kasutusjuhend käyttöohje Инструкция по эксплуатации navodila za uporabo bruksanvisning kullanma kılavuzu Külmik Pakastin Морозильник Zamrzovalnik Frysskåp Dondurucu PG0851
progress SISUKORD Ohutusjuhised Juhtpaneel Esimene kasutamine Igapäevane kasutamine Kasulikke vihjeid ja näpunäiteid 2 4 4 5 5 Puhastus ja hooldus 6 Mida teha, kui... 7 Tehnilised andmed 9 Paigaldamine 9 Keskkonnainfo 9 Jäetakse õigus teha muutusi. Teie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget kasutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäited ja hoiatused, hoolikalt läbi, enne kui paigaldate masina ja kasutate seda esimest korda.
progress 3 Toitejuhtme kahjustamine võib põhjustada lühiühenduse, tulekahju ja/või elektrilöögi. Hoiatus Elektriliste komponentide (toitejuhe, pistik, kompressor) asendustööd tuleb ohu vältimiseks tellida kvalifitseeritud tehnikult või teenusepakkujalt. • • • • 1. Toitejuhtme pikendamine on keelatud. 2. Veenduge, et toitepistik ei ole seadme tagakülje poolt muljutud ega kahjustatud. Muljutud või kahjustatud toitepistik võib üle kuumeneda ja põhjustada tulekahju. 3.
progress Keskkonnakaitse tuleb utiliseerida vastavalt kohaldatavatele määrustele, mille saate oma kohalikust omavalitsusest. Vältige jahutusseadme kahjustamist, eriti taga soojusvaheti läheduses. Selles seadmes kasutatud materjalid, millel on sümbol , on korduvkasutatavad. Käesolev seade ei sisalda osoonikihti kahjustada võivaid gaase ei selle külmutussüsteemis ega isolatsioonimaterjalides. Seadet ei tohi likvideerida koos muu olmeprügiga.
progress 5 Tähtis Ärge kasutage pesuvahendeid ja abrasiivseid pulbreid, kuna need kahjustavad sisepindu. IGAPÄEVANE KASUTAMINE Värske toidu külmutamine Sügavkülmikuosa sobib värske toidu külmutamiseks ning külmutatud ja sügavkülmutatud toidu pikaajaliseks säilitamiseks. Värske toidu külmutamiseks lülitage sisse funktsioon Super vähemalt 24 tundi enne toidu sügavkülmikuossa panemist. Paigutage külmutatav värske toit kahte ülemisse sektsiooni.
progress Näpunäiteid sügavkülmutatud toidu säilitamiseks Parima tööjõudluse tagamiseks peaksite: • veenduma, et poest ostetud külmutatud toiduaineid säilitatakse juhiseid järgides; • pange külmutatud toit pärast ostmist niipea kui võimalik sügavkülmikusse; • ärge avage sügavkülmiku ust sageli ja ärge jätke ust lahti kauemaks, kui hädavajalik; • ülessulanud toit rikneb üsna ruttu ja seda ei tohi enam uuesti külmutada; • ärge ületage toidu tootja poolt ette nähtud säilitusaega.
progress 7 Härmatise eemaldamiseks järgige alltoodud juhiseid: 1. Lülitage seade välja. 2. Eemaldage säilitatavad toiduained, pakkige need mitme ajalehekihi sisse ja asetage jahedasse kohta. Ettevaatust Ärge puudutage külmutatud tooteid märgade kätega. Käed võivad külmutatud toodete külge kinni jääda. 3. Jätke uks lahti ja sisestage plastmassist kaabits sobivale tugipinnale seadme alaosa keskel; paigutage seadme alla anum sulamisvee kogumiseks.
progress Probleem Seade ei tööta. Märgutuli ei vilgu. Võimalik põhjus Lahendus Seade on välja lülitatud. Lülitage seade sisse. Toitepistik ei ole korralikult pistikupessa ühendatud. Ühendage toitepistik korralikult pistikupessa. Seade ei saa toidet. Pistikupesas ei ole voolu. Ühendage pistikupessa mõni muu elektriseade. Võtke ühendust kvalifitseeritud elektrikuga. Märgutuli vilgub. Seade ei tööta korralikult. Võtke ühendust kvalifitseeritud elektrikuga. Hoiatustuli vilgub.
progress 9 TEHNILISED ANDMED Niši mõõtmed Kõrgus 880 mm Laius 560 mm Sügavus 550 mm Temperatuuri tõusu aeg 20 h Elektripinge 230-240 V Sagedus 50 Hz Täiendavad tehnilised andmed on kirjas andmesildil, mis asub seadme vasakul siseküljel, ja energiasildil. PAIGALDAMINE Paigutamine Hoiatus Kui kõrvaldate kasutuselt vana seadme, mille uksel on lukk, tuleb see kindlasti kasutuskõlbmatuks muuta, et väikesed lapsed end kappi ei lukustaks.
progress SISÄLLYS Turvallisuusohjeet Käyttöpaneeli Ensimmäinen käyttökerta Päivittäinen käyttö Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä 10 12 13 13 13 Hoito ja puhdistus 14 Käyttöhäiriöt 15 Tekniset tiedot 17 Asennus 17 Ympäristönsuojelu 17 Oikeus muutoksiin pidätetään. TURVALLISUUSOHJEET Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neuvot sekä varoitukset huolellisesti ennen laitteen asentamista ja ensimmäistä käyttöä, jotta osaisit käyttää laitetta turvallisesti ja oikealla tavalla.
progress 11 • Laitteen teknisten ominaisuuksien muuttaminen tai muiden muutosten tekeminen laitteeseen on vaarallista. Vahingoittunut virtajohto voi aiheuttaa oikosulun, tulipalon ja/tai sähköiskun. Varoitus! Sähköosien (virtajohto, pistoke, kompressori) vaihdon saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike vaaratilanteiden välttämiseksi. • • • • 1. Virtajohtoa ei saa jatkaa. 2. Varmista, että virtajohto ei joudu puristuksiin tai pääse vahingoittumaan laitteen takana.
progress • Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain valtuutettu huoltoliike, ja ainoastaan alkuperäisten varaosien käyttäminen on sallittua. kuntajätteen keräykseen. Eristevaahto sisältää tulenarkoja kaasuja: laitteen käytöstäpoistossa ja hävittämisessä tulee noudattaa paikallisia jätehuoltomääräyksiä. Vältä vahingoittamasta jäähdytysyksikköä, erityisesti lämmönvaihtimen läheltä. Tässä laitteessa käytetyt, merkityt materiaalit ovat symbolilla kierrätettäviä.
progress 13 ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA Sisätilan puhdistaminen Ennen kuin otat laitteen käyttöön, pese sisäosat ja kaikki kaapin sisään sijoitettavat varusteet haalealla vedellä ja käsitiskiaineella poistaaksesi näin uudelle laitteelle tyypillisen hajun. Kuivaa pinnat ja varusteet lopuksi huolellisesti. Tärkeää Älä käytä puhdistusaineita tai hankaavia jauheita, sillä ne vahingoittavat pintoja.
progress • Vähärasvaiset ruoat säilyvät paremmin kuin rasvaiset. Suola lyhentää elintarvikkeiden säilytysaikaa. • Jos jääpaloja nautitaan suoraan pakastimesta otettuina, ne voivat aiheuttaa kylmävammoja. • Merkitse pakastuspäivämäärä kaikkiin pakkauksiin, jotta voit helposti seurata säilytysaikoja. Pakasteiden säilytysohjeita Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi laitteen parhaan suorituskyvyn: • Tarkista, että kaupasta ostamasi pakasteet on säilytetty oikein.
progress 15 Huurteen poistaminen: 1. Kytke laite pois toiminnasta. 2. Poista pakastimesta kaikki elintarvikkeet, kääri ne paksulti sanomalehteen ja laita viileään paikkaan. Huomio Älä koske pakasteisiin märin käsin. Kädet voivat jäätyä kiinni ruokaan. 3. Jätä ovi auki ja aseta muovikaavin laitteen alaosassa keskellä olevaan, sille tarkoitettuun paikkaan. Aseta kaapimen varren alapuolelle astia, joka kerää sulatusveden. Voit nopeuttaa sulatusta laittamalla lämmintä vettä sisältävän astian pakastimen sisään.
progress Ongelma Laite ei toimi lainkaan. Merkkivalo ei vilku. Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Virta on katkaistu laitteesta. Kytke laitteeseen virta. Pistoke ei ole kunnolla kiinni pistorasiassa. Kiinnitä pistoke oikein pistorasiaan. Laitteeseen ei tule virtaa. Pistorasiaan ei tule jännitettä. Kokeile kytkemällä pistorasiaan jokin toinen sähkölaite. Ota yhteys sähköasentajaan. Merkkivalo vilkkuu. Laite ei toimi kunnolla Ota yhteys sähköasentajaan. Hälytysmerkkivalo vilkkuu.
progress 17 TEKNISET TIEDOT Asennustilan mitat Korkeus 880 mm Leveys 560 mm Syvyys 550 mm Käyttöönottoaika 20 h Jännite 230-240 V Taajuus 50 Hz Tekniset tiedot on merkitty laitteen sisälle, vasemmalle puolelle kiinnitettyyn arvokilpeen ja energiatarraan. ASENNUS Sijoittaminen Varoitus! Jos poistat käytöstä vanhan laitteen, jonka ovi on varustettu lukolla tai salvalla, riko lukko, jotta pikkulapset eivät voi jäädä loukkuun laitteen sisään.
progress СОДЕРЖАНИЕ Указания по безопасности Панель управления Первое использование Ежедневное использование Полезные советы и рекомендации 18 20 21 21 22 Уход и очистка 23 Что делать, если ... 25 Технические данные 26 Установка 26 Забота об окружающей среде 27 Право на изменения сохраняется.
progress 19 • Не используйте другие электроприборы (например, мороженицы) внутри холодильных приборов, если производителем не допускается возможность такого использования. • Не допускайте повреждения контура холодильника. • Холодильный контур прибора содержит хладагент изобутан (R600a) – безвредный для окружающей среды, но, тем не менее, огнеопасный природный газ. При транспортировке и установке прибора следите за тем, чтобы не допустить повреждения компонентов контура холодильника.
progress Чистка и уход • Перед выполнением операций по чистке и уходу за прибором выключите его и выньте вилку сетевого шнура из розетки. • Не следует чистить прибор металлическими предметами. • Не пользуйтесь острыми предметами для удаления льда с прибора. Используйте пластиковый скребок. • Убедитесь, что к розетке будет доступ после установки прибора. • Подключайте прибор только к питьевому водоснабжению (если такое подключение предусмотрено конструкцией прибора).
progress 21 3 Индикатор Super 4 Выключатель Super 5 Сигнальный индикатор Включение Вставьте вилку сетевого шнура в розетку. Поверните регулятор температуры по часовой стрелке на среднее значение. Загорится контрольный индикатор. ВАЖНО! Если температура внутри прибора слишком высокая, будет мигать сигнальный индикатор. Включите функцию Super. Выключение Чтобы выключить прибор, поверните регулятор температуры в положение «O». Индикатор погаснет.
progress мораживанию продуктов в морозильное отделение. Кладите подлежащие замораживанию свежие продукты в два верхних отделения. Максимальное количество продуктов, которое может быть заморожено за 24 часа, указано на табличке с техническими данными, расположенной внутри прибора. Процесс замораживания занимает 24 часа: в течение этого времени не добавляйте другие продукты для замораживания. Через 24 часа, когда процесс заморозки завершится, вернитесь к требуемой температуре (См.
progress 23 • рекомендуется указывать дату замораживания на каждой упаковке; это позволит контролировать срок хранения.
progress Для удаления наледи выполните следующее: 1. Выключите прибор. 2. Извлеките из него все продукты, заверните их в несколько слоев газетной бумаги и поместите в прохладное место. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не касайтесь замороженных продуктов влажными руками Руки могут к ним примерзнуть 3. Оставьте дверцу открытой и установите пластиковый скребок в специальное гнездо, расположенное в середине нижней части камеры, подставив под него ёмкость для сбора талой воды.
progress 25 ра) и вымойте прибор и все принадлежности; • оставьте дверцы приоткрытыми, чтобы предотвратить образование неприятного запаха. Если прибор будет продолжать работать, попросите кого-нибудь проверять его время от времени, чтобы не допустить порчи находящихся в нем продуктов в случае отключения электроэнергии. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ... ВНИМАНИЕ! Перед устранением неисправностей извлеките вилку шнура питания из розетки.
progress Неисправность Слишком много инея. Возможная причина Способ устранения Одновременно хранится слишком много продуктов. Одновременно закладывайте меньшее количество продуктов. Продукты расположены слишком близко друг к другу. Укладывайте продукты так, чтобы обеспечить циркуляцию холодного воздуха. Продукты упакованы неправильно. Упакуйте продукты правильно. Неправильно задана температура. Задайте более высокую температуру. Закрытие дверцы 1. Прочистите уплотнители дверцы. 2.
progress 27 циальный контакт заземления. Если розетка электрической сети не заземлена, выполните отдельное заземление прибора в соответствии с действующими нормами, поручив эту операцию квалифицированному электрику. Изготовитель снимает с себя всякую ответственность в случае несоблюдения вышеуказанных правил техники безопасности. Данное изделие соответствует директивам Европейского Союза. ВАЖНО! При установке см. указания по сборке.
progress VSEBINA Varnostna navodila Upravljalna plošča Prva uporaba Vsakodnevna uporaba Koristni namigi in nasveti 28 30 31 31 31 Vzdrževanje in čiščenje 32 Kaj storite v primeru… 33 Tehnični podatki 35 Namestitev 35 Skrb za okolje 35 Pridržujemo si pravico do sprememb. VARNOSTNA NAVODILA Pred vgradnjo in prvo uporabo hladilnika natančno preberite navodila za uporabo, vključno z nasveti in opozorili. S tem zagotovite varno in pravilno uporabo.
progress 29 • Vsakršno spreminjanje lastnosti izdelka ali samega izdelka je nevarno. Poškodbe kabla lahko povzročijo kratek stik, požar in/ali električni udar. Opozorilo! Da se izognete nevarnosti, mora vse električne dele (električni kabel, vtič, kompresor) zamenjati pooblaščen zastopnik ali usposobljeno servisno osebje. • • • • 1. Električnega kabla ni dovoljeno podaljševati. 2. Pazite, da z zadnjim delom naprave ne stisnete ali poškodujete vtiča.
progress električar ali strokovno usposobljena oseba. • Izdelek lahko servisira samo pooblaščen serviser, ki mora uporabljati samo originalne nadomestne dele njevati skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki. Izolacijska pena vsebuje vnetljive pline: hladilnik odstranite v skladu z veljavnimi predpisi, ki jih dobite na ustreznem občinskem uradu. Izogibajte se poškodbam hladilne enote, predvsem na zadnji strani poleg toplotnega izmenjevalnika.
progress 31 PRVA UPORABA Čiščenje notranjosti Pred prvo uporabo hladilnika očistite notranjost in vso notranjo opremo. Za čiščenje uporabite mlačno vodo z nevtralnim milom, da odstranite tipičen vonj po novem izdelku. Hladilnik nato obrišite do suhega. Pomembno! Ne uporabljajte detergentov ali grobih praškov, ker lahko poškodujete premaz. VSAKODNEVNA UPORABA Zamrzovanje svežih živil Zamrzovalnik je primeren za zamrzovanje svežih živil in dolgotrajno shranjevanje zamrznjenih in globoko zamrznjenih živil.
progress • priporočamo, da na posamezne pakete napišete datum, da zagotovite pregled nad časom shranjevanja.
progress 33 Za odstranjevanje ivja upoštevajte naslednja navodila: 1. Izklopite napravo. 2. Odstranite shranjena živila, ovijte jih v več plasti časopisnega papirja in postavite na hladno mesto. Previdnost! Zamrznjenih živil se ne dotikajte z mokrimi rokami. Roke lahko primrznejo nanje. 3. Vrata pustite odprta in v utor spodaj na sredini vstavite plastično strgalo ter pod njega postavite posodo za zbiranje odtajane vode. Da bi postopek tajanja pospešili, postavite v zamrzovalnik lonec tople vode.
progress Težava Naprava ne deluje. Kontrolna lučka ne utripa. Možen vzrok Rešitev Naprava je izklopljena. Vklopite napravo. Vtič ni pravilno vtaknjen v vtičnico. Pravilno vtaknite vtič v vtičnico. Naprava nima električne moči. Ni napetosti v vtičnici. V omrežno vtičnico vključite drugo električno napravo. Obrnite se na usposobljenega električarja. Kontrolna lučka utripa. Naprava ne deluje pravilno. Obrnite se na usposobljenega električarja. Opozorilna lučka utripa.
progress 35 TEHNIČNI PODATKI Dimenzija izreza Višina 880 mm Širina 560 mm Globina 550 mm Čas naraščanja temperature 20 h Napetost 230-240 V Frekvenca 50 Hz Tehnični podatki se nahajajo na ploščici za tehnične navedbe na notranji levi strani naprave in energijski nalepki. NAMESTITEV Namestitev Opozorilo! Ko odstranjujete rabljen zamrzovalnik, ki ima na vratih zapiralo ali kljuko, le-to pokvarite, da se otroci ne morejo zakleniti v notranjost.
progress INNEHÅLL Säkerhetsföreskrifter Kontrollpanel När maskinen används första gången Daglig användning Användbara anvisningar och tips 36 38 39 39 39 Underhåll och rengöring 40 Om maskinen inte fungerar 41 Tekniska data 43 Installation 43 Miljöskydd 43 Med reservation för ändringar.
progress 37 – ventilera noga rummet där produkten står • Det är farligt att ändra specifikationerna eller att försöka modifiera denna produkt på något sätt. En skadad nätkabel kan orsaka kortslutning, brand och/eller elektriska stötar. Varning Elektriska delar (t.ex. nätkabel, stickkontakt, kompressor) får endast bytas ut av en certifierad serviceagent eller annan kvalificerad servicepersonal för att undvika fara. • • • • 1. Nätkabeln får inte förlängas. 2.
progress någon gas som kan skada ozonlagret. Produkten får inte kasseras tillsammans med det vanliga hushållsavfallet. Isolationsmaterialet innehåller brandfarliga gaser: Produkten skall därför kasseras enligt tillämpliga bestämmelser som kan erhållas från de lokala myndigheterna. Undvik att skada kylenheten, särskilt på baksidan nära kondensorn. Material i denna produkt som är kan återvinmärkta med symbolen nas.
progress 39 NÄR MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN Invändig rengöring Innan du använder produkten första gången, rengör dess insida och alla invändiga tillbehör med ljummet vatten och en liten mängd neutral såpa för att ta bort den typiska lukten hos nya produkter. Eftertorka sedan noga. Viktigt Använd inga starka rengöringsmedel eller skurpulver eftersom sådana produkter skadar ytfinishen.
progress • Magra matvaror håller bättre och längre än feta. Salt förkortar matens lagringstid. • Isglass kan, om den konsumeras direkt från frysfacket, orsaka frysskador på huden. • Det är lämpligt att anteckna datumet för infrysning på varje separat förpackning så att du kan hålla reda på förvaringstiderna. Tips om förvaring av fryst mat Observera följande för att utnyttja produktens prestanda på bästa sätt: • Kontrollera att kommersiellt infrysta matvaror har förvarats på rätt sätt av återförsäljaren.
progress 41 Gör enligt följande för att avlägsna frosten: 1. Stäng av produkten. 2. Plocka ut matvarorna, slå in dem i flera lager med tidningspapper och lägg dem på en sval plats. Försiktighet Ta inte i fryst mat med våta händer. Dina händer kan frysa fast vid matvarorna. 3. Låt dörren stå öppen och sätt fast plastskrapan längst ned i mitten och placera en behållare undertill för att samla upp avfrostningsvattnet. För att påskynda avfrostningsprocessen kan du placera en skål med varmt vatten i frysfacket.
progress Problem Produkten fungerar inte. Nätindikatorn blinkar inte. Möjlig orsak Åtgärd Produkten har stängts av. Sätt på produkten. Stickkontakten sitter inte ordentligt i eluttaget. Sätt i stickkontakten ordentligt i eluttaget. Produkten får ingen ström. Eluttaget är strömlöst. Anslut en annan elektrisk apparat till eluttaget. Kontakta en behörig elektriker. Nätindikatorn blinkar. Produkten fungerar inte korrekt. Kontakta en behörig elektriker. Larmindikeringen blinkar.
progress 43 TEKNISKA DATA Inbyggnadsmått Höjd 880 mm Vikt 560 mm Djup 550 mm Temperaturökningstid 20 tim. Nätspänning 230-240 V Frekvens 50 Hz Den tekniska informationen anges på typskylten som sitter till vänster inne i produkten samt på energietiketten. INSTALLATION Placering Varning Om du kasserar ett gammalt kylskåp som har ett lås eller spärr i dörren måste du göra låsanordningen obrukbar för att förhindra att barn blir instängda i kylskåpet.
progress İÇİNDEKİLER Güvenlik talimatları Kontrol Paneli İlk kullanım Günlük kullanım Yararlı İpuçları ve Bilgiler 44 Bakım ve temizlik 48 46 Servisi aramadan önce 49 47 Teknik veriler 51 47 Montaj 51 47 Çevreyle ilgili bilgiler 51 Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır. GÜVENLİK TALİMATLARI Kendi güvenliğiniz ve cihazın doğru kullanımı için cihazı monte etmeden ve ilk kez kullanmadan önce, bu kullanma kılavuzunu, ipuçları ve uyarı bilgileri de dahil olmak üzere, dikkatle okuyun.
progress 45 değiştirmek tehlikelidir. Kablodaki herhangi bir hasar bir kısa devreye, yangına ve/ veya elektrik çarpmasına neden olabilir. Uyarı Tehlikeden kaçınmak için tüm elektrikli parçalar (elektrik kablosu, fiş, kompresör) sertifikalı bir servis yetkilisi veya kalifiye bir servis personeli tarafından değiştirilmelidir. • • • • 1. Elektrik kablosu uzatılmamalıdır. 2. Elektrik fişinin cihazın arkasında sıkışıp ezilmediğinden veya zarar görmediğinden emin olun.
progress • Bu ürünün servis işlemleri yetkili servis tarafından yapılmalı ve sadece orijinal yedek parçalar kullanılmalıdır. Çevre Koruması Bu cihazın soğutucu devresinde ve yalıtım malzemelerinde ozon tabakasına zarar veren gazlar bulunmaz. Bu cihaz, kentsel atıklar ve çöplerle birlikte atılmamalıdır. Yalıtım köpüğü yanıcı gazlar içerir: cihaz, yerel yetkili makamlarınızdan bilgi edinebileceğiniz yürürlükteki kanunlara uygun olarak elden çıkartılmalıdır.
progress 47 Super ışığı sönecektir. Aşırı sıcaklık alarmı Bir bölmedeki sıcaklığın artması (örneğin bir elektrik kesintisinden ötürü), Alarm ışığının yanıp sönmesi ile belirtilir. Normal çalışma koşullarına yeniden ulaşıldığında, Alarm ışığı otomatik olarak sönecektir.
progress • sadece birinci kalite, taze ve iyi temizlenmiş yiyecekleri dondurun; • hızlı ve tamamen donmasını ve buzu eridikten sonra sadece tüketilecek miktarda tüketilebilmesini sağlamak için yiyecekleri küçük porsiyonlara bölün; • yiyecekleri alüminyum folyoya veya polietilene sarın ve bu yaptığınız paketin hava geçirmez olduğundan emin olun; • cihazın içindeki sıcaklığın yükselmesini önlemek için taze veya donmamış yiyeceklerin önceden donmuş yiyeceklere temas etmesine izin vermeyin; • yağsız yiyecek
progress 49 Buzu çıkarmak için aşağıdaki işlemleri uygulayın: 1. Cihazı kapayın. 2. Cihazın içindeki yiyecekleri çıkarın, birkaç kat gazete kağıdına sarın ve serin bir yere koyun. Dikkat Donmuş yiyeceklere ıslak ellerle dokunmayın. Elleriniz yiyeceklere yapışıp donabilir. 3. Kapıyı açık bırakın ve çözülen buzların suyunu toplaması için alt kısmına bir kap yerleştirerek plastik bir kazıyıcı ile uygun şekilde temizleyin.
progress Sorun Cihaz çalışmıyor. Pilot ışık yanıp sönmüyor. Muhtemel neden Çözüm Cihaz kapalıdır. Cihazı açın. Cihazın fişi prize doğru şekilde takılı değildir. Fişi prize doğru bir şekilde takın. Cihaza elektrik gelmiyordur. Prizde elektrik yoktur. Prize başka bir elektrikli cihaz takın. Kalifiye bir elektrikçi çağırın. Pilot ışık yanıp sönüyor. Cihaz düzgün çalışmıyordur. Kalifiye bir elektrikçi çağırın. Alarm ışığı yanıp sönüyor. Dondurucunun içindeki sıcaklık çok yüksektir.
progress 51 TEKNİK VERİLER Kabin boyutları Yükseklik 880 mm Genişlik 560 mm Derinlik 550 mm Başlatma Süresi 20 sa. Gerilim 230-240 V Frekans 50 Hz Teknik bilgiler, cihazın iç sol tarafındaki bilgi etiketinde ve enerji etiketinde bulunmaktadır. MONTAJ Konumlandırma Uyarı Eğer kapısında bir kilit veya kilit dili olan eski bir cihazı elden çıkarıyorsanız, küçük çocukların cihazın içinde kilitli kalmasını önlemek için bu kilidi kullanılamaz hale getiriniz.
www.progress-hausgeraete.