Naudojimo instrukcija Orkaitė PBP23100X
Progress TURINYS Saugos informacija Saugos instrukcijos Gaminio aprašymas Prieš naudojantis pirmąkart Kasdienis naudojimas Laikrodžio funkcijos Priedų naudojimas 2 3 6 7 7 9 11 Papildomos funkcijos Patarimai Valymas ir priežiūra Trikčių šalinimas Įrengimas Energijos efektyvumas 11 12 20 23 25 27 Galimi pakeitimai. SAUGOS INFORMACIJA Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją.
Progress 3 Bendrieji saugos reikalavimai • • • • • • • • • • Šį prietaisą įrengti ir pakeisti jo laidą privalo tik kvalifikuotas asmuo. ĮSPĖJIMAS! Prietaisas ir jo prieinamos dalys įkaista naudojimo metu. Būkite atsargūs ir neprisilieskite prie kaitinimo elementų. Mažesnių nei 8 metų vaikų negalima prileisti prie prietaiso, jeigu jie nuolat nėra prižiūrimi. Patiekalus arba orkaitės prikaistuvius iš orkaitės traukite ir į ją dėkite mūvėdami karščiui atsparias pirštines.
Progress Elektros įvadas ĮSPĖJIMAS! Gaisro ir elektros smūgio pavojus. • Visus elektros prijungimus turi įvesti kvalifikuotas elektrikas. • Šis prietaisas turi būti įžemintas. • Patikrinkite, ar elektros duomenys, nurodyti techninių duomenų lentelėje, atitinka jūsų elektros tinklo duomenis. Jeigu ne, kreipkitės į elektriką. • Visada naudokite taisyklingai įrengtą įžemintą saugųjį elektros lizdą. • Nenaudokite daugiakanalių kištukų, jungiklių ir ilginamųjų laidų.
Progress 5 • • • • • – būkite atsargūs, kai išimate ir dedate priedus. Emalio išblukimas neturi poveikio prietaiso veikimui. Drėgniems pyragams kepti naudokite gilią kepimo skardą. Vaisių sultys gali palikti dėmių, kurių nuvalyti gali nepavykti. Šis prietaisas yra skirtas tik maistui gaminti. Jį draudžiama naudoti kitais tikslais, pavyzdžiui, patalpai šildyti. Maistą visada gaminkite uždarę orkaitės dureles. Jeigu prietaisas įrengtas už baldo plokštės (pvz.
Progress taip pat gali būti nedidelio lygio kensmingų garų šaltiniu. • Garai, kylantys iš visų pirozilinių orkaičių / nudeginant maisto gaminimo metu likusius nešvarumus, žmonėms, įskaitant kūdikius ar sveikatos sutrikimų turinčius asmenis, nėra kenksmingi. Vidinė apšvietimo lemputė • Šiame prietaise naudojama apšvietimo arba halogeninė lemputė yra skirta tik buitiniams prietaisams. Nenaudokite jos būstui apšviesti. ĮSPĖJIMAS! Elektros smūgio pavojus.
Progress 7 PRIEŠ NAUDOJANTIS PIRMĄKART ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. Apie laiko nustatymą skaitykite skyriuje „Laikrodžio funkcijos“. Pradinis valymas Išimkite iš prietaiso visus priedus ir išimamas lentynų atramas. Žr. skyrių „Valymas ir priežiūra“. Prieš pirmąjį naudojimą prietaisą ir priedus išvalykite. Įdėkite priedus ir išimamas lentynų atramas atgal į jų pradines padėtis. Išankstinis įkaitinimas Įkaitinkite tuščią prietaisą, kad išdegtų visi jame likę riebalai. 1.
Progress Orkaitės funkcijos Orkaitės funkcija Naudojimo sritis Išjungimo padė‐ tis Prietaisas yra išjungtas. Karšto Oro Srautas Vienu metu kepti maistą iki dviejų lentynos padėčių ir džiovinti.Nustatykite 20–40 °C žemesnę temperatūrą nei naudojant viršutinio / apatinio kaitinimo funkciją. Viršutinis/Apati‐ nis Kaitinimas Kepti ir skrudinti maistą vienoje lentynos padėtyje. Mažasis Kepin‐ tuvas Plokštiems patiekalams kepti grilyje ir duonos skrebu‐ čiams.
Progress 9 G. Laikrodžio funkcijos Mygtukai Mygtukas Funkcija Aprašas MAŽINIMAS Laikui nustatyti. LAIKRODIS Laikrodžio funkcijai nustatyti. DIDINIMAS Laikui nustatyti. Kaitinimo indikatorius Jeigu įjungsite orkaitės funkciją, ekrane viena po kitos bus rodomos juostos . Juostos rodo orkaitės temperatūros padidėjimą arba sumažėjimą. LAIKRODŽIO FUNKCIJOS Laikrodžio funkcijų lentelė Laikrodžio funkcija 00:00 Naudojimo sritis PAROS LAIKAS Paros laikui pamatyti ar pakeisti.
Progress Ekrane rodoma ir nustatyta valanda. "Mirksi „00“. 3. Spauskite arba , kad nustatytumėte esamas minutes. 4. Paspauskite , kad patvirtintumėte arba nustatytas laikas po 5 sekundžių bus automatiškai išsaugotas. Ekrane rodomas naujas laikas. Jeigu norite pakeisti laiką, spaudinėkite , kol ekrane mirksi paros laiko indikatorius . Funkcijos „TRUKMĖ“ nustatymas 1. Nustatykite orkaitės funkciją. 2. Spaudinėkite , kol pradės mirksėti . 3.
Progress 11 LAIKO ATSKAITA PIRMYN Norėdami atitaisyti atskaitos pirmyn laikmatį, paspauskite ir laikykite nuspaudę bei . Laikmatis vėl pradeda skaičiuoti pirmyn. PRIEDŲ NAUDOJIMAS ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. Priedų įstatymas Grotelės: Įstumkite groteles tarp lentynos atramos kreipiamųjų laikiklių ir įsitikinkite, kad kojelės yra nukreiptos žemyn. Mažas įlenkimas viršuje padidina saugumą. Šie įlenkimai taip pat apsaugos nuo apvirtimo.
Progress Temperatūra (°C) Išsijungimo laikas (val.) prietaiso paviršiai išliktų vėsūs. Išjungus prietaisą, aušinimo ventiliatorius sustabdomas. 120–195 8,5 Apsauginis termostatas 200–245 5,5 250 1,5 Netinkamai naudojant prietaisą arba sugedus jo sudedamosioms dalims, jis gali pavojingai perkaisti. Norint to išvengti, orkaitėje įrengtas apsauginis termostatas, kuris nutraukia elektros tiekimą. Sumažėjus temperatūrai, orkaitė vėl automatiškai įjungiama.
Progress 13 Kad dūmai nesikondensuotų, įpilkite vandens, kai tik jis išdžiūsta. Iš pradžių stebėkite rezultatus, kai gaminate. Raskite tinkamiausias nuostatas (kaitinimo nuostata, gaminimo trukmė ir pan.) jūsų prikaistuviams, receptams ir kiekiams, kai gaminate šiuo prietaisu. Maisto ruošimo trukmė Gaminimo trukmė priklauso nuo maisto tipo, konsistencijos ir kiekio. Kepimo ir skrudinimo lentelė Pyragai Patieka‐ las Viršutinis / apatinis kaitinimas Karšto oro srautas Laikas (min.
Progress Patieka‐ las Viršutinis / apatinis kaitinimas Karšto oro srautas Laikas (min.
Progress 15 Duona ir pica Patieka‐ las Viršutinis / apatinis kaitinimas Karšto oro srautas Tempe‐ ratūra (°C) Lenty‐ nos pa‐ dėtis Tempe‐ ratūra (°C) Lenty‐ nos pa‐ dėtis 190 1 190 Ruginė duona 190 1 Duonos bande‐ 190 Pica1) Sklin‐ Balta Laikas (min.
Progress Patieka‐ las Jorkšyro pudin‐ Viršutinis / apatinis kaitinimas Karšto oro srautas Tempe‐ ratūra (°C) Lenty‐ nos pa‐ dėtis Tempe‐ ratūra (°C) Lenty‐ nos pa‐ dėtis 220 2 210 2 Laikas (min.) Pasta‐ bos 20–30 6 pu‐ dingų for‐ ma Laikas (min.) Pasta‐ bos gas1) 1) Pakaitinkite orkaitę maždaug 10 minučių.
Progress 17 Patieka‐ las Viršutinis / apatinis kaitinimas Karšto oro srautas Laikas (min.) Pasta‐ bos Tempe‐ ratūra (°C) Lenty‐ nos pa‐ dėtis Tempe‐ ratūra (°C) Lenty‐ nos pa‐ dėtis Angliškas rostbifas, iškeptas 210 2 200 2 55–60 Ant gro‐ telių ir gi‐ liame pri‐ kaistuvy‐ je Kiaulie‐ nos men‐ tė 180 2 170 2 120–150 Giliame prikaistu‐ vyje Kiaulie‐ nos kulni‐ nė 180 2 160 2 100–120 2 vnt.
Progress Žuvis Patieka‐ las Viršutinis / apatinis kaitinimas Karšto oro srautas Laikas (min.) Pasta‐ bos Tempe‐ ratūra (°C) Lenty‐ nos pa‐ dėtis Tempe‐ ratūra (°C) Lenty‐ nos pa‐ dėtis Upėta‐ kis / jūros karšis 190 2 175 2 (1 ir 3) 40–55 3–4 žu‐ vys Tunas / lašiša 190 2 175 2 (1 ir 3) 35–60 4–6 filė Tempe‐ ratūra (°C) Laikas (min.) Viena pusė Antra pusė Kepimas ant grotelių Prieš gaminimą įkaitinkite orkaitę 10 minučių.
Progress 19 Patieka‐ las Kiekis Gabalai (g) Skrebutis su garny‐ ru 4–6 - Skrebu‐ čiai 4–6 - Tempe‐ ratūra (°C) Laikas (min.) Lenty‐ nos pa‐ dėtis Viena pusė Antra pusė 250 5–7 - 3 250 2–4 2–3 3 Tempe‐ ratūra (°C) Laikas (min.) Viena pusė Antra pusė Terminis kepintuvas Naudokite šią funkciją su didžiausia 200 °C temperatūra.
Progress Patiekalas Temperatūra (°C) Laikas (min.) Lentynos pa‐ dėtis Pastabos Didelė pica 200 15–25 1 Kepimo padėk‐ le Maža pica 200 10–20 1 Kepimo padėk‐ le Duonos bande‐ lės 200 15–25 1 Kepimo padėk‐ le VALYMAS IR PRIEŽIŪRA ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. Pastabos dėl valymo • Prietaiso priekį valykite minkšta šluoste ir šiltu vandeniu su valymo priemone. • Metaliniams paviršiams valyti naudokite tam skirtą valymo priemonę. • Prietaiso vidų valykite po kiekvieno naudojimo.
Progress 21 Nepradėkite pirolizės, jeigu ne visiškai uždarėte orkaitės dureles. Kai kuriuose modeliuose įvykus šiai klaidai ekrane rodomas pranešimas „C3“. ĮSPĖJIMAS! Prietaisas labai įkaista. Galima nusideginti. DĖMESIO Jeigu toje pačioje spintelėje įrengti kiti prietaisai, nenaudokite jų kartu su pirolizės funkcija. Prietaisas gali būti pažeistas. 1. Didžiausius nešvarumus nuvalykite rankomis. 2. Vidinę durelių pusę nuvalykite karštu vandeniu, kad nuo karšto oro likučiai nepridegtų. 3.
Progress 90° 7. Pirmiausiai atsargiai pakelkite ir po to išimkite stiklo plokštes vieną po kitos. Pradėkite nuo viršutinės plokštės. 4. Padėkite dureles ant minkštu audiniu užtiesto stabilaus paviršiaus. 1 5. Atlaisvinkite fiksavimo sistemą ir išimkite vidines stiklo plokštes. 2 8. Stiklo plokštes nuvalykite vandeniu ir muilu. Atsargiai nusausinkite stiklo plokštes. Baigę valyti, įdėkite stiklo plokštes ir orkaitės dureles. Atlikite veiksmus atvirkščia eilės tvarka.
Progress 23 Lemputės keitimas A B Patieskite audinį prietaiso viduje. Tai apsaugo nuo lemputės stiklinio gaubtelio ir orkaitės vidaus pažeidimų. C ĮSPĖJIMAS! Žūties nuo elektros srovės pavojus! Atjunkite saugiklį prieš keisdami lemputę. Lemputė ir lemputės stiklinis gaubtas gali būti karšti. 1. Išjunkite prietaisą. 2. Išimkite saugiklius iš skirstomosios saugiklių dėžutės arba išjunkite jungtuvą. Patikrinkite, ar tinkamai įdėjote vidurinę stiklo plokštę į savo vietą. Galinė lemputė 1.
Progress Problema Galima priežastis Atitaisymo būdas Orkaitė nekaista. Nenustatytos būtinos nuo‐ statos. Patikrinkite, ar nuostatos yra tinkamos. Orkaitė nekaista. Suaktyvintas automatinis iš‐ jungimas. Žr. skyrių „Automatinis išjun‐ gimas“. Orkaitė nekaista. Įjungtas apsaugos nuo vaikų užraktas. Žr. skyrių „Apsaugos nuo vaikų užrakto naudojimas“. Orkaitė nekaista. Perdegė saugiklis. Patikrinkite, ar veikimas su‐ triko dėl saugiklio.
Progress 25 Problema Galima priežastis Atitaisymo būdas Prietaisas įjungtas, bet ne‐ kaista. Neveikia ventiliato‐ rius. Ekrane rodoma "De‐ mo". Įjungtas demonstracinis reži‐ mas. 1. Išjunkite orkaitę. 2. Paspauskite ir laikykite nuspaudę mygtuką . 3. Kai girdimas garsinis signalas, pasukite orkai‐ tės funkcijų rankenėlę pagal laikrodžio rodyklę prie pirmos funkcijos. Ekrane mirksi "Demo". 4. Pasukite orkaitės funk‐ cijų rankenėlę į išjungi‐ mo padėtį. 5. Atleiskite mygtuką . 6.
Progress Įrengimas balduose Elektros įrengimas Gamintojas nėra atsakingas, jeigu Jūs nesiimate saugos skyriuose nurodytų saugos priemonių. 540 21 558 min. 550 600 114 19 20 min. 560 591 598 570 Prietaisas pristatomas su maitinimo laidu ir kištuku. Kabelis Tinkami montuoti ar pakeisti kabeliai: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VVF, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F 594 Bendrajai galiai tinkamas kabelio skerspjūvis nurodytas techninių duomenų plokštelėje.
Progress 27 ENERGIJOS EFEKTYVUMAS Gaminio kortelė ir informacija pagal ES direktyvą 65-66/2014 Tiekėjo pavadinimas Progress Modelio žymuo PBP23100X Energijos vartojimo efektyvumo indeksas 105,1 Energijos vartojimo efektyvumo klasė A Energijos sąnaudos esant standartinei įkrovai ir naudo‐ jant įprastą veikseną 0,87 kWh/ciklui Energijos sąnaudos esant standartinei įkrovai ir naudo‐ jant priverstinės cirkuliacijos veikseną 0,83 kWh/ciklui Ertmių skaičius 1 Karščio šaltinis Elektra Tūris 57 l
Progress APLINKOS APSAUGA Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas pažymėtų prietaisų kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Atiduokite šį gaminį į vietos atliekų surinkimo punktą arba susisiekite su vietnos savivaldybe dėl papildomos informacijos. šiuo ženklu . Išmeskite pakuotę į atitinkamą atliekų surinkimo konteinerį, kad ji būtų perdirbta. Padėkite saugoti aplinką bei žmonių sveikatą ir surinkti bei perdirbti elektros ir elektronikos prietaisų atliekas.
Progress 29
Progress
Progress 31
www.progress-hausgeraete.