User manual
Меры безопасности при чистке прибора
• Перед проведением чистки прибор не‐
обходимо выключить и дать ему ос‐
тыть.
• По соображениям безопасности вос‐
прещается производить очистку при‐
бора с помощью приспособлений для
чистки паром или с использованием
моющих средств, распыляемых при
высоком давлении.
Как избежать повреждений прибора
• Стеклокерамическая поверхность мо‐
жет быть повреждена упавшими на
нее предметами.
• Ударами кухонной посуды можно по‐
вредить край стеклокерамической по‐
верхности.
• Стеклокерамику можно повредить, пе‐
редвигая чугунную или алюминиевую
литую посуду, либо посуду с повре‐
жденным дном.
• Плавкие вещества и перелившаяся в
результате выкипания пища могут на
стеклокерамической поверхности при‐
гореть. Поэтому их следует удалить
как можно быстрее.
• Не включайте конфорки без кухонной
посуды или с пустой кухонной посудой.
• Во избежание повреждения кухонной
посуды и стеклокерамики не давайте
выкипеть всей жидкости из кастрюли
или сковородки.
Описание прибора
1
2
345
145 mm
210/120 mm
265/170 mm
180 mm
1. Одноконтурная конфорка 1200 Вт
2. Жарочная конфорка 1500/2400 Вт
3. Одноконтурная конфорка 1800 Вт
4. Индикатор остаточного тепла
5. Двухконтурная конфорка 750/2200 Вт
Индикатор остаточного тепла
Индикатор остаточного тепла включает‐
ся, как только нагревается соответ‐
ствующая конфорка.
ВНИМАНИЕ! Опасность ожога из-за
остаточного тепла. На остывание
конфорок после их отключения
требуется некоторое время.
Обращайте внимание на индикатор
остаточного тепла.
Остаточное тепло конфорок можно
использовать для растапливания за‐
стывшей пищи и поддержания тем‐
пературы горячих блюд.
Управление варочной поверхностью
Управление прибором производится пе‐
реключателями конфорок комбиниро‐
ванного прибора. Пользование переклю‐
чателями конфорок и их функциональ‐
ное назначение описаны в руководстве
по эксплуатации комбинированного при‐
бора.
Там же описано включение и выключе‐
ние внешних контуров нагрева.
progress 3