 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA UPOZORNĚNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti.
Progress 23 Použijte maximálně 6% ocet bez bylinek. 2. Nechte ocet rozpustit zbytkový vodní kámen při pokojové teplotě po dobu 30 minut. 3. Vnitřek trouby umyjte vlažnou vodou a měkkým hadrem. Čištění dveřního těsnění • Těsnění dvířek pravidelně kontrolujte. Těsnění je umístěno kolem rámu dvířek trouby. Spotřebič nepoužívejte, je-li těsnění dvířek poškozeno. Kontaktujte autorizované servisní středisko. • Při čištění těsnění dvířek trouby se řiďte všeobecnými informacemi ohledně čištění spotřebiče.
Progress 4. Dvířka položte na pevnou plochu na měkkou látku. 2. Zvedněte a otočte páčky na obou závěsech. 5. Uvolněte blokovací systém a vytáhněte vnitřní skleněný panel. 6. Otočte dva spojovací díly o 90° a vytáhněte je z jejich umístění. 3. Přivřete dvířka trouby do první polohy otevření (do poloviny). Pak dvířka vytáhněte směrem dopředu z jejich umístění. 90° 7. Skleněný panel nejprve opatrně nadzdvihněte a poté jej vytáhněte.
Progress 25 Výměna žárovky Na dno vnitřku spotřebiče položte měkkou látku. Zabráníte tak poškození krytu žárovky a vnitřku trouby. 1 UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Před výměnou žárovky vypněte pojistky. Žárovka trouby a její kryt mohou být horké. 2 8. Skleněný panel omyjte vodou se saponátem. Skleněný panel pečlivě osušte. Po vyčištění skleněný panel a dvířka trouby opět nasaďte. Proveďte výše uvedené kroky v opačném pořadí. Oblast potisku skla musí směřovat k vnitřní straně dvířek.
Progress Problém Možná příčina Řešení Troubu nelze zapnout ani používat. Na displeji se zo‐ brazí „400“ a zazní akustický signál. Trouba je nesprávně zapoje‐ ná do elektrické sítě. Zkontrolujte, zda je trouba správně zapojená do elek‐ trické sítě (viz schéma zapo‐ jení, je-li k dispozici). Trouba nehřeje. Trouba je vypnutá. Zapněte troubu. Trouba nehřeje. Hodiny nejsou nastavené. Nastavte hodiny. Trouba nehřeje. Nejsou provedena nutná nastavení. Zkontrolujte, zda jsou nasta‐ vení správná.
Progress 27 Doporučujeme, abyste si údaje napsali zde: Model (MOD.) ......................................... Výrobní číslo (PNC) ......................................... Sériové číslo (SN) ......................................... INSTALACE UPOZORNĚNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. Vestavba Vestavba pod pracovní desku POZOR! Instalaci smí provádět pouze kvalifikovaná a oprávněná osoba.
Progress Spotřebič se dodává bez zástrčky a spojovacího kabelu. Kabel L 1 – 2 – 3 = fázové vodiče N 4 = nulový vodič = zemnicí vodič Průřez kabelu viz celkový příkon uvedený na typovém štítku. 3N ~ 2N ~ Tento spotřebič je vybaven šestipólovou svorkovnicí. Propojky (můstky) jsou připraveny pro provoz s napětím 400 V trojfázového proudu s nulovým vodičem.
Progress 29 Objem 72 l Typ trouby Vestavná trouba (pod linku) Hmotnost 30.0 kg EN 60350-1 - Elektrické spotřebiče na vaření pro domácnost - část 1: Sporáky, trouby, parní trouby a grily - Metody měření funkce. – Je-li to možné, jídlo vkládejte do trouby, aniž byste ji předehřívali. – Je-li doba pečení delší než 30 minut, snižte teplotu trouby na minimum 3 - 10 minut před koncem pečení (v závislosti na době pečení). Pečení nadále zajistí zbytkové teplo uvnitř trouby.
Progress
Progress 31
www.progress-hausgeraete.