Návod k použití Trouba PBN23100X
Progress OBSAH Bezpečnostní informace Bezpečnostní pokyny Popis spotřebiče Před prvním použitím Denní používání Funkce hodin 2 3 6 6 7 8 Doplňkové funkce Tipy a rady Čištění a údržba Odstraňování závad Instalace Energetická účinnost 9 9 16 19 20 21 Zmĕny vyhrazeny. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním.
Progress 3 Všeobecné bezpečnostní informace • • • • • • • • Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu provádět jen kvalifikovaná osoba. Při provozu je vnitřek spotřebiče horký. Nedotýkejte se topných článků ve spotřebiči. Při vkládání či vyjímání příslušenství či nádobí vždy používejte kuchyňské chňapky. Před údržbou odpojte spotřebič od napájení. Před výměnou žárovky se nejprve přesvědčte, že je spotřebič vypnutý, abyste předešli riziku úrazu elektrickým proudem.
Progress • Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě. Pokud tomu tak není, obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře. • Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem. • Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely. • Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí kabel a síťovou zástrčku. Jestliže potřebujete vyměnit přívodní kabel, musí výměnu provést námi autorizované servisní středisko.
Progress 5 • Při pečení vlhkých koláčů používejte hluboký plech. Ovocné šťávy mohou zanechat trvalé skvrny. • Tento spotřebič je určen výhradně pro přípravu jídel. Nesmí být používán k jiným účelům, například k vytápění místností. • Vždy pečte se zavřenými dvířky trouby. • Je-li spotřebič instalován za nábytkovým panelem (např. dvířky), dvířka nábytku nesmí být nikdy zavřená, když je spotřebič v provozu.
Progress POPIS SPOTŘEBIČE Celkový pohled 1 2 3 4 5 6 7 12 1 2 3 4 5 6 4 8 9 3 10 7 11 8 9 10 11 12 2 1 Příslušenství • Tvarovaný rošt Pro nádoby na pečení, dortové a koláčové formy, pečeně.
Progress 7 Předehřátí Předehřátí prázdného spotřebiče ke spálení zbytkové mastnoty. 1. Zvolte funkci a maximální teplotu. 2. Nechte spotřebič pracovat jednu hodinu. 3. Zvolte funkci a maximální teplotu. 4. Nechte spotřebič pracovat 15 minut. Příslušenství se může zahřát více než obvykle. Ze spotřebiče může vycházet zápach a kouř. To je normální jev. Zajistěte v místnosti dostatečné větrání. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ Chcete-li spotřebič spustit, zatlačte ovladač. Ovladač se vysune. 1.
Progress Funkce trouby Použití Gril Ke grilování plochých pokrmů a opékání chleba. Rozmrazování K rozmrazování potravin. Displej A B C A) Kontrolky funkcí B) Displej času C) Ukazatel funkcí Tlačítka Tlačítko Funkce Popis MÍNUS Slouží k nastavení času. HODINY Slouží k nastavení funkce hodin. PLUS Slouží k nastavení času. FUNKCE HODIN Tabulka funkcí hodin Funkce hodin Použití Denní čas K nastavení, změně nebo kontrole denního času. Minutka K nastavení odpočítávání času.
Progress 9 Funkce Trvání a Ukončení lze použít současně k nastavení délky provozu spotřebiče a doby jeho vypnutí. Díky tomu lze spotřebič spustit s určitou časovou prodlevou. Nejprve nastavte funkci Trvání a poté Ukončení . Nastavení funkcí hodin U funkce Trvání a Ukončení nastavte funkci trouby a teplotu přípravy jídla. Toto není nutné u funkce Minutka . 1. Opakovaně stiskněte , dokud nezačne blikat ukazatel požadované funkce hodin. 2. Pomocí nebo nastavte čas požadované funkce hodin.
Progress spotřeba energie jsou sníženy na minimum. • Ve spotřebiči nebo na skleněných panelech dvířek se může srážet vlhkost. To je normální jev. Při otvírání dvířek spotřebiče během přípravy jídla vždy odstupte. Kondenzaci snížíte, když spotřebič vždy před přípravou jídla na 10 minut předehřejte. • Po každém použití spotřebiče setřete vlhkost. • Při přípravě jídel na dno spotřebiče nestavte žádné předměty a žádnou část spotřebiče nezakrývejte hliníkovou fólií.
Progress 11 Jídlo Horní/Dolní ohřev Horkovzdušné pečení Čas (min) Poznám‐ ky Teplota (°C) Poloha roštu Teplota (°C) Poloha roštu Jablečný dort (ja‐ blečný koláč) 170 1 160 2 (1 a 3) 80 - 100 Ve dvou koláčo‐ vých for‐ mách o průměru 20 cm na tvarova‐ ném roš‐ tu Závin 175 2 150 2 60 - 80 Na ple‐ chu na pečení Marmelá‐ dový dort 170 2 160 2 (1 a 3) 30 - 40 V kolá‐ čové formě o průměru 26 cm Ovocný koláč 170 2 155 2 50 - 60 V kolá‐ čové formě o průměru 26 cm Piškotový kolá
Progress Jídlo Horní/Dolní ohřev Horkovzdušné pečení Čas (min) Poznám‐ ky Teplota (°C) Poloha roštu Teplota (°C) Poloha roštu Pusinky 100 3 115 3 35 - 40 Na ple‐ chu na pečení Žemle1) 190 3 180 3 80 - 100 Na ple‐ chu na pečení Odpalo‐ vané těs‐ 190 3 180 3 (1 a 3) 15 - 20 Na ple‐ chu na pečení Ploché koláče s náplní 180 3 170 2 25 - 35 V kolá‐ čové formě o průměru 20 cm Piškotový dort 180 1 nebo 2 170 2 45 - 70 Vlevo + vpravo v dortové formě o průměru 20 cm Bo
Progress 13 Jídlo Horní/Dolní ohřev Horkovzdušné pečení Čas (min) Poznám‐ ky Teplota (°C) Poloha roštu Teplota (°C) Poloha roštu Žitný chléb 190 1 190 1 30 - 45 Ve formě na chleba Bagety/ kaiser‐ 190 2 180 2 (1 a 3) 25 - 40 6 - 8 roh‐ líků na plechu na pečení Pizza1) 190 1 190 1 20 - 30 V hlubo‐ kém pe‐ káči / ple‐ chu Čajové 200 3 190 2 10 – 20 Na ple‐ chu na pečení Čas (min) Poznám‐ ky ky1) koláčky1) 1) Předehřejte troubu po dobu 10 minut.
Progress Maso Jídlo Horní/Dolní ohřev Horkovzdušné pečení Čas (min) Poznám‐ ky Teplota (°C) Poloha roštu Teplota (°C) Poloha roštu Hovězí 200 2 190 2 50 - 70 Na tvaro‐ vaném roštu a v hlubokém pekáči / plechu Vepřové 180 2 180 2 90 - 120 Na tvaro‐ vaném roštu a v hlubokém pekáči / plechu Telecí 190 2 175 2 90 - 120 Na tvaro‐ vaném roštu a v hlubokém pekáči / plechu Anglický rostbíf, neprope‐ čený 210 2 200 2 44 - 50 Na tvaro‐ vaném roštu a v hlubokém pekáči / plechu
Progress 15 Jídlo Horní/Dolní ohřev Horkovzdušné pečení Čas (min) Poznám‐ ky Teplota (°C) Poloha roštu Teplota (°C) Poloha roštu Vepřové nožičky 180 2 160 2 100 - 120 2 kusy v hlubokém pekáči / plechu Jehněčí 190 2 190 2 110 - 130 Kýta Kuře 200 2 200 2 70 - 85 Celé Krůta 180 1 160 1 210 - 240 Celá Kachna 175 2 160 2 120 - 150 Celá Husa 175 1 160 1 150 - 200 Celá Králík 190 2 175 2 60 - 80 Naporco‐ vaný Zajíc 190 2 175 2 150 - 200 Naporco‐ vaný
Progress Jídlo Množství Ks (g) Hovězí biftek 4 600 Klobásy 8 Vepřové kotlety Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu 1. strana 2.
Progress 17 těsnění dvířek poškozeno. Kontaktujte autorizované servisní středisko. • Při čištění těsnění dvířek trouby se řiďte všeobecnými informacemi ohledně čištění spotřebiče. Vyjmutí drážek na rošty POZOR! Spotřebič bez vnitřního skleněného panelu nepoužívejte. 1. Dvířka trouby zcela otevřete a podržte oba dveřní závěsy. Chcete-li troubu vyčistit, odstraňte drážky na rošty. 1. Odtáhněte přední část drážek na rošty od stěny trouby. 2.
Progress 90° 7. Skleněný panel nejprve opatrně nadzdvihněte a poté jej vytáhněte. 4. Dvířka položte na pevnou plochu na měkkou látku. 1 5. Uvolněte blokovací systém a vytáhněte vnitřní skleněný panel. 2 8. Skleněný panel omyjte vodou se saponátem. Skleněný panel pečlivě osušte. Po vyčištění skleněný panel a dvířka trouby opět nasaďte. Proveďte výše uvedené kroky v opačném pořadí. Oblast potisku skla musí směřovat k vnitřní straně dvířek.
Progress 19 Výměna žárovky Na dno vnitřku spotřebiče položte měkkou látku. Zabráníte tak poškození krytu žárovky a vnitřku trouby. UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Před výměnou žárovky vypněte pojistky. Žárovka trouby a její kryt mohou být horké. 1. Vypněte spotřebič. 2. Vytáhněte pojistky v pojistkové skříňce nebo vypněte jistič. Zadní žárovka 1. Skleněným krytem otočte proti směru hodinových ručiček a sejměte jej. 2. Skleněný kryt vyčistěte. 3.
Progress Doporučujeme, abyste si údaje napsali zde: Model (MOD.) ......................................... Výrobní číslo (PNC) ......................................... Sériové číslo (SN) ......................................... INSTALACE UPOZORNĚNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. Připevnění spotřebiče ke skříňce Vestavba A B 540 21 558 min. 550 600 114 19 20 min.
Progress 21 Celkový výkon (W) Průřez kabelu (mm²) max. 3 680 3 x 1.5 Zemnicí vodič (žlutozelený) musí být přibližně o 2 cm delší než fázový a nulový vodič (modrý a hnědý).
Progress POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené symbolem Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad. . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k likvidaci.
Progress 23
www.progress-hausgeraete.