Návod k použití Instrukcja obsługi Návod na používanie Navodila za uporabo Mraznička Zamrażarka Mraznička Zamrzovalnik PG1803
Progress OBSAH Bezpečnostní informace Bezpečnostní pokyny Provoz Při prvním použití Denní používání 2 3 5 7 7 Tipy a rady Čištění a údržba Odstraňování závad Instalace Technické informace 8 9 10 12 16 Zmĕny vyhrazeny. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití.
Progress 3 • • • • • • • • Udržujte volně průchodné větrací otvory na povrchu spotřebiče nebo kolem vestavěného spotřebiče. K urychlení odmrazování nepoužívejte mechanické ani jiné pomocné prostředky, které nejsou doporučeny výrobcem. Nepoškozujte chladicí okruh. V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jiné elektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účelu výrobcem. K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru. Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem.
Progress • Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem. • Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely. • Dbejte na to, abyste nepoškodili elektrické součásti (např. napájecí kabel, síťovou zástrčku, kompresor). Při výměně elektrických součástí se obraťte na autorizované servisní středisko či elektrikáře. • Napájecí kabel musí zůstat pod úrovní síťové zástrčky. • Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče.
Progress 5 PROVOZ Ovládací panel 1 Functions 6 1 2 3 4 5 Displej Tlačítko vyšší teploty Tlačítko nižší teploty OK 4 3 2 5 Functions 6 ON/OFF Přednastavený zvuk tlačítek lze zesílit současným stisknutím tlačítka Functions a tlačítka nižší teploty na několik sekund. Změnu je možné vrátit. Displej A B C F E D A) B) C) D) Ukazatel časovače Funkce FastFreeze Ukazatel teploty Ukazatel výstrahy Zapnutí spotřebiče 1. Síťovou zástrčku zasuňte do zásuvky. 2.
Progress Chcete-li zvolit jinou teplotu, prostudujte si oddíl „Regulace teploty“. Pokud se na displeji zobrazí "dEMo", viz kapitola „Odstraňování závad“. Vypnutí spotřebiče 1. Na 5 sekund stiskněte tlačítko ON/ OFF. Displej se vypne. 2. Vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky. Regulace teploty Nastavte teplotu ve spotřebiči stisknutím regulátorů teploty. Nastavená výchozí teplota: • -18 °C v mrazničce Ukazatele teploty zobrazují nastavenou teplotu. Nastavené teploty bude dosaženo do 24 hodin.
Progress 7 Je rovněž vhodná, když potřebujete připomenout, že máte v mrazničce uložené lahve k rychlému zchlazení. 1. Opakovaně stiskněte tlačítko Functions, dokud se nezobrazí příslušná ikona. Začne blikat ukazatel DrinksChill. Časovač po dobu několika sekund ukazuje nastavenou hodnotu (30 minut). 2. Stisknutím ovladače časovače upravte nastavenou hodnotu v rozsahu od 1 do 90 minut. 3. Potvrďte stisknutím OK. Zobrazí se ukazatel DrinksChill. Časovač začne blikat (min).
Progress K vyjmutí nádobek z mrazničky nepoužívejte kovové nástroje. 1. Nádobky naplňte vodou. 2. Nádobky na led vložte do mrazicího oddílu. Akumulátory chladu Mraznička obsahuje nejméně jeden akumulátor chladu, který prodlužuje dobu uchování potravin v případě výpadku proudu nebo poruchy. Symboly ukazují různé druhy zmrazených potravin. Čísla udávají dobu uskladnění v měsících pro příslušné druhy zmrazených potravin.
Progress 9 Tipy pro skladování zmrazených potravin K dosažení nejlepšího výkonu zakoupeného spotřebiče dodržujte následující podmínky: • vždy si při nákupu ověřte, že zakoupené zmrazené potraviny byly prodejcem správně skladovány; • zajistěte, aby zmrazené potraviny byly z obchodu přineseny v co nejkratším možném čase; • neotvírejte často dveře, ani je nenechávejte otevřené déle, než je nezbytně nutné; • již rozmrazené potraviny se rychle kazí a nesmí se znovu zmrazovat; • nepřekračujte dobu skladování uv
Progress UPOZORNĚNÍ! Pokud necháte spotřebič zapnutý, požádejte někoho, aby jej občas zkontroloval, zda se uchovávaný obsah nekazí, např. z důvodu výpadku proudu. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD UPOZORNĚNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. Co dělat, když... Problém Možná příčina Řešení Spotřebič nefunguje. Spotřebič je vypnutý. Zapněte spotřebič. Zástrčka není správně za‐ sunutá do zásuvky. Zasuňte zástrčku správně do zásuvky. Zásuvka není pod prou‐ dem.
Progress 11 Problém Možná příčina Řešení Uložili jste příliš velké množství potravin najed‐ nou. Počkejte několik hodin a pak znovu zkontrolujte teplotu. Teplota v místnosti je příliš vysoká. Viz tabulka klimatické třídy na typovém štítku. Vložili jste do spotřebiče příliš teplé potraviny. Před uložením nechte potravi‐ ny vychladnout na teplotu mís‐ tnosti. Dveře nejsou správně zavřené. Viz „Zavření dveří“. Funkce FastFreeze je zapnutá. Viz „Funkce FastFreeze“. Příliš mnoho námrazy a le‐ du.
Progress Problém Možná příčina Řešení Funkce FastFreeze je zapnutá. Viz „Funkce FastFreeze“. Ve spotřebiči neobíhá chladný vzduch. Zkontrolujte, zda ve spotřebiči může dobře obíhat chladný vzduch. Pokud tyto rady nevedou ke kýženému výsledku, obraťte se na nejbližší autorizované servisní středisko. 2. Pokud je to nutné, dveře seřiďte. Řiďte se pokyny v části „Instalace“. 3. V případě potřeby vadné těsnění dveří vyměňte. Kontaktujte autorizované servisní středisko. Zavření dveří 1.
Progress 13 5 cm min. 200 cm2 min. 200 cm2 POZOR! Řiďte se pokyny k montáži při instalaci. Změna směru otvírání dveří 1. Uvolněte a vyjměte horní čep a rozpěrku. Na závěr zkontrolujte následující: • Všechny šrouby jsou dotažené. • Magnetické těsnění přiléhá ke skříni. • Dveře se správně otvírají i zavírají. Při nízké okolní teplotě (např. v zimě) se může stát, že těsnění nebude dokonale doléhat. V takovém případě počkejte, až těsnění samo přilne.
Progress I 2 1 4. Posuňte spotřebič ve směru šipek (2) po kuchyňské skříňce na opačné straně závěsu. 5. Vyrovnejte spotřebič ve výklenku. Ověřte si, že je dodržena vzdálenost 44 mm mezi spotřebičem a předním okrajem skříňky. Kryt dolního závěsu (v sáčku s příslušenstvím) je zárukou správné vzdálenosti mezi kuchyňskou skříňkou a spotřebičem. Ověřte si, že je dodržena vzdálenost 4 mm mezi spotřebičem a skříňkou. 6. Otevřete dveře spotřebiče. Nasaďte kryt dolního závěsu. I 8.
Progress 15 Ha C D E E Hc B 10. Namontujte větrací mřížku (B). 11. Připevněte kryty závěsu (E) k závěsu. 12. Připojte spotřebič bočně k postranní stěně kuchyňské skříňky. 13. Oddělte díly (Ha), (Hb), (Hc) a (Hd). 16. Otevřete dveře spotřebiče a dvířka skříňky o 90°. 17. Do vodicí lišty (Ha) vložte malý čtvereček (Hb). 18. Přiložte k sobě dveře spotřebiče a dvířka skříňky a vyznačte otvory. 8 mm Hb Ha Hc Ha Hd Hb 14. Namontujte díl (Ha) na vnitřní stranu kuchyňské skříňky. ca.
Progress 22. Přitiskněte díl (Hd) na díl (Hb). 8 mm Hb K Ha Hd 20. Malý čtvereček opět umístěte na vodicí lištu a připevněte ho přiloženými šrouby. 21. Vyrovnejte dveře spotřebiče a dvířka kuchyňské skříňky seřízením dílu (Hb). Na závěr zkontrolujte následující: • Všechny šrouby jsou dotažené. • Izolační pásek je připevněný těsně ke skříni spotřebiče. • Dveře se správně otvírají i zavírají.
Progress 17 POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
Progress SPIS TREŚCI Informacje dotyczące bezpieczeństwa 18 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 20 Eksploatacja 22 Pierwsze użycie 24 Codzienna eksploatacja 24 Wskazówki i porady Konserwacja i czyszczenie Rozwiązywanie problemów Instalacja Dane techniczne 25 26 27 30 34 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia.
Progress 19 Ogólne zasady bezpieczeństwa • • • • • • • • • Urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwie domowym oraz do podobnych zastosowań, w miejscach, jak: – Gospodarstwa rolne, kuchnie w obiektach sklepowych, biurowych oraz innych placówkach pracowniczych – Do obsługi przez klientów w hotelach, motelach, obiektach noclegowych i innych obiektach mieszkalnych Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub w zabudowie nie mogą być zakryte ani zanieczyszczone.
Progress WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Instalacja OSTRZEŻENIE! Urządzenie może zainstalować wyłącznie wykwalifikowana osoba. • Usunąć wszystkie elementy opakowania. • Nie instalować ani nie używać uszkodzonego urządzenia. • Postępować zgodnie z instrukcją instalacji załączoną do urządzenia. • Zachować ostrożność podczas przenoszenia urządzenia, ponieważ jest ono ciężkie. Zawsze używać rękawic ochronnych. • Wokół urządzenia należy zapewnić przepływ powietrza.
Progress 21 • • • • • • • • płomienia ani źródeł zapłonu. Przewietrzyć pomieszczenie. Nie dopuszczać, aby gorące przedmioty dotykały plastikowych elementów urządzenia. Nie wkładać do komory zamrażarki napojów gazowanych. Zamrażanie powoduje wzrost ciśnienia w opakowaniu z napojem. Nie wolno przechowywać w urządzeniu łatwopalnych gazów i płynów. Nie umieszczać w urządzeniu, na nim ani w jego pobliżu łatwopalnych substancji ani przedmiotów nasączonych łatwopalnymi substancjami.
Progress EKSPLOATACJA Panel sterowania 1 Functions 6 1 2 3 4 5 Wyświetlacz Przycisk podwyższania temperatury Przycisk obniżania temperatury OK Można zmienić zdefiniowany dźwięk przycisków na głośniejszy, naciskając jednocześnie i przytrzymując przez kilka 4 3 2 5 Functions 6 ON/OFF sekund Functions i przycisk obniżania temperatury. Zmianę tę można cofnąć. Wyświetlacz A B C F E D A) B) C) D) Wskaźnik minutnika Funkcja FastFreeze Wskaźnik temperatury Wskaźnik alarmu Włączanie 1.
Progress 23 Po kilku sekundach może zostać wyemitowany sygnał dźwiękowy alarmu. Informacje na temat wyłączania alarmu znajdują się w rozdziale „Alarm wysokiej temperatury”. Aby wybrać ustawienie innej temperatury, należy zapoznać się z rozdziałem „Regulacja temperatury”. Jeśli na wyświetlaczu widoczne jest wskazanie "dEMo", należy zapoznać się z rozdziałem „Rozwiązywanie problemów”. Wyłączanie 1. Nacisnąć przycisk ON/OFF na urządzeniu i przytrzymać przez 5 sekund. Wyświetlacz wyłączy się. 2.
Progress zabezpieczenia przed ich przypadkowym użyciem. 1. Nacisnąć i przytrzymać Functions, aż pojawi się odpowiedni symbol. Wskaźnik ChildLock zacznie migać. 2. Nacisnąć OK, aby potwierdzić. Włączy się wskaźnik ChildLock. Aby wyłączyć funkcję ChildLock, należy powtórzyć procedurę, aż zgaśnie wskaźnik ChildLock. Funkcja DrinksChill Funkcja DrinksChill, umożliwiająca ustawienie alarmu dźwiękowego, jest przydatna np. gdy jest konieczność schładzania produktów przez określony czas.
Progress 25 Proces zamrażania trwa 24 godziny: w tym czasie nie wolno wkładać kolejnej partii żywności przeznaczonej do zamrożenia. Po zakończeniu procesu zamrażania należy powrócić do żądanej temperatury (patrz „Funkcja FastFreeze”). Rozmrażanie Głęboko zamrożoną żywność lub mrożonki przed użyciem należy rozmrozić w komorze chłodziarki lub w temperaturze pokojowej, zależnie od dostępnego czasu rozmrażania. Małe kawałki można gotować w stanie zamrożonym, od razu po wyjęciu z zamrażarki.
Progress • proces zamrażania trwa 24 godziny, w tym czasie nie należy wkładać dodatkowych porcji żywności do zamrożenia; • należy zamrażać tylko artykuły spożywcze najwyższej jakości, świeże i dokładnie oczyszczone; • żywność należy dzielić na małe porcje w celu przyspieszenia zamrażania i zwiększenia skuteczności procesu oraz w celu umożliwienia rozmrażania tylko potrzebnych ilości; • żywność należy pakować w folię aluminiową lub polietylenową zapewniającą hermetyczne zamknięcie; • nie dopuszczać do st
Progress 27 Urządzenie należy regularnie czyścić: 1. Wnętrze i akcesoria należy myć letnią wodą z dodatkiem neutralnego środka czyszczącego. 2. Regularnie sprawdzać i przecierać uszczelki drzwi, aby nie gromadził się na nich osad. 3. Dokładnie opłukać i wysuszyć. 4. Jeśli skraplacz i sprężarka z tyłu urządzenia są dostępne, oczyścić je za pomocą szczotki. Poprawi to wydajność urządzenia i zmniejszy zużycie energii elektrycznej.
Progress Problem Prawdopodobna przyc‐ zyna Rozwiązanie Działa alarm dźwiękowy lub wizualny. Urządzenie niedawno włączono lub temperatura jest wciąż zbyt wysoka. Patrz „Alarm otwartych drzwi” lub „Alarm wysokiej tempera‐ tury”. Temperatura w urządze‐ niu jest zbyt wysoka. Patrz „Alarm otwartych drzwi” lub „Alarm wysokiej tempera‐ tury”. Pozostawiono otwarte drzwi. Zamknąć drzwi. Temperatura w urządze‐ niu jest zbyt wysoka.
Progress 29 Problem Prawdopodobna przyc‐ zyna Rozwiązanie Sprężarka nie uruchamia się natychmiast po naciśnięciu FastFreeze lub zmianie us‐ tawienia temperatury. Jest to normalne zjawisko, które nie oznacza usterki. Sprężarka rozpoczyna pracę dopiero po pewnym czasie. Woda wylewa się na pod‐ łogę. Końcówka wężyka odpro‐ wadzającego wodę z odszraniania nie jest po‐ łączona z pojemnikiem umieszczonym nad sprę‐ żarką.
Progress skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. INSTALACJA Ustawianie Urządzenie należy zainstalować w suchym, dobrze wietrzonym pomieszczeniu, w którym temperatura otoczenia będzie odpowiadać klasie klimatycznej wskazanej na tabliczce znamionowej urządzenia: Klasa klima‐ tyczna Temperatura otoczenia SN od +10°C do + 32°C N od +16°C do + 32°C ST od +16°C do + 38°C T od +16°C do + 43°C Niektóre modele urządzeń mogą działać nieprawidłowo w temperaturze spoza podanego zakresu.
Progress 31 2. Zdjąć drzwi. 3. Wyjąć dolny element dystansowy. 4. Odkręcić dolny sworzeń za pomocą klucza. 5. Przykręcić dolny sworzeń po przeciwnej stronie. Na końcu upewnić się, że: • Wszystkie wkręty są dokręcone. • Uszczelka magnetyczna przylega do obudowy. • Drzwi otwierają i zamykają się prawidłowo. Uszczelka może nie przylegać dokładnie do obudowy w niskiej temperaturze otoczenia (np. zimą). Należy odczekać, aż uszczelka dopasuje się naturalnie.
Progress oparcia osłony górnej szczeliny o szafkę kuchenną. 7. Przykręcić urządzenie do wnęki 4 wkrętami. I 2 1 4. Przesunąć urządzenie w kierunku wskazanym przez strzałki (2) do ściany szafki po stronie przeciwnej do zawiasów. 5. Wypoziomować urządzenie we wnęce. Upewnić się, że odległość między urządzeniem a przednią krawędzią szafki wynosi 44 mm. Osłona dolnego zawiasu (znajdująca się w torebce z akcesoriami) zapewnia prawidłowy odstęp pomiędzy szafką a urządzeniem.
Progress 33 Ha C D E E Hc B 10. Zamontować kratkę wentylacyjną (B). 11. Założyć osłony zawiasów (E) na zawiasy. 12. Przymocować urządzenie do bocznych ścian szafki. 13. Rozdzielić elementy (Ha), (Hb), (Hc) i (Hd). Hb 16. Otworzyć drzwi urządzenia oraz drzwi szafki pod kątem 90°. 17. Umieścić mały kątownik (Hb) w prowadnicy (Ha). 18. Przytrzymać razem drzwi urządzenia i drzwi szafki, a następnie odrysować otwory. 8 mm Ha Ha Hc Hd Hb 14. Zamontować prowadnicę (Ha) po wewnętrznej stronie drzwi szafki.
Progress 22. Wcisnąć element (Hd) w element (Hb). 8 mm Hb K Ha Hd 20. Umieścić ponownie małe kątowniki na prowadnicy i przykręcić dołączonymi wkrętami. 21. Dopasować drzwi szafki kuchennej i drzwi urządzenia, odpowiednio ustawiając element (Hb). Na końcu upewnić się, że: • Dokręcono wszystkie wkręty. • Listwa uszczelniająca dobrze przylega do obudowy urządzenia. • Drzwi otwierają i zamykają się prawidłowo.
Progress 35 OCHRONA ŚRODOWISKA Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu. Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych, aby chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami domowymi.
Progress OBSAH Bezpečnostné informácie Bezpečnostné pokyny Prevádzka Prvé použitie Každodenné používanie 36 37 39 41 41 Tipy a rady Ošetrovanie a čistenie Riešenie problémov Inštalácia Technické informácie 42 43 44 46 50 Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody a zranenia spôsobené nesprávnou inštaláciou a používaním.
Progress 37 • • • • • • • Na urýchlenie odmrazovania nepoužívajte mechanické nástroje ani iné prostriedky, ak ich neodporučil výrobca. Nepoškodzujte chladiaci okruh. Vnútri skladovacieho priestoru nepoužívajte elektrické spotrebiče, ak ich neodporučil výrobca. Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody ani paru. Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou. Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajte abrazívne prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá ani kovové predmety.
Progress na autorizované servisné stredisko alebo elektrikára. • Elektrický napájací kábel musí zostať vždy nižšie ako zástrčka napájacieho kábla. • Zástrčku zapojte do zásuvky až na konci inštalácie. Uistite sa, že je napájací elektrický kábel po inštalácii prístupný. • Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej siete neťahajte za napájací elektrický kábel. Vždy ťahajte za zástrčku. Použite VAROVANIE! Nebezpečenstvo zranenia, popálenín, zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Progress 39 PREVÁDZKA Ovládací panel 1 Functions 6 1 2 3 4 5 Displej Tlačidlo zvýšenia teploty Tlačidlo zníženia teploty OK 4 3 2 5 Functions 6 ON/OFF Prednastavený zvuk tlačidiel môžete zmeniť na hlasnejší súčasným stlačením tlačidla Functions a tlačidla na zníženie teploty na niekoľko sekúnd. Vykonané zmeny môžete vrátiť späť. Displej A B C F E D A) B) C) D) Ukazovateľ časovača Funkcia FastFreeze Ukazovateľ teploty Ukazovateľ alarmu Zapnutie 1.
Progress O niekoľko sekúnd sa môže spustiť výstražná zvuková signalizácia. Ak chcete vypnúť alarm, pozrite si časť „Alarm pri zvýšení vnútornej teploty“. Ak chcete nastaviť inú teplotu, pozrite si časť „Regulácia teploty“. Ak sa na displeji zobrazí "dEMo", pozrite si kapitolu „Riešenie problémov”. Vypnutie 1. Stlačte tlačidlo ON/OFF spotrebiča na 5 sekúnd. Displej sa vypne. 2. Vytiahnite zástrčku napájacieho kábla zo zásuvky elektrickej siete.
Progress 41 Funkciu ChildLock vypnete zopakovaním postupu, kým nezhasne ukazovateľ funkcie ChildLock. Funkcia DrinksChill Funkcia DrinksChill slúži na spustenie zvukového alarmu v požadovanom čase, čo je užitočné napríklad vtedy, keď je podľa receptu potrebné, aby sa potraviny chladili len určitý čas. Je užitočná tiež ako pripomienka, aby ste nezabudli na fľaše vložené do mrazničky na rýchle vychladenie. 1. Stláčajte tlačidlo Functions, až kým sa nezobrazí príslušná ikona.
Progress Rozmrazovanie Chladiace akumulátory Hlboko zmrazené alebo mrazené potraviny sa pred použitím môžu rozmrazovať v chladiacom priestore alebo pri izbovej teplote, v závislosti od času, ktorý máme k dispozícii. Mraznička obsahuje najmenej jeden chladiaci akumulátor na predĺženie doby skladovania potravín v prípade výpadku elektrického napájania alebo poruchy. Malé kúsky možno dokonca variť, aj keď sú ešte zmrazené, priamo z mrazničky: v tomto prípade varenie potrvá dlhšie.
Progress 43 potraviny s vysokým obsahom tukov; soľ znižuje dobu skladovania potravín; • zmrzliny konzumované bezprostredne po vybraní z mraziaceho priestoru môžu spôsobiť poranenie kože mrazom; • odporúča sa označiť každé balenie dátumom zmrazenia, aby ste mohli presne sledovať dobu skladovania.
Progress Obdobia mimo prevádzky Ak spotrebič nebudete dlhší čas používať, vykonajte nasledujúce opatrenia: 1. Spotrebič odpojte od elektrického napájania. 2. Vyberte všetky potraviny. 3. Spotrebič a všetky časti príslušenstva vyčistite. 4. Nechajte dvierka pootvorené, aby sa zabránilo vzniku nepríjemného zápachu. VAROVANIE! Ak spotrebič necháte zapnutý, požiadajte niekoho, aby ho raz za čas skontroloval a zabránil tak znehodnoteniu obsahu v prípade výpadku elektrického prúdu.
Progress 45 Problém Možné príčiny Riešenie Namiesto čísiel sa na teplot‐ nom displeji zobrazuje sym‐ bol obdĺžnika. Problém so snímačom te‐ ploty. Kontaktujte najbližšie autorizo‐ vané servisné stredisko (chla‐ diaci systém bude udržovať potraviny v chlade, ale nasta‐ venie teploty nebude možné). Kompresor pracuje nepretr‐ žite. Teplota nie je nastavená správne. Pozrite si časť „Prevádzka”. Do spotrebiča ste vložili naraz veľa potravín. Počkajte niekoľko hodín a po‐ tom opäť skontrolujte teplotu.
Progress Problém Možné príčiny Riešenie Na displeji sa zobrazí dEMo. Spotrebič je v predvádza‐ com režime. Tlačidlo OK podržte stlačené po dobu asi 10 sekúnd, kým nezaznie dlhý zvukový signál a displej sa na krátku dobu ne‐ vypne. Teplota vnútri spotrebiča je príliš nízka alebo príliš vyso‐ ká. Nie je správne nastavený regulátor teploty. Nastavte vyššiu alebo nižšiu teplotu. Teplota potravín je príliš vysoká. Pred vložením do spotrebiča nechajte potraviny najprv vy‐ chladnúť na izbovú teplotu.
Progress 47 Pri prevádzke mimo uvedeného rozsahu môže dôjsť pri niektorých typoch modelov k určitým funkčným problémom. Správnu prevádzku je možné zaručiť len v rámci uvedeného teplotného rozsahu. Ak máte akékoľvek pochybnosti týkajúce sa miesta inštalácie spotrebiča, obráťte sa na predajcu, na náš zákaznícky servis alebo na najbližšie autorizované servisné stredisko. POZOR! Pri inštalácii postupujte podľa pokynov na inštaláciu. Zmena smeru otvárania dverí 1.
Progress Vykonajte záverečnú kontrolu a uistite sa, že: • Všetky skrutky sú dotiahnuté. • Magnetické tesnenie prilieha k spotrebiču. • Dvierka sa správne otvárajú a zatvárajú. Ak je okolitá teplota nízka (t. j. v zime), môže sa stať, že tesnenie nebude dokonale priliehať. V takom prípade počkajte, kým sa tesnenie samovoľne neprispôsobí. Ak predchádzajúce úkony nechcete robiť sami, obráťte sa na najbližšie autorizované servisné stredisko.
Progress 49 12. Spotrebič bočne pripevnite ku bočnej stene skrinky kuchynskej linky. 13. Oddeľte časti (Ha), (Hb), (Hc) a (Hd). I Hb Ha I Hc Hd 8. Odstráňte správnu časť krytu závesu (E). Uistite sa, že odstraňujete diel DX v prípade pravého závesu a diel SX v opačnom prípade. 14. Časť (Ha) nainštalujte na vnútornú stranu kuchynského nábytku. ca. 50 mm 90° 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm 15. Pritlačte časť (Hc) na časť (Ha). 9. Upevnite kryty (C, D) na výstupky a na otvory závesu.
Progress 8 mm Ha Hb Hb 19. Odstráňte držiaky a vyznačte vzdialenosť 8 mm od vonkajšieho okraja dverí, kde treba umiestniť klinec (K). 22. Pritlačte diel (Hd) na diel (Hb). 8 mm Hb Hd K Ha Vykonajte záverečnú kontrolu a uistite sa, že: • Všetky skrutky sú dotiahnuté. • Tesniaci prúžok je pevne uchytený ku skrinke. • Dvierka sa správne otvárajú a zatvárajú. 20. Znova nasaďte malý štvorcový diel na vodidlo a pripevnite ho dodanými skrutkami. 21.
Progress 51 Technické údaje sú uvedené na typovom štítku, na vonkajšej alebo vnútornej strane spotrebiča a na štítku energetických parametrov. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. . Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu. Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov. Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom spolu s odpadom z domácnosti.
Progress KAZALO Navodila za varno uporabo Varnostne informacije Delovanje Prva uporaba Vsakodnevna uporaba 52 53 55 57 57 Namigi in nasveti Vzdrževanje in čiščenje Odpravljanje težav Namestitev Tehnične informacije 58 59 59 62 66 Pridržujemo si pravico do sprememb. NAVODILA ZA VARNO UPORABO Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe in škodo, nastalo zaradi napačne namestitve in uporabe.
Progress 53 • • • • • • Ne poškodujte hladilnega krogotoka. V predelkih za shranjevanje hrane v napravi ne uporabljajte električnih priprav, razen tistih, ki jih priporoča proizvajalec. Za čiščenje naprave ne uporabljajte vodnega pršca in pare. Napravo očistite z vlažno mehko krpo. Uporabljajte samo nevtralna čistilna sredstva. Za čiščenje ne uporabljajte abrazivnih čistil, grobih gobic, topil ali kovinskih predmetov. V napravi ne shranjujte eksplozivov, kot so embalaže z aerosoli z vnetljivim plinom.
Progress • Priključni kabel mora biti speljan pod vtičem. • Vtič vtaknite v vtičnico šele ob koncu nameščanja. Poskrbite, da bo vtič dosegljiv tudi po namestitvi. • Če želite izključiti napravo, ne vlecite za električni priključni kabel. Vedno povlecite za vtič. Uporaba OPOZORILO! Nevarnost poškodbe, opeklin, električnega udara ali požara. • Ne spreminjajte specifikacij te naprave. • V napravo ne postavljajte električnih naprav (npr. aparatov za sladoled), razen če jih za ta namen odobri proizvajalec.
Progress 55 DELOVANJE Upravljalna plošča 1 Functions 6 1 2 3 4 5 Prikazovalnik Tipka za višjo temperaturo Tipka za nižjo temperaturo OK Glasnost vnaprej določenega zvoka tipk lahko povečate, če sočasno za nekaj sekund pritisnete tipko Functions in tipko 4 3 2 5 Functions 6 ON/OFF za nižjo temperaturo. Spremembo lahko razveljavite. Prikazovalnik A B C F E D A) B) C) D) Prikazovalnik programske ure Funkcija FastFreeze Prikazovalnik temperature Indikator alarma Vklop 1.
Progress Za izbiro druge temperature si oglejte » Nastavitev temperature«. Če se na prikazovalniku prikaže "dEMo", si oglejte poglavje »Odpravljanje težav«. Izklop 1. Tipko ON/OFF za vklop/izklop naprave držite pritisnjeno 5 sekund. Prikazovalnik se izklopi. 2. Iztaknite vtič iz omrežne vtičnice. Nastavitev temperature Nastavite temperaturo naprave s pritiskom regulatorjev temperature. Privzeta nastavljena temperatura: • -18 °C za zamrzovalnik Prikazovalnika temperature kažeta nastavljeno temperaturo.
Progress 57 Indikator DrinksChill utripa. Programska ura nekaj sekund prikazuje nastavljeno vrednost (30 minut). 2. Pritisnite regulator programske ure, da spremenite nastavljeno vrednost programske ure od 1 do 90 minut. 3. Za potrditev pritisnite OK. Prikazan je indikatorDrinksChill. Programska ura začne utripati (min). Ob koncu odštevanja indikator DrinksChill utripa in oglasi se zvočni signal. Pritisnite OK, da izklopite zvok in zaključite funkcijo.
Progress primeru izpada električne napetosti ali okvare. Koledar zamrznjenih živil Številke predstavljajo čase shranjevanja v mesecih za ustrezne vrste zamrznjenih živil. Ali zgornja ali spodnja vrednost navedenega časa shranjevanja velja ali ne, je odvisno od kakovosti živil in rokovanja z njimi pred zamrzovanjem. Simboli predstavljajo različne vrste zamrznjenih živil.
Progress 59 VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti. Splošna opozorila POZOR! Pred vzdrževalnimi deli izključite napravo. 3. Temeljito izperite in posušite. 4. Če sta kondenzator in kompresor na hrbtni strani naprave dosegljiva, ju očistite s krtačko. Na ta način boste izboljšali delovanje naprave in prihranili porabo električne energije. Naprava ima v svoji hladilni enoti ogljikovodike, zaradi česar mora vzdrževanje in polnjenje izvajati pooblaščen serviser.
Progress Kaj storite v primeru ... Težava Možen vzrok Rešitev Naprava ne deluje. Naprava je izklopljena. Vklopite napravo. Vtič ni pravilno vtaknjen v vtičnico. Pravilno vtaknite vtič v vtični‐ co. Ni napetosti v vtičnici. V omrežno vtičnico vključite drugo električno napravo. Ob‐ rnite se na usposobljenega električarja. Naprava je glasna. Naprava ni pravilno podpr‐ ta. Preverite, ali je naprava stabil‐ no na tleh. Deluje zvočni ali vidni alarm.
Progress 61 Težava Možen vzrok Rešitev Nabralo se je preveč ivja in ledu. Vrata niso pravilno zaprta ali pa je poškodovano/ umazano tesnilo. Oglejte si »Zapiranje vrat«. Kompresor se ne zažene ta‐ koj po pritisku FastFreeze ali spremembi temperature. To je običajno, ni prišlo do napake. Kompresor se zažene čez ne‐ kaj časa. Voda teče na tla. Odvod odtajane vode ni priključen na izparilni pla‐ denj nad kompresorjem. Odvod odtajane vode name‐ stite na izparilni pladenj.
Progress NAMESTITEV Postavitev Zahteve glede prezračevanja To napravo lahko namestite v suhem, dobro prezračevanem prostoru s temperaturo, ki ustreza klimatskemu razredu s ploščice za tehnične navedbe naprave: Na zadnji strani naprave mora biti zagotovljen zadosten pretok zraka. Kli‐ matski razred Temperatura okolja SN od +10 °C do + 32 °C N od +16 °C do + 32 °C ST od +16 °C do + 38 °C T od +16 °C do + 43 °C Pri nekaterih modelih lahko zunaj tega območja pride do težav v delovanju.
Progress 63 x x 6. Namestite spodnji distančnik. 7. Namestite vrata. 8. Privijte distančnik in zgornji zatič. Opravite končni pregled, da preverite: • Ali so priviti vsi vijaki. • Ali se magnetno tesnilo stika z omaro. • Ali se vrata pravilno odpirajo in zapirajo. Če je temperatura okolice prenizka (npr. pozimi), se tesnilo morda ne bo povsem prilegalo omari. V tem primeru počakajte, da pride do naravnega prileganja tesnila.
Progress C D E 4mm E 44mm B 7. Napravo pritrdite v odprtino s štirimi vijaki. I 10. Namestite prezračevalno rešetko (B). 11. Na tečaj namestite pokrovček (E). 12. Napravo s strani združite s stransko steno kuhinjskega elementa. 13. Ločite dele (Ha), (Hb), (Hc) in (Hd). Hb Ha I Hc 8. Odstranite pravi del pokrovčka tečaja (E). Poskrbite za odstranitev dela DX v primeru desnega tečaja ali dela SX v nasprotnem primeru. Hd 14. Del (Ha) namestite na notranjo stran kuhinjskega elementa. ca.
Progress 65 20. Ponovno namestite majhen nosilni element na vodilo in ga pritrdite s priloženima vijakoma. 21. Poravnajte vrata kuhinjskega elementa in vrata naprave, tako da prilagodite del (Hb). Ha Hc 16. Odprite vrata naprave in kuhinjskega elementa pod kotom 90°. 17. Majhen nosilni element (Hb) namestite na vodilo (Ha). 18. Združite vrata naprave in vrata elementa ter označite luknje. Hb 22. Del (Hd) pritisnite na del (Hb). 8 mm Hb Ha Hb Hd 19.
Progress TEHNIČNE INFORMACIJE Tehnični podatki Višina mm 1780 Širina mm 560 Globina mm 550 Čas naraščanja temperature Uure 24 Napetost V 230 - 240 Frekvenca Hz 50 Tehnični podatki se nahajajo na ploščici za tehnične navedbe na zunanji ali notranji strani naprave in energijski nalepki. SKRB ZA OKOLJE Reciklirajte materiale, ki jih označuje naprav. Naprav, označenih s simbolom , ne odstranjujte z gospodinjskimi odpadki.
Progress 67
www.progress-hausgeraete.