User manual

27
progress
RÅD OG ANVISNINGER
Dennebrugervejledninggælderforereversionerafapparatet.Derfremstillesmuligvisenkeltedeleaftilbehøret,der
ikke vedrører jeres apparat.
INSTALLATION
• Producenten kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle
skader, der skyldes ukorrekt eller forkert installation.
• Denmindst tilladelige sikkerhedsafstand mellem kom-
furets top og emhættens underside er 650 mm (nogle
modeller kan installeres lavere, jævnfør afsnittene vedrø-
rende ydre mål og installati-on).
• Kontrollér,atlysnetspændingenerdensammesomden
spænding, der er angivet mærkepladen, der sidder
inde i emhætten.
• ForKlasseIapparaterskaldetogsåkontrolleres,atel-
forsyningen er forsynet med jord.
• Emhættenkoblestilaftrækskanalenvedhjælpafetrør
med en min.-diameter 120 mm. Af-standen fra em-
hætten til kanalen skal være så kort som mulig.
• Emhættenmåikketilsluttesenkanal,derførerforbræn-
dingsgasser ud i det fri (oliefyr, brænde-ovne etc.).
• Hvisemhættenskalanvendesiforbindelse medikke-
elektriske apparater (f.eks. gaskomfur, gaskogeblus),
skal det sikres, at lufttilgangen til rummet er tilstrække-
lig, så aftræksgasserne ikke slår tilbage. Køkkenet skal
have en åbning, der har direkte forbindelse til det fri, så
der er sikret en tilstrækkelig mængde ren luft. Der op-
nås en korrekt, risikofri anvendelse, når det maksimale
undertryk i rummet ikke overstiger 0,04 mBar.
• Hvisforsyningskableterdefekt,skaldeterstattesaffa-
brikanten eller af det tekniske servicecenter for at fore-
bygge enhver risiko.
ANVENDELSE
• Emhættenerudelukkendeberegnettilatfjerneemog
lugte i køkkener i private husholdninger.
• Emhættenmåkunanvendestildetformål,hvortildener
konstrueret.
• Dermåikkeforekommehøjåbenildunderemhætten,
mens den anvendes.
• Justérbrænderen,såammerneerrettetdirektemod
bunden af panden/gryden – de må ikke nå ud over kan-
ten af bunden.
• Frituregryderskalunderbrugholdesunderkonstantop-
syn:kogendevarmoliekansprøjteindiammerne.
• Emhættenmåikkeanvendesafbørnogpersoner,som
ikke ved, hvordan den betjenes.
• Apparateterikkeberegnettilatskulleanvendesafmin-
dre børn eller svækkede personer uden opsyn.
• Undladatambereretterunderemhætten;deropstår
ellers brandfare.
• Dette apparat må ikke anvendes af personer (der-
under børn) med nedsatte psykiske, sensoriske eller
sindsmæssige evner, eller personer uden erfaring eller
tilstrækkeligt kendskab, med mindre de overvåges eller
oplæres i brug af apparatet af personer, der er ansvar-
lige for deres sikkerhed.
• Børnskalovervågesforatundgå,atdelegermedap-
paratet.
• ”GIVAGT:Detilgængeligedelekanblivemegetvarme,
hvis de anvendes med kogeapparater.”
VEDLIGEHOLDELSE
• Indenapparatetskalvedligeholdesellerrengøres,skal
der slukkes for det eller stikket skal tages ud af stikkon-
takten.
• Rengørog/ellerudskiftltreneiht.detangivnetidinterval
(Brandbare).
• Rengøremhættenvedhjælpafenfugtigkludogetneu-
traltydenderengørings-middel.
Symbolet produktet eller pakken angiver, at dette
produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i
stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og
elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaf-
fet den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle
negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers
kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt
det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor
produkt er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af
dette produkt.