User manual
le lämpötilamuutoksille, kun pyrolyysipuh-
distus on toiminnassa.
• Keittoastioiden, pannujen, tarjottimien,
ruoanlaittovälineiden jne. tarttumattomat
pinnat voivat vaurioitua pyrolyysiuunien
pyrolyysipuhdistuksen korkean lämpötilan
seurauksena ja niistä voi päästä myös
pienessä määrin haitallista höyryä.
• Yllä kuvatut pyrolyysiuuneista/ruokajää-
mistä muodostuvat höyryt eivät ole haital-
lisia ihmisille, tämä koskee myös pikku-
lapsia ja heikkokuntoisia henkilöitä.
Sisävalo
• Käytä ainoastaan kodinkoneisiin tarkoitet-
tuja hehkulamppuja tai halogeenilamp-
pua. Älä käytä sitä rakennuksen valaise-
miseen.
Varoitus! Sähköiskun vaara.
• Ennen lampun vaihtamista laite on irrotet-
tava pistorasiasta.
• Käytä ainoastaan ominaisuuksiltaan sa-
manlaisia lamppuja.
Hävittäminen
Varoitus! Tällöin on olemassa
henkilövahinko- tai tukehtumisvaara.
• Irrota pistoke pistorasiasta.
• Leikkaa johto irti ja hävitä se.
• Poista luukun lukitus, jotta lapset ja eläi-
met eivät voisi jäädä kiinni laitteen sisälle.
LAITTEEN KUVAUS
1
8
3
2
4
5
6
7
1
Käyttöpaneeli
2
Elektroninen ohjelmointilaite
3
Tuuletusaukot
4
Grilli
5
Uunin lamppu
6
Paistovartaan asennusreikä
7
Puhallin
8
Arvokilpi
Uunin varusteet
•
Uuniritilä
Käytetään keittoastioiden, kakkuvuokien
ja paistien alustana.
•
Alumiinipelti
Kakkuja ja pikkuleipiä varten.
•
Grilli / uunipannu
Käytetään leivonnassa, paistamisessa tai
rasvankeruuastiana.
•
Grillivarras
Käytetään suurikokoisten lihapalojen ja
lintujen paistamiseen.
KÄYTTÖÖNOTTO
Varoitus! Lue luku
"Turvallisuusohjeet".
Ensimmäinen puhdistus
• Poista kaikki lisävarusteet ja irrotettavat
uunipeltien kannatinkiskot (jos olemassa).
• Puhdista laite ennen ensimmäistä käyttö-
kertaa.
Tärkeää Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja
puhdistus".
Kellonajan asettaminen ja
muuttaminen
Kellonaika on asetettava ennen uunin
käyttämistä.
progress 5










