Brugsanvisning Istruzioni per l’uso Bruksanvisning Bruksanvisning Ovn Forno Ovn Inbyggnadsugn PBN1110X
Progress INDHOLDSFORTEGNELSE Oplysninger om sikkerhed Sikkerhedsanvisninger Produktbeskrivelse af apparatet Før ibrugtagning Daglig brug Brug af tilbehøret Ekstrafunktioner 2 3 5 6 6 7 7 Råd og tip Vedligeholdelse og rengøring Fejlfinding Installation Teknisk information Energieffektiv 8 11 14 15 16 16 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes. OPLYSNINGER OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug.
Progress 3 Generelt om sikkerhed • • • • • • • • Installation af apparatet og udskiftning af ledningen må kun foretages af en tekniker. ADVARSEL: Apparatet og de tilgængelige dele bliver meget varme under brug. Pas på ikke at røre varmelegemerne. Børn på under 8 år skal holdes på afstand, med mindre de overvåges konstant. Brug altid ovnhandsker til at tage ribber eller ovnfaste fade ud eller sætte dem i. Tag stikket ud inden vedligeholdelse.
Progress • Pas på, du ikke beskadiger netstikket og netledningen. Hvis der bliver behov for at udskifte netledningen, skal det udføres af vores autoriserede servicecenter. • Netledninger må ikke komme i berøring med eller nær ved apparatets låge, især når lågen er varm. • Beskyttelsen mod elektrisk stød fra strømførende og isolerede dele skal fastgøres, så den ikke kan fjernes uden værktøj. • Sæt først netstikket i stikkontakten ved installationens afslutning.
Progress 5 skabet eller gulvet. Luk ikke panelet, før apparatet er kølet helt af efter brug. Vedligeholdelse og rengøring ADVARSEL! Risiko for personskade, brand eller skade på apparatet. • Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten inden vedligeholdelse. • Kontrollér, at apparatet er kølet af. Der er risiko for, at ovnglasset går i stykker. • Udskift øjeblikkeligt ovnglassets paneler, hvis de er beskadigede. Kontakt det autoriserede servicecenter. • Vær forsigtig, når du tager lågen af apparatet.
Progress Tilbehør • Grillrist Til kogegrej, kageforme, stege. • Aluminiumsbageplade Til kager og lagkagebunde. FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. Rengøring før ibrugtagning Fjern al tilbehøret fra ovnen. Se kapitlet "Vedligeholdelse og rengøring". Gør apparatet rent, inden du tager det i brug. Anbring tilbehøret i den oprindelige position. 1. Vælg funktionen og maks. temperatur. 2. Lad apparatet være tændt i en time. Tilbehøret kan blive varmere end normalt.
Progress 7 Ovnfunktioner Ovnfunktion Egnet til Slukposition Apparatet er slukket. Over-/undervarme Til bagning og stegning af mad på 1 ovnrille. Undervarme Til bagning af kager med sprød bund og til henkogning. Overvarme Til bruning af brød, kager og bagværk. Til bruning af færdige retter. BRUG AF TILBEHØRET ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. Isætning af tilbehør Bageplade: Skub bagepladen ind mellem skinnerne ud for rillen.
Progress strømforsyningen. Når temperaturen er faldet, tændes ovnen automatisk igen. RÅD OG TIP • Hvis du bruger to bageplader på samme tid, bør der være en tom rille mellem dem. ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. Tabellernes temperaturer og bagetider er kun vejledende. De afhænger af opskrifterne samt af kvaliteten og mængden af de anvendte ingredienser. Generelle oplysninger • Apparatet har fire ovnriller. Tæl ribberne fra bunden af apparatet.
Progress 9 Madvarer Over-/undervarme Tid (min.) Bemærkninger Temperatur (°C) Ovnrille Æblekage (æbletærte) 170 1 100 - 120 I to 20 cm kageforme på en grillrist Strudel 175 2 60 - 80 På bageplade Tærte m.
Progress Madvarer Over-/undervarme Tid (min.) Bemærkninger Temperatur (°C) Ovnrille Rugbrød 190 1 30 - 45 I en brødform Rundstykker1) 190 2 25 - 40 6 - 8 boller på bageplade Pizza1) 190 1 20 - 30 På en bradepande Scones1) 200 3 10 - 20 På bageplade Tid (min.) Bemærkninger 1) Forvarm ovnen i 10 minutter.
Progress 11 Madvarer Over-/undervarme Tid (min.
Progress • Metalflader rengøres med et almindeligt rengøringsmiddel. • Rengør altid apparatet indvendigt efter brug. Ophobning af fedt eller andre madrester kan medføre brand. • Fastsiddende snavs fjernes med et specielt ovnrensemiddel. • Rengør alt tilbehør efter hver brug og lad det tørre. Brug en blød klud opvredet i varmt vand tilsat et rengøringsmiddel. • Hvis der anvendes non-stick-tilbehør: Brug ikke skrappe rengøringsmidler, skarpe genstande eller opvaskemaskine til rengøring.
Progress 13 90° 7. Løft først glasset forsigtigt ud, og fjern det derefter. 4. Læg lågen på et fast underlag, med et blødt stykke stof under. 1 5. Udløs låsesystemet, så det inderste glas kan tages ud. 2 8. Rengør ovnglasset med vand og sæbe. Tør glasset forsigtigt. Når rengøringen er udført, skal glasset og ovnlågen monteres. Udfør ovennævnte trin i modsat rækkefølge. Grafikken skal vende mod lågens indvendige zone.
Progress Udskiftning af pæren Læg en klud i bunden af apparatets rum. Det forhindrer, at glasset og rummet beskadiges. ADVARSEL! Fare for dødsfald ved elektrisk stød! Afbryd sikringen, inden du udskifter pæren. Pæren og glasset kan blive varmt. 1. Sluk for apparatet. 2. Tag sikringerne ud på el-tavlen, eller sluk på gruppeafbryderen. Den bageste pære 1. Drej lampeglasset mod uret, og tag det af. 2. Gør glasset rent. 3. Udskift pæren med en passende 300 °C varmefast pære. 4. Montér lampeglasset.
Progress 15 INSTALLATION ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. Tilslutning, el Producenten påtager sig intet ansvar, hvis forholdsreglerne i kapitlerne Om sikkerhed ikke følges. Indbygning Dette apparat er forsynet med et stik og en netledning. Kabel 540 21 558 min. 550 600 114 19 20 min. 560 591 598 570 Se tilsluttet effekt i alt på typeskiltet og i tabellen for at få oplysninger om kablets tværsnit: 594 540 21 min. 550 590 558 114 19 20 min.
Progress TEKNISK INFORMATION Tekniske data Spænding 230 V Frekvens 50 Hz ENERGIEFFEKTIV Produktkort og information i henhold til EU 65-66/2014 Leverandørens navn Progress Modelidentifikation PBN1110X Energieffektivitetsindeks 105.1 Energiklasse A Energiforbrug med en standardmængde, almindelig tilstand 0.83 kWh/cyklus Antal ovnrum 1 Varmekilde Elektricitet Volumen 56 l Type ovn Indbygningsovn Vægt 25.
Progress 17 MILJØHENSYN Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater. Kasser ikke apparater, der er mærket med symbolet , sammen med husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune.
Progress INDICE Informazioni per la sicurezza Istruzioni di sicurezza Descrizione del prodotto Preparazione al primo utilizzo Utilizzo quotidiano Utilizzo degli accessori Funzioni aggiuntive 18 19 22 22 23 23 24 Consigli e suggerimenti utili Pulizia e cura Risoluzione dei problemi Installazione Dati tecnici Efficienza energetica 24 28 31 31 32 33 Con riserva di modifiche. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura.
Progress 19 Avvertenze di sicurezza generali • • • • • • • • L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei cavi deve essere svolta unicamente da personale qualificato. AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non toccare gli elementi riscaldanti. Tenere lontani i bambini al di sotto dei 8 anni se non costantemente supervisionati.
Progress • L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. • Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta dei dati corrispondano a quelli dell'impianto. In caso contrario, contattare un elettricista. • Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata. • Non utilizzare prese multiple e prolunghe. • Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo.
Progress 21 • • • • • – Non appoggiare la pellicola di alluminio direttamente sulla superficie inferiore dell'apparecchiatura. – Non mettere direttamente acqua all'interno dell'apparecchiatura calda. – Non tenere piatti umidi e cibo all'interno dell'apparecchiatura dopo aver terminato la fase di cottura. – Prestare attenzione quando si tolgono o inseriscono gli accessori. Lo scolorimento dello smalto non influisce sulle prestazioni dell'apparecchiatura. Per le torte molto umide, usare una leccarda.
Progress • Utilizzare esclusivamente ricambi originali. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Panoramica 1 2 3 4 5 6 4 7 3 8 2 1 Accessori • Ripiano a filo Per pentole, torte in stampo, arrosti.
Progress 23 UTILIZZO QUOTIDIANO AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Attivazione e disattivazione dell'apparecchiatura La presenza di simboli sulle manopole, spie o indicatori dipende dal modello dell'apparecchiatura: • L'indicatore si accende al riscaldamento del forno. • La spia si accende quando l'apparecchiatura entra in funzione. • Il simbolo mostra se la manopola controlla le funzioni del forno o la temperatura. 1.
Progress Lamiera dolci: Spingere la lamiera dolci tra le guide del supporto ripiano. FUNZIONI AGGIUNTIVE Ventola di raffreddamento Quando il forno è in funzione, la ventola di raffreddamento si attiva in modo automatico per tenere fresche le superfici del forno. Dopo aver disattivato l'apparecchiatura, la ventola di raffreddamento si ferma. possono provocare un surriscaldamento pericoloso.
Progress 25 Cottura di carni e pesce • Usare una leccarda per alimenti ad alto contenuto di grassi, onde evitare che nel forno si formino macchie che non possono più essere rimosse. • Lasciare riposare la carne per circa 15 minuti prima di tagliarla, in modo da non perdere il sughetto. • Per evitare la formazione di fumo eccessivo nel forno durante la cottura arrosto, aggiungere dell'acqua nella leccarda. Per evitare la condensa di fumo, aggiungere acqua ogni volta che finisce.
Progress Alimenti Cottura tradizionale Tempo (min.
Progress 27 Flan Alimenti Cottura tradizionale Tempo (min.) Commenti Temperatura (°C) Posizione della griglia Flan di pasta 180 2 40 - 50 In uno stampo Flan di verdure 200 2 45 - 60 In uno stampo Quiche 190 1 40 - 50 In uno stampo Lasagne 200 2 25 - 40 In uno stampo Cannelloni 200 2 25 - 40 In uno stampo Yorkshire pudding (focaccine 220 2 20 - 30 Stampo 6 focaccine Tempo (min.) Commenti salate)1) 1) Preriscaldare il forno per 10 minuti.
Progress Alimenti Cottura tradizionale Tempo (min.
Progress 29 Apparecchiature in acciaio inox o in alluminio Pulire la porta del forno esclusivamente con una spugna umida. Asciugarla con un panno morbido. Evitare l’uso di lane di acciaio, acidi o prodotti abrasivi, che potrebbero danneggiare la superficie del forno. Pulire il pannello dei comandi del forno, prendendo le stesse precauzioni. Pulizia della guarnizione della porta 2. Alzare e ruotare le levette poste sulle due cerniere. • Controllare regolarmente la guarnizione della porta.
Progress 4. Appoggiare la porta su una superficie stabile e coperta da un panno morbido. 8. Pulire il pannello in vetro con dell'acqua saponata. Asciugare il pannello in vetro facendo attenzione. Al termine della pulizia, rimontare il pannello in vetro e la porta del forno. Eseguire la procedura illustrata in precedenza, seguendo la sequenza inversa. Accertarsi che la serigrafia sia sul lato interno della porta.
Progress 31 2. Pulire il rivestimento di vetro. 3. Sostituire la lampadina con una adatta, termoresistente fino a 300°C. 4. Montare la calotta di vetro. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Cosa fare se... Problema Causa possibile Soluzione Il forno non si scalda. Il forno è spento. Accendere il forno. Il forno non si scalda. È scattato il fusibile. Verificare se l'anomalia di funzionamento sia dovuta al fusibile.
Progress Incasso Installazione dell'impianto elettrico Il produttore non è responsabile qualora non vengano applicate le precauzioni del capitolo "Informazioni per la sicurezza". 540 21 558 min. 550 114 19 20 600 min. 560 591 598 570 La dotazione standard dell'apparecchiatura al momento della fornitura prevede una spina e un cavo di rete. Cavo Tipi di cavi disponibili per l'installazione o la sostituzione: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Progress 33 EFFICIENZA ENERGETICA Scheda prodotto e informazioni conformemente alla normativa UE 65-66/2014 Nome fornitore Progress Identificativo modello PBN1110X Indice di efficienza energetica 105.1 Classe di efficienza energetica A Consumo di energia con un carico standard, in modalità tradizionale 0.83 kWh/ciclo Numero di cavità 1 Fonte di calore Elettricità Volume 56 l Tipo di forno Forno a incasso Massa 25.
Progress INNHOLD Sikkerhetsinformasjon Sikkerhetsanvisninger Produktbeskrivelse Før første gangs bruk Daglig bruk Bruke tilbehøret Tilleggsfunksjoner 34 35 37 38 38 39 39 Råd og tips Stell og rengjøring Feilsøking Montering Tekniske data Energieffektiv 39 43 46 47 48 48 Med forbehold om endringer. SIKKERHETSINFORMASJON Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for personskader eller andre skaper som følge av feilaktig installasjon eller bruk.
Progress 35 • • • • • • • ADVARSEL: Produktet og tilgjengelige deler blir varme under bruk. Pass på at du ikke berører varmeelementene. Barn yngre enn 8 år må holdes på avstand hvis de ikke er under tilsyn hele tiden Bruk alltid grillvotter når du tar ut eller putter inn tilbehør eller ovnsutstyr. Før vedlikehold kutt strømforsyningen. Sørg for at produktet er slått av før du bytter lampen for å unngå fare for elektrisk støt. Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre produktet.
Progress • Støtbeskyttelsen til strømførende og isolerte deler må festes på en måte som gjør at den ikke kan fjernes uten verktøy. • Ikke sett støpselet i stikkontakten før monteringen er fullført. Kontroller at det er tilgang til stikkontakten etter monteringen. • Hvis stikkontakten er løs, ikke koble til strømpluggen. • Ikke trekk i kabelen for å koble fra produktet. Trekk alltid i selve støpselet.
Progress 37 • Påse at produktet er kaldt. Fare for at dørglassene kan knuses. • Erstatt umiddelbart panelene til glassdørene om disse har blitt skadet. Kontakt det autoriserte service-senteret. • Vær forsiktig når du fjerner døren fra produktet. Døren er tung! • Rengjør produktet med jevne mellomrom for å hindre skade på overflaten. • Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bruk kun nøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri bruke skurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler eller metallgjenstander.
Progress FØR FØRSTE GANGS BRUK 1. Velg ovnsfunksjon og maksimal temperatur. 2. La produktet være i bruk i 1 time. Tilbehør kan bli varmere enn vanlig. Produktet kan avgi lukt og røyk. Dette er normalt. Sørg for tilstrekkelig ventilasjon i rommet. ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. Første gangs rengjøring Ta ut alt tilbehøret fra produktet. Se etter i kapittelet "Stell og rengjøring". Rengjør produktet før første gangs bruk. Sett tilbehøret tilbake i den opprinnelige posisjonen.
Progress 39 Ovnsfunksjon Bruksområde Undervarme For å bake kaker med sprø bunn og for å hermetisere. Overvarme For å brune brød, kaker og butterdeig. For ettersteking av ferdigretter. BRUKE TILBEHØRET ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. Sette på plass tilbehøret Stekebrett: Skyv stekebrettet inn i sporene på brettstigene. Rist: Sett ristene inn mellom sporene på brettstigen og pass på at foten peker nedover.
Progress Bake kaker Temperaturer og steketider i tabellene er kun veiledende. De avhenger av oppskrift, samt mengde og kvalitet på ingrediensene som brukes. • Ikke åpne ovnsdøren før 3/4 av steketiden er gått. • Hvis du bruker to stekebrett samtidig, må du la et nivå skille dem. Generell informasjon Tilberedning av fisk og kjøtt • Produktet har fire brettplasseringer. Tell hylleposisjonene fra bunnen av produktet. • Fuktighet kan kondensere inne i produktet eller på glasspanelene på døren.
Progress 41 Matvarer Over- og undervarme Tid (min) Kommentarer Temperatur (°C) Brettplassering Syltetøyterte 170 2 30 – 40 I en kakeform på 26 cm Fruktkake 170 2 60 – 70 I en kakeform på 26 cm Formkake (fettfri formkake) 170 2 35 – 45 I en kakeform på 26 cm Julekake/fruktkake 170 2 50 – 60 I en kakeform på 20 cm Plommekake1) 170 2 50 – 60 I en brødform Småkaker 170 3 20 – 30 På et stekebrett Kjeks1) 150 3 20 – 30 På et stekebrett Marengs 100 3 90 – 120 På et ste
Progress Matvarer Scones1) Over- og undervarme Temperatur (°C) Brettplassering 200 3 Tid (min) Kommentarer 10 – 20 På et stekebrett Tid (min) Kommentarer 1) Forvarm ovnen i 10 minutter.
Progress 43 Matvarer Over- og undervarme Tid (min) Kommentarer Temperatur (°C) Brettplassering Engelsk roastbiff, medium – rosa 210 2 51 – 55 På en rist og en grill – /stekepanne Engelsk roastbiff, godt stekt – grå 210 2 55 – 60 På en rist og en grill – /stekepanne Svinebog 180 2 120 – 150 På en grill – / stekepanne Svineskank 180 2 100 – 120 2 stykker på en grill – /stekepanne Lammekjøtt 190 2 110 – 130 Lår Kylling 200 2 70 – 85 Hel på en grill – /stekepanne Kalkun 180
Progress • For å rengjøre metalloverflater, bruker du et vanlig vaskemiddel. • Rengjør produktet innvendig etter hvert bruk. Fettoppsamling eller andre matrester kan føre til brann. • Rengjør hardnakket smuss med ovnsrens. • Rengjør alt tilbehør etter hver bruk og la det tørke. Bruk en myk klut med varmt vann og vaskemiddel. • Hvis du har tilbehør med slippbelegg, må du ikke rengjøre det med slipende vaskemidler, skarpe redskaper eller i oppvaskmaskin. Det kan forårsake skade på slippbelegget.
Progress 45 90° 7. Løft først forsiktig opp og fjern så glasspanelet. 4. Legg døren på et mykt tøystykke på et stabilt underlag. 1 5. Frigjør låsesystemet for å fjerne det indre glasspanelet. 2 8. Rengjør glasspanelet med vann og såpe. Tørk glasspanelet godt. Når rengjøringen er ferdig, monterer du glasspanelene og ovnsdøren igjen. Gjenta trinnene ovenfor i motsatt rekkefølge. Sonen med pynterammene må møte innsiden av døren på begge sider.
Progress Skifte lyspære Legg en klut nederst innvendig i produktet. Det hindrer skade på lampedekselet og ovnsrommet. ADVARSEL! Fare for elektrisk støt! Ta ut sikringen før du skifter pæren. Ovnslampen og lampens glass kan være veldig varme. 1. Slå av produktet. 2. Ta ut sikringene i sikringsskapet eller slå av skillebryteren. Den bakre pæren 1. Drei glassdekselet mot urviserne for å ta det av. 2. Rengjør lampedekselet. 3. Erstatt pæren med en egnet varmebestandig lyspære som tåler 300 °C. 4.
Progress 47 MONTERING Elektrisk installasjon ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. Produsenten er ikke ansvarlig om du ikke følger sikkerhetsreglene i kapitlene om sikkerhet. Innbygging Produktet leveres med støpsel og strømledning. Ledning 540 21 558 min. 550 600 114 19 20 min. 560 591 598 570 For ledningsavsnittet henvises det til den nominelle effekten på typeskiltet og til tabellen: 594 540 21 min. 550 590 558 114 19 20 min.
Progress TEKNISKE DATA Tekniske data Elektrisk spenning 230 V Frekvens 50 Hz ENERGIEFFEKTIV Produktbeskrivelse og informasjon i henhold til EU 65-66/2014 Leverandørens navn Progress Modellidentifikasjon PBN1110X Energieffektivitetsindeks 105.1 Energieffektivitetsklasse A Energiforbruk med standard matmengde, over- og undervarme 0.83 kWh/syklus Antall hulrom 1 Varmekilde Elektrisitet Volum 56 l Type ovn Innebygd ovn Masse 25.
Progress 49 som er merket med symbolet sammen med husholdningsavfallet. Produktet kan leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller på miljøstasjonen i kommunen. Kontakt kommunen for nærmere opplysninger.
Progress INNEHÅLL Säkerhetsinformation Säkerhetsinstruktioner Produktbeskrivning Innan maskinen används första gången Daglig användning Användning av tillbehör Tillvalsfunktioner 50 51 54 54 54 55 56 Tricks och tips Skötsel och rengöring Felsökning Installation Teknisk information Energieffektivitet 56 60 62 63 64 64 Med reservation för ändringar. SÄKERHETSINFORMATION Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten.
Progress 51 Allmän säkerhet • • • • • • • • Endast behöriga personer får installera den här produkten och byta kabel. VARNING: Produkten och åtkomliga delar blir mycket varma under användning. Var försiktig så att du undviker att vidröra värmeelementen. Barn under 8 år ska inte vistas i närheten utan ständig uppsikt. Använd alltid ugnsvantar för att ta ut eller sätta in tillbehör eller eldfasta formar. Koppla från strömtillförseln före underhåll.
Progress • • • • • • • • produktens nätkabel behöver bytas måste det göras av vårt auktoriserade servicecenter. Låt inte nätkablar komma i kontakt med eller komma nära produktens lucka, speciellt inte när luckan är het. Stötskyddet för strömförande och isolerade delar måste fästas på ett sådant sätt att det inte kan tas bort utan verktyg. Anslut stickkontakten till eluttaget först vid slutet av installationen. Kontrollera att stickkontakten är åtkomlig efter installationen.
Progress 53 Skötsel och rengöring VARNING! Det finns risk för personskador, brand eller skador på produkten. • Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget före underhåll. • Se till att produkten har svalnat. Det finns även risk för att glaspanelerna kan spricka. • Byt omedelbart ut luckans glaspaneler om de är skadade. Kontakta auktoriserat servicecenter. • Var försiktig när du tar bort luckan. Luckan är tung! • Rengör produkten regelbundet för att förhindra att ytmaterialet försämras.
Progress PRODUKTBESKRIVNING Allmän översikt 1 2 3 4 5 6 4 7 3 8 2 1 Tillbehör • Galler Till kokkärl, bakformar och stekkärl. 1 Kontrollpanel 2 Kontrollampa/symbol/indikator för temperatur 3 Temperaturvred 4 Vred för ugnsfunktionerna 5 Kontrollampa/symbol/indikator för ström 6 Ventilationsöppningar för kylfläkt 7 Ugnslampa 8 Ugnsnivåer • Bakplåt i aluminium För kakor och småkakor. INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN VARNING! Se säkerhetsavsnitten.
Progress 55 Aktivera och inaktivera produkten Det beror på modellen om produkten har vredsymboler, kontrollampor eller lampor: • Kontrollampan tänds när ugnen värms upp. • Kontrollampan tänds när produkten är igång. • Symbolen visar om kontrollvredet styr ugnsfunktionerna eller temperaturen. 1. Vrid vredet för ugnsfunktioner för att välja en ugnsfunktion. 2. Vrid temperaturvredet för att välja temperatur. 3. För att stänga av produkten, vrid vreden för ugnsfunktioner och temperatur till av-läget.
Progress TILLVALSFUNKTIONER Kylfläkt Säkerhetstermostat När produkten är på, aktiveras fläkten automatiskt för att hålla ugnsytorna svala. Om du stänger av produkten och fläkten stannar. Felaktig användning av produkten eller trasiga delar kan orsaka farlig överhettning. För att förhindra detta har ugnen en säkerhetstermostat som avbryter strömtillförseln. Ugnen sätts automatiskt på igen när temperaturen sjunker. TRICKS OCH TIPS VARNING! Se säkerhetsavsnitten.
Progress 57 osv.) för dina kokkärl, recept och mängder när du använder produkten.
Progress Bröd och pizza Livsmedel Över-undervärme Tid (min) Kommentar Temperatur (°C) Falsnivå Franskbröd1) 190 1 60 - 70 1-2 stycken, 500 g per styck Rågbröd 190 1 30 - 45 I en brödform Småfranska 1) 190 2 25 - 40 6 - 8 stycken på en bakplåt Pizza1) 190 1 20 - 30 I en djup form Scones1) 200 3 10 - 20 På en bakplåt Tid (min) Kommentar 1) Förvärm ugnen i 10 minuter.
Progress 59 Livsmedel Över-undervärme Tid (min) Kommentar Temperatur (°C) Falsnivå Kalv 190 2 90 - 120 På ett galler eller i en djup form Engelsk rostbiff, röd inuti 210 2 44 - 50 På ett galler eller i en djup form Engelsk rostbiff, lite röd inuti 210 2 51 - 55 På ett galler eller i en djup form Engelsk rostbiff, inte röd inuti 210 2 55 - 60 På ett galler eller i en djup form Fläskbog 180 2 120 - 150 I en djup form Fläsklägg 180 2 100 - 120 2 bitar i en djup form Lamm 1
Progress SKÖTSEL OCH RENGÖRING VARNING! Se säkerhetsavsnitten. Anmärkningar om rengöring • Torka av framsidan med en mjuk trasa och varmt vatten och diskmedel. • Använd ett rengöringsmedel avsett för rengöring av metallytor. • Rengör produkten efter varje användningstillfälle. Fettansamling eller andra matrester kan leda till eldsvåda. • Ta bort envis smuts med speciell ugnsrengöring. • Rengör alla ugnstillbehör efter varje användningstillfälle och låt dem torka.
Progress 61 90° 7. Lyft först försiktigt och ta bort glasrutan. 4. Lägg luckan på en mjuk duk på en stabil yta. 1 2 8. Rengör glasrutan med vatten och lite diskmedel. Torka glasrutorna noga. Sätt tillbaka glasrutan och ugnsluckan när rengöringen är klar. Utför stegen ovan i omvänd ordning. 5. Frigör låssystemet och ta loss den inre glasrutan. Screentrycksdelen ska vara vänd mot luckans insida.
Progress Byte av lampan Lägg en tygbit på botten av produktens innandöme. Detta förhindrar skador på lampglaset och ugnsutrymmet. VARNING! Risk för elstötar! Koppla från säkringen innan du byter lampan. Lampan och lampglaset kan vara varma. 2. Ta ut säkringarna ur säkringsskåpet eller stäng av huvudströmbrytaren. Baklampan 1. Ta bort lampglaset genom att vrida det moturs. 2. Rengör lampglaset. 3. Byt ut lampan mot en passande lampa som tål upp till 300 °C. 4. Sätt tillbaka lampglaset. 1.
Progress 63 INSTALLATION Elektrisk installation VARNING! Se säkerhetsavsnitten. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig om säkerhetsföreskrifterna i kapitlen om säkerheten inte följs. Inbyggd Denna produkt levereras med en huvudkontakt och en huvudkabel. Kabel 540 21 558 min. 550 600 114 19 20 min. 560 591 598 570 Kabeltyper för installation eller utbyte: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Progress TEKNISK INFORMATION Tekniska data Nätspänning 230 V Frekvens 50 Hz ENERGIEFFEKTIVITET Informationsblad och information enligt EU 65-66/2014 Leverantörens namn Progress Modellbeskrivning PBN1110X Energiindex 105.1 Energiklass A Energiförbrukning med en standardrätt, över/undervärme 0.83 kWh/program Antal utrymmen 1 Värmekälla Elektricitet Ljudstyrka 56 l Typ av ugn Inbyggnadsugn Massa 25.
Progress 65 produkter. Släng inte produkter märkta med symbolen med hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret.
Progress
Progress 67
www.progress-hausgeraete.