manual de instrucciones istruzioni per l’uso brugsanvisning bruksanvisning Encimera eléctrica Piastra elettrica compatta Kogesektion med masseplader Elektrisk komfyrtopp med vanlige kokeplater PEM6000E
progress Índice de materias Instrucciones de seguridad Descripción del aparato Manejo de la encimera Consejos para cocer y freír 2 3 3 3 Limpieza y mantenimiento Eliminación Instrucciones de montaje Reparación y mantenimiento 4 4 5 6 Salvo modificaciones Instrucciones de seguridad Respete estas instrucciones. De lo contrario, la garantía no cubrirá los daños resultantes.
progress 3 Descripción del aparato 1 2 m 5m m 0m 14 Placa de masa 1000 W Placa rápida 2000 W Placa de masa 1000 W Placa rápida 2000 W 18 m 0m 18 1. 2. 3. 4. m 5m 14 4 3 Manejo de la encimera El aparato se maneja con los interruptores de las zonas de cocción del aparato combinado. En las instrucciones de uso del aparato combinado se describe el funcionamiento y la función de los interruptores de las zonas de cocción.
progress A ser posible, coloque siempre las tapas en las cacerolas. La base de las cacerolas y las zonas de cocción deben ser del mismo tamaño. Desconecte las zonas de cocción antes de finalizar el tiempo de cocción para aprovechar el calor residual. Limpieza y mantenimiento Advertencia Peligro de quemaduras por el calor residual. Deje enfriar el aparato. Limpie el aparato después de cada uso 1. Limpie el aparato con un paño húmedo y un poco de detergente. 2. Seque el aparato con un paño limpio.
progress 5 evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se gestionara de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda donde lo compró.
progress Montaje min. 500mm min. 50mm PEM 6000 E 230 V MEE0004 949 592 995 50 Hz 6,0 kW PROGRESS Reparación y mantenimiento En caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el problema por sí mismo con la ayuda de las instrucciones de uso (capítulo "Qué hacer cuando..."). Si esto no fuera posible, le rogamos se dirija al Departamento de Servicio postventa o a una de nuestras delegaciones de servicio técnico.
progress 7 – Combinación de letras y números de tres dígitos para vitrocerámica
progress Indice Istruzione di sicurezza Descrizione del prodotto Funzionamento della piastra Consigli per cuocere e arrostire 8 9 9 9 Pulizia e cura Smaltimento Istruzioni di installazione Assistenza 10 10 11 12 Con riserva di modifiche Istruzione di sicurezza Si prega di osservare le presenti istruzioni. In caso contrario decadrà qualsiasi diritto alla garanzia per gli eventuali danni.
progress 9 Descrizione del prodotto 1 2 m 5m m 0m 14 m 4 Piastra di cottura compatta 1000W Piastra di cottura rapida 2000W Piastra di cottura compatta 1000W Piastra di cottura rapida 2000W 18 0m 18 1. 2. 3. 4. m 5m 14 3 Funzionamento della piastra L'apparecchio si usa mediante gli interruttori dell'apparecchio combinato. L'impiego e il funzionamento degli interruttori delle zone di cottura sono descritti nelle Istruzioni per l'uso dell'apparecchio combinato.
progress Se possibile, coprire sempre le pentole con il coperchio. Spegnere la zona di cottura prima della fine del tempo di cottura, per sfruttare il calore residuo. Il basamento della pentola e la zona di cottura devono avere le stesse dimensioni. Pulizia e cura Avvertenza Pericolo di ustioni a causa del calore residuo. Lasciare raffreddare l'apparecchio. Pulire l'apparecchio dopo ogni impiego 1. Pulire l'apparecchio con un panno umido e un po' di detergente liquido. 2.
progress 11 l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
progress Montaggio min. 500mm min. 50mm PEM 6000 E 230 V MEE0004 949 592 995 50 Hz 6,0 kW PROGRESS Assistenza In caso di guasti tecnici si consiglia di cercare di risolvere direttamente il problema con l'ausilio delle Istruzioni per l'uso (capitolo "Che cosa fare se..."). Qualora non fosse possibile risolvere il problema, si consiglia di rivolgersi all'assistenza clienti o ad uno dei nostri associati.
progress 13 Indhold Sikkerhedsanvisninger Beskrivelse af apparatet Betjening af kogesektionen Råd om kogning og stegning 13 14 14 14 Vedligeholdelse og rengøring Bortskaffelse Monteringsvejledning Service 15 15 15 17 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes Sikkerhedsanvisninger Overhold venligst disse anvisninger. Ellers vil eventuelle skader i garantiperioden ikke være dækket.
progress Beskrivelse af apparatet 1 2 m 5m m 0m 14 m 4 Masseplade, 1000 W Lynplade, 2000 W Masseplade, 1000 W Lynplade, 2000 W 18 0m 18 1. 2. 3. 4. m 5m 14 3 Betjening af kogesektionen Apparatet betjenes med kogezonevælgerne på indbygningssættet. Kogezonevælgernes betjening og funktion er beskrevet i brugsanvisningen til indbygningssættet. Advarsel Kogepladerne er varme længe efter at der er slukket for dem. Risiko for forbrænding. Lad pladerne køle af.
progress 15 Vedligeholdelse og rengøring Advarsel Forbrændingsrisiko ved restvarme. Lad apparatet køle af. Rengør apparatet, hver gang det har været i brug 1. Tør apparatet af med en fugtig klud og lidt opvaskemiddel. 2. Tør efter med en ren klud. Fjerne fastsiddende snavs 1. Genstridigt snavs fjernes fra kogepladerne med fint skurepulver eller en skuresvamp. 2. Tør rester af med en fugtig klud. 3. Tænd så pladen ved et lavt varmetrin, og lad den tørre. 4.
progress telse mod stød. Hvis der f.eks. monteres en skuffesektion under apparatet, skal der være en fast plade lige under apparatet. Bordpladens snitflader skal forsegles med en egnet tætningsmasse. Tætningsmaterialet skal slutte tæt, uden revner mellem apparat og bordplade. Ved indbygning skal apparatets underside beskyttes mod indtrængen af damp og fugt, f.eks. fra opvaskemaskine eller ovn. Undgå at installere apparatet ved siden af en dør eller under et vindue.
progress 17 PEM 6000 E 230 V MEE0004 949 592 995 50 Hz 6,0 kW PROGRESS Service Ved tekniske forstyrrelser bedes De først undersøge, om De selv kan løse problemet ved hjælp af brugsanvisningen (kapitlet "Hvad gør man, hvis ...?"). Hvis det er umuligt at afhjælpe problemet selv: Kontakt Electrolux Service A/S eller en af vore servicepartnere. For hurtigt at kunne hjælpe Dem skal vi bruge følgende oplysninger: – Model – Produktnummer (PNC) – Serienummer (S No.
progress Innhold Sikkerhetsanvisning Beskrivelse av apparatet Betjening av komfyrtoppen Tips om koking og steking 18 19 19 19 Pleie og rengjøring Avfallsbehandling Installasjonsanvisning Service 20 20 20 22 Med forbehold om endringer Sikkerhetsanvisning Disse instruksjonene skal overholdes. Hvis ikke, vil eventuelle skader ikke dekkes av garantien.
progress 19 Beskrivelse av apparatet 1 2 m 5m m 0m 14 m 4 Kokeplate 1000 W Hurtigkokeplate 2000 W Solid kokeplate 1000 W Hurtigkokeplate 2000 W 18 0m 18 1. 2. 3. 4. m 5m 14 3 Betjening av komfyrtoppen Du betjener apparatet ved å bruke en kombinasjon av apparatets ringbrytere. Ringbryternes betjening og funksjoner er beskrevet i bruksanvisningen til kombinasjonsapparatet. Advarsel Kokeplatene vil fortsatt holde seg varme en stund etter de er slått av.
progress Pleie og rengjøring Advarsel Forbrenningsfare pga. restvarme. La apparatet avkjøle seg. polere dem rene med absorberende papir. Rengjør apparatet etter hver bruk 1. Tørk av apparatet med en fuktig klut tilsatt litt oppvaskmiddel. 2. Gni apparatet helt tørt med en ren klut. Fjerning av belegg 1. Fjern matrester fra kokeplatene ved å bruke fint skurepulver eller en skurepute. 2. Tørk av rester med en fuktig klut. 3. Varm deretter opp kokeplaten til en lav temperatur for å la den tørke. 4.
progress 21 stalleringen skal bare utføres av en autorisert elektriker. Minimumsavstandene til andre apparater og innredninger må etterfølges. Antistøtvernet må monteres ved installering, for eksempel skuffer kan bare installeres med beskyttende gulv rett under apparatet. De utskårne åpeningene i kjøkkenbenken må beskyttes mot fuktighet ved å bruke et passende tetningsmiddel Tetningsmidlet tetter rundt apparatet mot kjøkkenbenken uten mellomrom.
progress PEM 6000 E 230 V MEE0004 949 592 995 50 Hz 6,0 kW PROGRESS Service Ved tekniske forstyrrelser, prøv først om du kan løse problemet selv ved hjelp av bruksanvisningen (kapittel "I tilfelle ..."). Dersom du ikke kan utbedre problemet selv, må du kontakte kundetjenesteavdelingen eller en av våre servicepartnere. For å kunne hjelpe deg raskt, trenger vi følgende opplysninger: – Modellbetegnelse – Produktnummer (PNC) – Serienr (S nr.
progress 23
www.progress-hausgeraete.