Gebruiksaanwijzing User Manual Notice d'utilisation Benutzerinformation Vriezer Freezer Congélateur Gefriergerät PG1804
Progress INHOUDSOPGAVE Veiligheidsinformatie Veiligheidsvoorschriften Montage Bediening Dagelijks gebruik 2 3 5 6 8 Aanwijzingen en tips Onderhoud en reiniging Probleemoplossing Technische gegevens 9 10 11 13 Wijzigingen voorbehouden. VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik.
Progress 3 Boerderijen, personeelskeukens in winkels, kantoren of andere werkomgevingen – Door gasten in hotels, motels, bed&breakfasts en andere woonomgevingen WAARSCHUWING: Houd de ventilatieopeningen altijd vrij van obstructies; dit geldt zowel voor losstaande als ingebouwde modellen. WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische of andere middelen om het ontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die door de fabrikant zijn aanbevolen. WAARSCHUWING: Let op dat u het koelcircuit niet beschadigt.
Progress • • • • • • • apparaat op de stroom aansluit. Hierdoor kan de olie terug in de compressor stromen. Trek de stekker uit het stopcontact voordat u handelingen aan het apparaat uitvoert (bijv. het omdraaien van de deur). Installeer het apparaat niet in de nabijheid van radiatoren, fornuizen, ovens of kookplaten. Stel het apparaat niet bloot aan regen. Installeer het apparaat niet op een plaats met direct zonlicht. Installeer dit apparaat niet in ruimtes die te vochtig of te koud zijn.
Progress 5 • Bewaar de voedingswaren volgens de instructies op de verpakking. • Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen. Onderhoud en reiniging Verwijdering WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel of schade aan het apparaat. • Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoudshandelingen verricht. • Het koelcircuit van dit apparaat bevat koolwaterstoffen. Enkel bevoegde personen mogen de eenheid onderhouden en herladen.
Progress geldende regels, raadpleeg hiervoor een gekwalificeerd elektricien • De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden als bovenstaande veiligheidsvoorschriften niet opgevolgd worden. • Dit apparaat voldoet aan de EEGrichtlijnen. Bij bepaalde modeltypes kunnen er functionele problemen ontstaan als deze temperaturen niet worden gerespecteerd. De juiste werking van het apparaat kan enkel gegarandeerd worden als het opgegeven temperatuurbereik wordt gerespecteerd.
Progress 7 Het is mogelijk om het vooraf ingestelde geluid van toetsen te wijzigen door de Functions-toets en de toets om de temperatuur kouder te zetten, tegelijkertijd gedurende enkele seconden in te drukken. U kunt deze wijziging ongedaan maken. Scherm A B C F E D Inschakelen 1. Steek de stekker in het stopcontact. 2. Druk op de ON/OFF-toets van het apparaat als het display uit is. Het temperatuurlampje toont de ingestelde standaardtemperatuur. Het alarm kan na een paar seconden afgaan.
Progress 1. Druk op Functionstot het bijbehorende pictogram verschijnt. Het ChildLock-lampje knippert. 2. Druk op OK om te bevestigen. Het ChildLock-lampje wordt getoond. Om de functie ChildLock uit te schakelen, herhaalt u de procedure totdat het bijbehorende pictogram ChildLock uit gaat. DrinksChill-functie De DrinksChill-functie moet worden gebruikt om een geluidsalarm op de gewenste tijd in te stellen. Dit is bijvoorbeeld handig als in een recept staat dat producten een bepaalde tijd moet afkoelen.
Progress 9 LET OP! Gebruik geen reinigingsmiddelen, schuurpoeders, chloor of reinigers op oliebasis. Deze beschadigen de afwerking. Vers voedsel invriezen Het vriesvak is geschikt voor het invriezen van vers voedsel en om diepvriesvoedsel langere tijd te bewaren. Activeer om vers voedsel in te vriezen de functie FastFreeze minimaal 24 uur voordat u deze in het vriesvak legt. Plaats het verse in te vriezen voedsel de twee bovenste vakken.
Progress Tips voor energiebesparing • De deur niet vaker openen of open laten staan dan strikt noodzakelijk. • Verwijder de koelelementen niet uit de vriesmand. Tips voor het invriezen • Vries alleen verse en grondig schoongemaakte levensmiddelen van uitstekende kwaliteit in. • Verdeel voor efficiënter invriezen en ontdooien het voedsel in kleine porties. • Wikkel het voedsel in aluminiumfolie of plastic. Zorg ervoor dat de verpakking luchtdicht is.
Progress 11 van het apparaat schoon met een borstel. Dit zal de prestatie van het apparaat verbeteren en het elektriciteitsverbruik reduceren. De vriezer ontdooien 1. Trek de stekker uit het stopcontact. 2. Verwijder al het voedsel. 3. Maak het apparaat en alle toebehoren schoon. 4. Laat de deur/deuren open staan om onaangename luchtjes te voorkomen. Het vriesvak is vorstvrij. Dit betekent dat er geen rijp gevormd wordt als het vriesvak werkt, noch op de binnenwanden, noch op het voedsel.
Progress Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er verschijnt een - of symbool in plaats van getal‐ len op het temperatuurdis‐ play. Probleem met tempera‐ tuursensor. Neem contact op met de klan‐ tenservice (het koelsysteem blijft werken om uw levensmid‐ delen koud te houden, maar de temperatuur kan niet aan‐ gepast worden). De compressor werkt conti‐ nu. De temperatuur is goed in‐ gesteld. Zie 'Bediening'. Er worden veel producten tegelijk geplaatst.
Progress 13 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur van het voedsel is te hoog. Laat het voedsel afkoelen tot kamertemperatuur voordat u het conserveert. De deur is te vaak geo‐ pend. Open de deur alleen als het nodig is. De "FastFreeze functie" is ingeschakeld. Zie "FastFreeze functie". Er is geen koude luchtcir‐ culatie in het apparaat aanwezig. Zorg ervoor dat er koude luchtcirculatie in het apparaat is. 2. Stel de deur, indien nodig, af. Raadpleeg de montageaanwijzingen. 3.
Progress afval. Breng het product naar het milieustation bij u in de buurt of neem contact op met de gemeente.
Progress 15 CONTENTS Safety information Safety instructions Installation Operation Daily use 15 16 18 19 21 Hints and tips Care and cleaning Troubleshooting Technical data 22 23 23 25 Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage.
Progress Farm houses; staff kitchen areas in shops, offices and other working environments – By clients in hotels, motels, bed and breakfast and other residential type environments WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
Progress 17 • When you move the appliance, lift it by the front edge to avoid scratching the floor. • The appliance contains a bag of desiccant. This is not a toy. This is not food. Please dispose of it immediately. Electrical connection WARNING! Risk of fire and electric shock. WARNING! When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged. WARNING! Do not use multiplug adapters and extension cables. • The appliance must be earthed.
Progress Service • To repair the appliance contact an Authorised Service Centre. • Use original spare parts only. Disposal WARNING! Risk of injury or suffocation. • Disconnect the appliance from the mains supply. • Cut off the mains cable and discard it. • Remove the door to prevent children and pets to be closed inside of the appliance. • The refrigerant circuit and the insulation materials of this appliance are ozonefriendly. • The insulation foam contains flammable gas.
Progress 19 Ventilation requirements CAUTION! Refer to the assembly instructions for the installation. The airflow behind the appliance must be sufficient. 5 cm min. 200 cm2 min. 200 cm2 OPERATION Control Panel 1 Functions 6 1 2 3 4 5 Display Temperature warmer button Temperature colder button OK It is possible to change predefined sound of buttons by pressing together Functions 4 3 2 5 Functions 6 ON/OFF and temperature colder button for a few seconds. Change is reversible.
Progress Switching on 1. Connect the mains plug to the power socket. 2. Press the appliance ON/OFF if the display is off. The temperature indicators show the set default temperature. The alarm buzzer could operate after few seconds. To reset the alarm refer to "High temperature alarm". To select a different set temperature refer to "Temperature regulation". If "dEMo" appears on the display, refer to "Troubleshooting" . Switching off 1. Press the appliance ON/OFF for 5 seconds. The display switches off.
Progress 21 To switch off the function repeat the procedure until the DrinksChill goes off. It is possible to change the time at any time during the countdown and at the end by pressing the Temperature colder button and the Temperature warmer button. The buzzer switches off. The freezer temperature indicator shows the highest temperature reached for a few seconds, then displays the set temperature again. The alarm indicator continues to flash until the normal conditions are restored.
Progress Do not use metallic instruments to remove the trays from the freezer. 1. Fill these trays with water 2. Put the ice trays in the freezer compartment. Cold accumulators The symbols show different types of frozen goods. The numbers indicate storage times in months for the appropriate types of frozen goods. Whether the upper or lower value of the indicated storage time is valid depends on the quality of the foods and treating before freezing.
Progress 23 CARE AND CLEANING WARNING! Refer to Safety chapters. General warnings CAUTION! Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation. This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and recharging must therefore only be carried out by authorized technicians. The accessories and parts of the appliance are not suitable for washing in a dishwasher. Periodic cleaning CAUTION! Do not pull, move or damage any pipes and/or cables inside the appliance.
Progress Problem Possible cause Solution The mains plug is not con‐ nected to the mains sock‐ et correctly. Connect the mains plug to the mains socket correctly. There is no voltage in the mains socket. Connect a different electrical appliance to the mains socket. Contact a qualified electrician. The cabinet has been re‐ cently switched on or the temperature is too high. Refer to "High temperature alarm". The temperature in the ap‐ pliance is too high.
Progress 25 Problem Possible cause Solution The compressor does not start immediately after pressing the "FastFreeze", or after changing the tem‐ perature. This is normal, no error has occurred. The compressor starts after a period of time. Temperature cannot be set. The "FastFreeze function" is switched on. Switch off "FastFreeze func‐ tion" manually, or wait until the resets automatically to set the temperature. Refer to "Fast‐ Freeze function". dEMo appears on the dis‐ play.
Progress Depth mm 550 Rising time Hours 24 Voltage Volts 230 - 240 Frequency Hz 50 The technical information is situated in the rating plate, on the external or internal side of the appliance and in the energy label. ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle materials with the symbol . Put the packaging in relevant containers to recycle it. Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances.
Progress 27 TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Consignes de sécurité Installation Fonctionnement Utilisation quotidienne 27 29 30 32 34 Conseils Entretien et nettoyage En cas d'anomalie de fonctionnement Caractéristiques techniques 35 36 37 39 Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
Progress Sécurité générale • • • • • • • • • Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des situations telles que : – dans des fermes, des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres – l'utilisation par les clients des hôtels, motels, des environnements du type chambres d’hôtes et autres environnements à caractère résidentiel AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure inté
Progress 29 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
Progress • • • • • • • • • environnementale. Ce gaz est inflammable. Si le circuit frigorifique est endommagé, assurez-vous de l'absence de flammes et de sources d'ignition dans la pièce. Aérez la pièce. Évitez tout contact d'éléments chauds avec les parties en plastique de l'appareil. Ne placez jamais de boissons gazeuses dans le congélateur. Cela engendrerait une pression sur le récipient de la boisson. Ne stockez jamais de gaz ou de liquide inflammable dans l'appareil.
Progress 31 radiateur, une chaudière, la lumière directe du soleil, etc. Assurez-vous que l'air circule librement à l'arrière de l'appareil. Positionnement Installez cet appareil dans une pièce intérieure sèche et bien ventilée où la température ambiante correspond à la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
Progress FONCTIONNEMENT Bandeau de commande 1 Functions 6 5 4 3 2 1 Affichage 2 Touche d'augmentation de la température 3 Touche de diminution de la température 4 OK 5 Functions 6 ON/OFF Pour modifier la tonalité prédéfinie des touches, appuyez simultanément sur la touche Functions et la touche de diminution de la température pendant plusieurs secondes. Ce changement est réversible. Affichage A B C F E D Mise en marche 1. Branchez la fiche électrique de l'appareil à la prise de courant.
Progress 33 Réglage de la température Réglez la température de l'appareil en appuyant sur les touches de température. Température par défaut : • -18 °C dans le congélateur Les indicateurs de température affichent la température programmée. La température programmée sera atteinte sous 24 heures. Après une coupure de courant, la température programmée reste enregistrée.
Progress à cause d'une coupure de courant) est indiquée par le clignotement du symbole d'alarme et des indicateurs de température du congélateur et par le déclenchement de l'alarme sonore. Appuyez sur une touche quelconque. L'alarme s'éteint. L'indicateur de température/voyant du thermostat du congélateur affiche pendant quelques secondes la température la plus élevée atteinte, puis affiche à nouveau la température programmée.
Progress 35 N'utilisez pas d'instruments métalliques pour décoller les bacs du congélateur. 1. Remplissez les bacs avec de l'eau 2. Placez les bacs dans le compartiment congélateur. Accumulateurs de froid Le congélateur est équipé d'au moins un accumulateur de froid qui permet d'augmenter l'autonomie de conservation de votre appareil en cas de coupure de courant ou de panne. Les symboles indiquent différents types d'aliments congelés.
Progress Conseils pour le stockage des aliments surgelés • Assurez-vous que les denrées surgelées achetées dans le commerce ont été correctement entreposées par le revendeur. • Prévoyez un temps réduit au minimum pour le transport des denrées du magasin d'alimentation à votre domicile. • Une fois décongelés, les aliments se détériorent rapidement et ne peuvent être recongelés. • Ne dépassez pas la durée de conservation indiquée par le fabricant.
Progress 37 ATTENTION! Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité de débrancher et de vider l'appareil, faites vérifier régulièrement le bon fonctionnement de celui-ci pour éviter que les aliments qu'il contient ne pourrissent en cas de coupure de courant. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. Quel comportement adopter si... Le problème Cause possible Solution L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil est éteint. Allumer l’appareil.
Progress Le problème Cause possible Solution Un symbole ou est affiché à la place des chif‐ fres sur l’affichage de la température. Problème de capteur de température. Contactez le service aprèsvente agréé le plus proche (le système de réfrigération conti‐ nuera de maintenir les ali‐ ments au froid, mais le régla‐ ge de la température n'est pas possible). Le compresseur fonctionne en permanence. Il y a une erreur dans le réglage de la température. Reportez-vous au chapitre « Fonctionnement ».
Progress 39 Le problème Cause possible Solution La température à l'intérieur de l'appareil est trop basse/ élevée. Le thermostat n’est pas réglé correctement. Augmentez / réduisez la tem‐ pérature. La température des pro‐ duits est trop élevée. Laissez les aliments refroidir à température ambiante avant de les placer dans l'appareil. La porte a été ouverte trop souvent. N'ouvrez la porte qu'en cas de nécessité. Le « FastFreeze Mode » est activé. Reportez-vous au chapitre « FastFreeze Mode ».
Progress électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
Progress 41 INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Sicherheitsanweisungen Montage Betrieb Täglicher Gebrauch 41 43 45 46 48 Tipps und Hinweise Reinigung und Pflege Fehlersuche Technische Daten 49 50 51 53 Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Progress • Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es auf angemessene Weise. Allgemeine Sicherheit • • • • • • • • • Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.
Progress 43 SICHERHEITSANWEISUNGEN Montage WARNUNG! Die Montage des Geräts darf nur von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden. • Entfernen Sie die Verpackungsmaterialien und die Transportschrauben. • Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht. • Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung. • Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk.
Progress Verwendung WARNUNG! Es besteht Verletzungs-, Verbrennungs-, Stromschlag- oder Brandgefahr. • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. • Stellen Sie keine elektrischen Geräte (z. B. Eisbereiter) in das Gerät, wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen sind. • Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu beschädigen. Er enthält Isobutan (R600a), ein Erdgas mit einem hohen Grad an Umweltverträglichkeit. Dieses Gas ist brennbar.
Progress 45 MONTAGE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Standort Beachten Sie bei der Installation die Montageanleitung. Damit das Gerät die optimale Leistung bringen kann, sollte es weit entfernt von Wärmequellen wie Heizungskörpern, Boilern, direktem Sonnenlicht usw. aufgestellt werden. Die Luft muss frei an der Rückseite des Gerätes zirkulieren können.
Progress BETRIEB Bedienfeld 1 Functions 6 1 2 3 4 Display Taste zum Erhöhen der Temperatur Taste zum Senken der Temperatur OK Der voreingestellte Tastenton lässt sich ändern. Halten Sie dazu Functions und die Taste zum Senken der Temperatur 5 4 3 2 5 Functions 6 ON/OFF einige Sekunden gedrückt. Die Änderung lässt sich rückgängig machen. Anzeigen A B C F E D Einschalten des Geräts 1. Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. 2.
Progress 47 Standardtemperatur: • -18 °C für das Gefriergerät Die Temperaturanzeigen zeigen die eingestellten Temperaturen an. Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 Stunden erreicht. Nach einem Stromausfall bleibt die eingestellte Temperatur gespeichert. Funktion FastFreeze Die Funktion FastFreeze ist eine Schnellgefrierfunktion, die die Tiefkühlung neu hinzukommender Lebensmittel beschleunigt und gleichzeitig die bereits tiefgekühlten Lebensmittel vor unerwünschter Erwärmung schützt. 1.
Progress paar Sekunden lang an, danach zeigt sie wieder die eingestellte Temperatur an. Die Alarmanzeige blinkt so lange, bis die normalen Bedingungen wiederhergestellt sind. Der Signalton erlischt, wenn die Tür geschlossen wird. In der Alarmphase kann der Signalton durch Drücken einer beliebigen Taste ausgeschaltet werden. Alarm Tür offen Bleibt die Tür etwa 90 Sekunden geöffnet, ertönt der Signalton und die Alarmanzeige blinkt. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
Progress 49 2. Stellen Sie die Eisschalen in das Gefrierfach. Die Symbole zeigen verschiedene Arten gefrorener Lebensmittel an. Kälteakkus Die Zahlen geben die Lagerzeiten in Monaten für das entsprechende Gefriergut an. Es hängt von der Qualität der Lebensmittel und ihrer Behandlung vor dem Einfrieren ab, ob der obere oder der untere Wert für die angezeigte Lagerzeit gilt. Das Gefriergerät enthält mindestens einen Kälteakku, der die Lagerzeit im Falle eines Stromausfalls oder einer Störung verlängert.
Progress • Aufgetaute Lebensmittel verderben sehr schnell und eignen sich nicht für ein erneutes Einfrieren. • Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkühlkostverpackung sollte nicht überschritten werden. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Allgemeine Warnhinweise VORSICHT! Ziehen Sie vor jeder Wartungsmaßnahme immer den Netzstecker aus der Steckdose. Dieses Gerät enthält Kohlenwasserstoffe in seinem Kältekreislauf.
Progress 51 FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Was tun, wenn... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschal‐ tet. Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzstecker wurde nicht richtig in die Steck‐ dose gesteckt. Stecken Sie den Netzstecker korrekt in die Steckdose. Es liegt keine Spannung an der Steckdose an. Testen Sie, ob ein anderes Gerät an dieser Steckdose funktioniert. Wenden Sie sich an eine Elektrofachkraft.
Progress Störung Mögliche Ursache Abhilfe In das Gerät eingelegte Lebensmittel waren noch zu warm. Lassen Sie die Lebensmittel vor dem Einlagern auf Raum‐ temperatur abkühlen. Die Tür ist nicht richtig ge‐ schlossen. Siehe „Schließen der Tür“. „FastFreeze“ ist einge‐ schaltet. Siehe Funktion „FastFreeze “. Zu starke Reif- und Eisbil‐ dung. Die Tür ist nicht richtig ge‐ schlossen oder die Dich‐ tung hat sich verformt/ist verschmutzt. Siehe „Schließen der Tür“.
Progress 53 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe die Montageanleitung. 3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen, falls erforderlich. Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst. Bitte wenden Sie sich an den nächsten autorisierten Kundendienst, wenn alle genannten Abhilfemaßnahmen nicht zum gewünschten Erfolg führen. Schließen der Tür 1. Reinigen Sie die Türdichtungen.
Progress
Progress 55
www.progress-hausgeraete.