benutzerinformation user manual notice d'utilisation gebruiksaanwijzing Kochmulde Electric Solid Hob Table de cuisson électrique Elektrische vaste kookplaat PEM6000E
progress Inhalt Sicherheitshinweise Gerätebeschreibung Bedienung des Kochfeldes Tipps zum Kochen und Braten 2 3 3 4 Reinigung und Pflege Was tun, wenn … Entsorgung Montageanweisung 4 4 5 5 Änderungen vorbehalten Sicherheitshinweise Warnung! Beachten Sie bitte diese Hinweise, da sonst bei auftretenden Schäden der Garantieanspruch entfällt.
progress 3 Gerätebeschreibung Ausstattung Kochmulde 1 2 m 5m m 0m 14 18 m 0m 18 4 m 5m 14 3 Bedienung des Kochfeldes Das Gerät bedienen Sie mit den Kochstellenschaltern des Kombinationsgeräts. Die Bedienung und Funktion der Kochstellenschalter sind in der Gebrauchsanweisung des Kombinationsgeräts beschrieben. Die Kochplatten bleiben auch nach dem Ausschalten des Gerätes noch einige Zeit heiß. Es besteht Verbrennungsgefahr. Kochplatten abkühlen lassen. 1. 2. 3. 4.
progress Tipps zum Kochen und Braten Acrylamidhinweis Nach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen kann eine intensive Bräunung der Lebensmittel, speziell bei stärkehaltigen Produkten, eine gesundheitliche Gefährdung durch Acrylamid verursachen. Daher empfehlen wir, möglichst bei niedrigen Temperaturen zu garen und die Speisen nicht zu stark zu bräunen. Kochgeschirr • Gutes Kochgeschirr erkennen Sie am Topfboden. Der Boden sollte so dick und plan wie möglich sein.
progress 5 Problem Mögliche Ursache Die gewünschte Kochstufe ist nicht eingestellt Abhilfe Kochstufe einstellen Die Sicherung in der Hausinstal- Sicherung überprüfen. Sollten lation (Sicherungskasten) hat die Sicherungen mehrfach ausausgelöst. lösen, rufen Sie bitte einen zugelassenen Elektroinstallateur. Wenn Sie das Problem mit der oben angegebenen Abhilfemaßnahme nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder den Kundendienst.
progress Warnung! Schäden durch elektrischen Strom. • Lockere und unsachgemäße Steckverbindungen können die Klemme überhitzen. • Klemmverbindungen fachgerecht ausführen. • Kabel zugentlasten. • Bei 1 oder 2 phasigem Anschluss muss jeweils die passende Netzanschlussleitung vom Typ H05BB-F Tmax 90°C (oder höherwertig) eingesetzt werden. • Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt ist, muss sie durch eine besondere Anschlussleitung (Typ H05BB-F Tmax 90°C; oder höherwertig) ersetzt werden.
progress 7 • Serien-Nummer (S-No.
progress Contents Safety instructions Description of the Appliance Operating the hob Tips on Cooking and Frying Cleaning and Care 8 9 9 9 10 What to do if … Disposal Installation Instructions Service 10 10 11 12 Subject to change without notice Safety instructions Please comply with these instructions. If you do not, any damage resulting is not covered by the warranty.
progress 9 Description of the Appliance 1 2 m 5m m 0m 14 1. 2. 3. 4. Solid Hotplate 1000W Quick Hotplate 2000W Solid Hotplate 1000W Quick Hotplate 2000W 18 m 0m 18 4 m 5m 14 3 Operating the hob You operate the appliance with the combination appliance’s ring switches. The operation and the function of the ring switches is described in the Operating Instructions for the combination appliance. Warning! The hotplates still remain hot for a time even after being switched off.
progress Cleaning and Care Warning! Risk of burns from residual heat. Let the appliance cool down. Cleaning the appliance after each use 1. Wipe the appliance with a damp cloth and a little washing up liquid. 2. Rub the appliance dry using a clean cloth. Removing deposits 1. Remove heavy deposits from the hotplates using fine scouring powder or a scouring pad. 2. Wipe off residues with a damp cloth. 3. Then heat the hotplate to a low temperature and leave to dry. 4.
progress 11 Installation Instructions Safety instructions Warning! This must be read! The laws, ordinances, directives and standards in force in the country of use are to be followed (safety regulations, proper recycling in accordance with the regulations, etc.) Installation may only be carried out by a qualified electrician. The minimum distances to other appliances and units are to be observed.
progress PEM 6000 E 230 V MEE0004 949 592 995 50 Hz 6,0 kW PROGRESS Service In the event of technical faults, please first check whether you can remedy the problem yourself with the help of the operating instructions (section “What to do if…”). If you were not able to remedy the problem yourself, please contact the Customer Care Department or one of our service partners.
progress 13 Sommaire Instructions de sécurité Description de l'appareil Utilisation de l'appareil Conseils de cuisson et de rôtissage Nettoyage et entretien 13 14 14 14 15 En cas d'anomalie de fonctionnement Mise au rebut Instructions d'installation Service Après-vente 15 16 16 17 Sous réserve de modifications Instructions de sécurité Veuillez vous conformer aux instructions de sécurité figurant dans cette notice d'utilisation.
progress • Ne déposez pas de couvercles humides et ne laissez pas des casseroles refroidir sur les plaques chauffantes. La condensation qui en résulterait provoquerait la formation de rouille. • N'utilisez pas les plaques de cuisson à vide (sans ustensile de cuisson), ou avec des ustensiles de cuisson vides. Description de l'appareil 1 2 m 5m m 0m 14 Foyer de cuisson 1000W Foyer de cuisson rapide 2000W Plaque de cuisson pleine 1000W Plaque de cuisson rapide 2000W 18 m 0m 18 1. 2. 3. 4.
progress 15 Si possible, posez toujours le couvercle sur le récipient. Eteignez le foyer avant la fin de la cuisson, afin de bénéficier de la chaleur résiduelle. Utilisez des ustensiles de cuisson dont la dimension correspond au diamètre du foyer. Placez impérativement l'ustensile de cuisson sur la zone de cuisson avant d'activer celle-ci. Nettoyage et entretien Avertissement La chaleur résiduelle peut être source de brûlures. Laissez refroidir l'appareil. Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. 1.
progress En cas d'erreur de manipulation de la part de l'utilisateur, le déplacement du technicien du Service Après-vente ou du concessionnaire peut être facturé même en cours de garantie. Mise au rebut Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique).
progress 17 Montage min. 500mm min. 50mm PEM 6000 E 230 V MEE0004 949 592 995 50 Hz 6,0 kW PROGRESS Service Après-vente En cas de problème technique, vérifiez au préalable si vous pouvez y remédier personnellement en consultant le chapitre " Que faire si ...". Si vous ne parvenez pas à y remédier, adressez-vous au Service après-vente de votre magasin vendeur.
progress Inhoud Veiligheidsvoorschriften Beschrijving van het apparaat Bediening van de kookplaat Kook- en braadtips Reiniging en onderhoud 18 19 19 19 20 Wat te doen als... Afvalverwerking Installatie-instructies Service 20 20 21 22 Wijzigingen voorbehouden Veiligheidsvoorschriften Volg deze instructies op. Als u deze instructies niet opvolgt, wordt de eventuele schade die hieruit voortvloeit niet gedekt door de garantie.
progress 19 Beschrijving van het apparaat 1 2 m 5m m 0m 14 1. 2. 3. 4. Vaste kookzone 1000 W Snelkookzone 2000 W Vaste kookzone 1000 W Snelkookzone 2000 W 18 m 0m 18 4 m 5m 14 3 Bediening van de kookplaat U kunt het apparaat bedienen met de ringschakelaars. De bediening en werking van de ringschakelaars wordt beschreven in de gebruiksaanwijzing van het combi-apparaat. Waarschuwing! De kookzones blijven nog even heet nadat ze zijn uitgeschakeld. Er bestaat een risico van verbranding.
progress Plaats, indien mogelijk, altijd de deksels op de pannen. De bodems van de pannen en kookzones dienen dezelfde afmeting te hebben. Schakel voor het einde van de bereidingstijd de kookzones uit, om gebruik te maken van de restwarmte. Reiniging en onderhoud Waarschuwing! Verbrandingsgevaar door restwarmte. Laat het apparaat afkoelen. Het apparaat reinigen na gebruik. 1. Veeg over het apparaat met een vochtig doek en een beetje afwasmiddel. 2. Wrijf het apparaat droog met een schone doek.
progress 21 verzamelpunt waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de juiste manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalverwerking. Voor gedetailleerdere informatie over het recyclen van dit product, kunt u contact opnemen met de gemeente, de gemeentereiniging of de winkel waar u het product hebt gekocht.
progress Montage min. 500mm min. 50mm PEM 6000 E 230 V MEE0004 949 592 995 50 Hz 6,0 kW PROGRESS Service Probeer bij technische storingen eerst met behulp van de gebruiksaanwijzing (Hoofdstuk "Wat te doen als...") het probleem zelf op te lossen. Als u het probleem niet zelf kunt oplossen, dient u contact op te nemen met de klantenservice of een van onze servicepartners.
progress 23
www.progress-hausgeraete.