Manual de utilizare Cuptor PBN1320X
Progress CUPRINS Informaţii privind siguranţa Instrucţiuni privind siguranţa Descrierea produsului Înainte de prima utilizare Utilizarea zilnică Utilizarea accesoriilor Funcţii suplimentare 2 4 6 6 7 8 9 Informaţii şi sfaturi Îngrijirea şi curăţarea Depanare Instalarea Informaţii tehnice Eficienţă energetică 9 17 20 21 22 22 Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate.
Progress 3 • Copiii cu vârsta de maxim 3 ani nu trebuie lăsaţi niciodată în apropierea acestui aparat atunci când acesta este în funcţiune. Aspecte generale privind siguranţa • • • • • • • • • Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acest aparat şi să înlocuiască cablul. AVERTISMENT: Aparatul şi părţile accesibile ale acestuia devin fierbinţi pe durata utilizării. Aveţi grijă să nu atingeţi elementele de încălzire.
Progress INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA Instalarea AVERTISMENT! Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acest aparat. • Îndepărtaţi toate ambalajele. • Dacă aparatul este deteriorat, nu îl instalaţi sau utilizaţi. • Urmaţi instrucţiunile de instalare furnizate împreună cu aparatul. • Aveţi întotdeauna grijă când mutaţi aparatul deoarece acesta este greu. Folosiţi întotdeauna mănuşi de protecţie şi încălţăminte închisă. • Nu trageţi aparatul de mâner.
Progress 5 • Procedaţi cu atenţie la deschiderea uşii aparatului atunci când aparatul este în funcţiune. Este posibilă emisia de aer fierbinte. • Nu acţionaţi aparatul având mâinile umede sau când acesta este în contact cu apa. • Nu aplicaţi presiune asupra uşii deschise. • Nu utilizaţi aparatul ca suprafaţă de lucru sau ca loc de depozitare. • Deschideţi uşa aparatului cu atenţie. Utilizarea unor ingrediente cu conţinut de alcool poate determina prezenţa aburilor de alcool în aer.
Progress • Deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare electrică înainte de a înlocui becul. • Folosiţi doar becuri cu aceleaşi specificaţii. • Tăiaţi cablul de alimentare electrică chiar de lângă aparat şi aruncaţi-l. • Scoateţi încuietoarea uşii pentru a nu permite copiilor sau animalelor de companie să rămână blocaţi în aparat. Gestionarea deşeurilor după încheierea ciclului de viaţă al aparatului Service AVERTISMENT! Pericol de vătămare sau sufocare.
Progress 7 Consultaţi capitolul „Îngrijirea şi curăţarea”. Curăţaţi aparatul înainte de prima utilizare. Puneţi accesoriile şi suporturile pentru raftul mobil înapoi în poziţia lor iniţială. Preîncălzirea Preîncălziţi aparatul gol pentru a arde grăsimile rămase. 1. Setaţi funcţia şi temperatura maximă. 2. Lăsaţi aparatul să funcţioneze timp de 1 oră. 3. Setaţi funcţia şi temperatura maximă. 4. Lăsaţi aparatul să funcţioneze timp de 15 de minute. Accesoriile pot deveni mai fierbinţi decât de obicei.
Progress Funcţiile cuptorului Funcţia cuptorului Aplicaţie Poziţia Oprit Aparatul este oprit. Gătire cu aer cald Pentru a frige sau coace alimente cu aceeaşi tempera‐ tură de gătire, pe mai mult de un 1 poziţie a raftului, fără transfer de aromă. Caldura de sus + jos Pentru a coace şi a prăji alimente pe 1 poziţie a raftului. Incalzire jos Pentru a coace prăjituri cu coajă crocantă şi pentru a conserva alimentele.
Progress 9 FUNCŢII SUPLIMENTARE Suflanta cu aer rece Când aparatul funcţionează, suflanta cu aer rece porneşte automat pentru a menţine reci suprafeţele aparatului. Dacă opriţi aparatul, suflanta cu aer rece se opreşte. supraîncălzirea periculoasă. Pentru a preveni acest lucru, cuptorul are un termostat de siguranţă care întrerupe alimentarea cu curent. În momentul în care temperatura scade, cuptorul se activează din nou în mod automat.
Progress Gătirea cărnii şi a peştelui Durate de gătit • Utilizaţi o cratiţă adâncă pentru alimentele foarte grase pentru a evita pătarea permanentă a cuptorului. • Lăsaţi carnea aproximativ 15 minute înainte de a o tăia, astfel încât sucul să nu se prelingă afară. • Pentru a împiedica formarea de prea mult fum în cuptor pe durata frigerii, se recomandă adăugarea de puţină apă în cratiţa adâncă. Pentru a preveni condensarea fumului, adăugaţi apă de fiecare dată după ce se evaporă.
Progress 11 Aliment Caldura de sus + jos Gătire cu aer cald Durată (min) Comen‐ tarii Temper‐ atură (°C) Nivel raft Temper‐ atură (°C) Nivel raft Tartă cu gem 170 2 160 2 (1 şi 3) 30 - 40 Într-o formă pentru prăjituri de 26 cm Prăjitură cu fructe 170 2 155 2 50 - 60 Într-o formă pentru prăjituri de 26 cm Pandi‐ span (pandi‐ şpan fără grăsimi) 170 2 160 2 90 - 120 Într-o formă pentru prăjituri de 26 cm Tort de Crăciun / Tort bo‐ gat în fructe 170 2 160 2 50 - 60 Într-o fo
Progress Aliment Caldura de sus + jos Gătire cu aer cald Durată (min) Comen‐ tarii Temper‐ atură (°C) Nivel raft Temper‐ atură (°C) Nivel raft Tarte 180 3 170 2 25 - 35 Într-o formă pentru prăjituri de 20 cm Sandviş Victoria 180 1 sau 2 170 2 45 - 70 Stânga + dreapta în forma pentru prăjituri de 20 cm Tort cu multe fructe 160 1 150 2 110 - 120 Într-o formă pentru prăjituri de 24 cm Sandviş 170 1 160 1 50 - 60 Într-o formă pentru prăjituri de 20 cm Durată (min) Comen
Progress 13 Aliment Caldura de sus + jos Gătire cu aer cald Durată (min) Comen‐ tarii Temper‐ atură (°C) Nivel raft Temper‐ atură (°C) Nivel raft Pizza1) 190 1 190 1 20 - 30 Într-o cra‐ tiţă adâncă Pateuri1) 200 3 190 2 10 – 20 Într-o tavă de coacere Durată (min) Comen‐ tarii 1) Preîncălziţi cuptorul timp de 10 minute.
Progress Carne Aliment Caldura de sus + jos Gătire cu aer cald Durată (min) Comen‐ tarii Temper‐ atură (°C) Nivel raft Temper‐ atură (°C) Nivel raft Vită 200 2 190 2 50 - 70 Pe un raft de sârmă şi o cra‐ tiţă adâncă Carne de porc 180 2 180 2 90 - 120 Pe un raft de sârmă şi o cra‐ tiţă adâncă Viţel 190 2 175 2 90 - 120 Pe un raft de sârmă şi o cra‐ tiţă adâncă Friptură de vită engle‐ zească în sânge 210 2 200 2 44 - 50 Pe un raft de sârmă şi o cra‐ tiţă adâncă Friptur
Progress 15 Aliment Caldura de sus + jos Gătire cu aer cald Durată (min) Comen‐ tarii Temper‐ atură (°C) Nivel raft Temper‐ atură (°C) Nivel raft Miel 190 2 190 Pui 200 2 200 2 110 - 130 Rasol 2 70 - 85 Întreg Curcan 180 1 160 1 210 - 240 Întreg Raţă 175 2 160 2 120 - 150 Întreg Gâscă 175 1 160 1 150 - 200 Întreg Iepure 190 2 175 2 60 - 80 Bucăţi Iepure de câmp 190 2 175 2 150 - 200 Bucăţi Fazan 190 2 175 2 90 - 120 Întreg Durată (min) Comen
Progress Aliment Cantitate Bucăţi (g) Cotlet de porc 4 600 Pui (tăiat în două) 2 Kebab Temper‐ atură (°C) Durată (min) Nivel raft Pe o parte Pe cea‐ laltă parte 250 12 - 16 12 - 14 3 1000 250 30 - 35 25 - 30 3 4 - 250 10 - 15 10 - 12 3 Piept de pui 4 400 250 12 - 15 12 - 14 3 Hambur‐ ger 6 600 250 20 - 30 - 3 File de peşte 4 400 250 12 - 14 10 - 12 3 Sandviş cu pâine prăjită 4-6 - 250 5-7 - 3 Pâine prăjită 4-6 - 250 2-4 2-3 3 Temper‐ atură
Progress 17 Aliment Cantitate Bucăţi (g) Legume gratinate - - Scoici - Macrou Peşte bucăţi Temper‐ atură (°C) Durată (min) Nivel raft Pe o parte Pe cea‐ laltă parte 200 20 - 25 - 3 - 200 15 - 20 - 3 2-4 - 200 15 - 20 10 - 15 3 4-6 800 200 12 - 15 8 - 10 3 ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA AVERTISMENT! Consultaţi capitolele privind siguranţa. Note cu privire la curăţare • Curăţaţi partea din faţă a cuptorului cu o cârpă moale, apă caldă şi agent de curăţare.
Progress 2. Trageţi partea din spate a suportului pentru raft şi îndepărtaţi-o de peretele lateral şi scoateţi-o în afară. 1 2 2. Trageţi cu atenţie elementul de încălzire în jos. 3. Curăţaţi tavanul cuptorului cu o lavetă moale şi amestec de apă caldă cu agent de curăţare şi lăsaţi-l să se usuce. Instalaţi elementul de încălzire în ordine inversă. Instalarea suporturilor pentru rafturi. Instalaţi suporturile pentru raft în ordine inversă.
Progress 19 4. Puneţi uşa pe o lavetă moale, pe o suprafaţă stabilă. 2. Ridicaţi şi rotiţi pârghiile de pe cele două balamale. 5. Eliberaţi sistemul de închidere pentru a scoate panoul intern de sticlă. 6. Rotiţi cele două dispozitive de fixare la 90° şi scoateţi-le din locaşurile lor. 3. Închideţi pe jumătate uşa cuptorului până la prima poziţie de deschidere. După aceea împingeţi şi scoateţi uşa din locaş. 90° 7. Mai întâi ridicaţi cu atenţie, după care scoateţi panoul de sticlă.
Progress 8. Curăţaţi panoul de sticlă cu apă şi săpun. Uscaţi cu atenţie panoul de sticlă. După terminarea curăţeniei, montaţi panoul de sticlă şi uşa cuptorului. Urmaţi paşii de mai sus în ordine inversă. Înlocuirea becului Aşezaţi o lavetă pe partea de jos din interiorul cuptorului. Aceasta previne deteriorarea cavităţii şi a capacului din sticlă al becului. AVERTISMENT! Pericol de electrocutare! Deconectaţi siguranţa înainte de a înlocui becul.
Progress 21 Date pentru service Dacă nu puteţi găsi singur o soluţie la problemă, adresaţi-vă comerciantului sau unui centru de service autorizat. Aceasta este amplasată pe cadrul frontal din interiorul aparatului. Nu scoateţi plăcuţa cu date tehnice din interiorul aparatului. Datele necesare centrului de service se găsesc pe plăcuţa cu date tehnice. Vă recomandăm să notaţi datele aici: Model (MOD.) ......................................... Codul numeric al produsului (PNC) ...........................
Progress Conectarea la alimentarea electrică Producătorul nu este responsabil dacă nu respectaţi măsurile de siguranţă descrise în capitolele privind Siguranţa. Acest aparat este livrat cu un ştecher şi un cablu de alimentare electrică. Cablul Tipurile de cabluri adecvate pentru instalare sau înlocuire: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Progress 23 Economisirea energiei temperatura cuptorului la minim cu 3-10 minute, în funcţie de durata gătirii, înainte de terminarea duratei de gătire. Căldura reziduală din interiorul cuptorului va continua gătirea. – Folosiţi căldura reziduală pentru a încălzi alte alimente. • Gătitul cu ventilator - atunci când este posibil, folosiţi funcţiile de gătit cu ventilator pentru a economisi energia.
www.progress-hausgeraete.