Návod na používanie Parný hrniec PBDS4510X
Progress OBSAH Bezpečnostné informácie Bezpečnostné pokyny Popis spotrebiča Ovládací panel Pred prvým použitím Každodenné používanie Časové funkcie 2 3 6 7 8 9 10 Automatické programy Používanie príslušenstva Doplnkové funkcie Tipy a rady Ošetrovanie a čistenie Riešenie problémov Technické informácie 12 13 13 15 19 22 23 Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
Progress 3 Všeobecné bezpečnostné pokyny • • • • • • • • • Nainštalovať tento spotrebič a vymeniť kábel smie iba kvalifikovaná osoba. VAROVANIE: Spotrebič a jeho prístupné časti sa počas používania môžu značne zahriať. Nedotýkajte sa ohrevných článkov. Deti do 8 rokov nesmú mať prístup k spotrebiču, iba ak sú nepretržite pod dohľadom zodpovednej osoby. Pri vyberaní alebo vkladaní príslušenstva alebo nádob na pečenie vždy používajte kuchynské rukavice.
Progress • Po bokoch spotrebiča musia byť umiestnené spotrebiče alebo zariadenia nanajvýš rovnakej výšky. Zapojenie do elektrickej siete VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom. • Všetky práce spojené so zapojením do elektrickej siete smie vykonať výlučne kvalifikovaný elektrikár. • Spotrebič musí byť uzemnený. • Uistite sa, že elektrické údaje uvedené na typovom štítku spotrebiča zodpovedajú parametrom elektrickej siete. Ak nie, kontaktujte elektrikára.
Progress 5 • • • • • – nádoby na pečenie ani iné predmety neklaďte priamo na dno spotrebiča, – na dno spotrebiča nedávajte alobal, – do horúceho spotrebiča nelejte vodu, – nenechávajte v rúre vlhký riad ani potraviny po ukončení prípravy jedla, – pri vyberaní alebo vkladaní príslušenstva postupujte opatrne. Zmena farby smaltu nemá žiadny vplyv na funkciu spotrebiča. Na prípravu vlhkých koláčov používajte hlboký pekáč. Ovocné šťavy spôsobujú škvrny, ktoré môžu byť trvalé.
Progress Likvidácia Servis VAROVANIE! Nebezpečenstvo poranenia alebo udusenia. • Spotrebič odpojte od elektrickej siete. • Prívodný elektrický kábel odrežte blízko pri spotrebiči a zlikvidujte ho. • Odstráňte západku dvierok, aby ste zabránili uviaznutiu detí a domácich zvierat v spotrebiči. • Ak treba dať spotrebič opraviť, obráťte sa na autorizované servisné stredisko. • Používajte iba originálne náhradné súčiastky.
Progress 7 OVLÁDACÍ PANEL Elektronický programátor 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Spotrebič sa ovláda senzorovými tlačidlami. Senzo‐ rové tlačidlo Funkcia Popis - DISPLEJ Zobrazuje aktuálne nastavenia spotrebiča. ZAP / VYP Zapínanie a vypínanie spotrebiča. 3 VOLITEĽNÉ FUNKCIE Na nastavenie funkcie rúry, funkcie čistenia alebo automatického programu (iba pri zapnutom spotre‐ biči). 4 MÔJ OBĽÚBENÝ PROGRAM Uloženie vášho obľúbeného programu.
Progress Displej A B G C F E D A. Symbol funkcie rúry B. Displej teploty / denného času C. Hodiny/Zobrazenie zvyškového tepla/ Kuchynský časomer D. Ukazovateľ zvyškového tepla E. Ukazovatele pre časové funkcie F. Ukazovateľ ohrevu G. Počet funkcií rúry/programov Iné ukazovatele na displeji: Symbol / / Názov Popis Automatický program Môžete si zvoliť automatický program. Môj obľúbený program Je spustený obľúbený program. kg/g Je spustený automatický program so za‐ daním hmotnosti.
Progress 9 1. Dotknite sa alebo a nastavte hodiny. 2. Dotknite sa . 3. Dotknite sa alebo a nastavte minúty. 4. Dotknite sa alebo . Na displeji teploty / času sa zobrazí nový čas. Zmena času Čas môžete zmeniť iba vtedy, keď je spotrebič vypnutý. Dotknite sa . Na displeji začne blikať . Ak chcete nastaviť nový denný čas, pozrite si „Nastavenie času“. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti.
Progress Šetrenie energie Spotrebič má funkcie, ktoré vám pomôžu usporiť energiu pri každodennom pečení. • Všeobecné rady – Uistite sa, že počas prevádzky spotrebiča sú dvierka rúry správne zatvorené a počas pečenia ich zbytočne neotvárajte. – Úsporu energie podporíte použitím kovového riadu. – Ak je to možné, vložte jedlo do rúry bez predhrievania. – Ak proces pečenia pokrmu trvá viac ako 30 minút, 3-10 minút pred ukončením pečenia (v závislosti od času pečenia) znížte teplotu v rúre na minimum.
Progress 11 2. Opakovane sa dotýkajte , kým sa na displeji nezobrazí . Na displeji začne blikať . 3. Pomocou alebo nastavte minúty funkcie TRVANIE. 4. Dotykom potvrďte nastavenie. 5. Pomocou alebo nastavte hodiny funkcie TRVANIE. Ak sa počas nastavovania hodín pre funkciu TRVANIE dotknete symbolu alebo , spotrebič sa prepne na nastavenie funkcie KONIEC. 6. Po uplynutí nastaveného času znie dve minúty zvukový signál. Na displeji začne blikať a nastavený čas. Spotrebič sa vypne. 7.
Progress AUTOMATICKÉ PROGRAMY VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. Máte k dispozícii 20 automatických programov. Automatický program alebo recept použite vtedy, ak nemáte s prípravou pokrmov v rúre skúsenosti alebo vám chýbajú potrebné znalosti. Pri všetkých automatických programoch sa na displeji zobrazí poloha v rúre a predvolený čas pečenia.
Progress 13 5. Po uplynutí nastaveného času znie dve minúty zvukový signál. Symbol začne blikať. Spotrebič sa vypne. 6. Dotknite sa ľubovoľného senzorového tlačidla alebo otvorte dvierka, čím zvukový signál vypnete. POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. Vkladanie príslušenstva Drôtený rošt: Rošt vložte medzi vodiace tyče zasúvacích líšt a uistite sa, že nožičky smerujú nadol.
Progress Zaznie zvukový signál. Na displeji sa rozsvieti SAFE. Ak chcete vypnúť funkciu detskej poistky, zopakujte krok č. 2. Na displeji sa rozsvieti Loc. Ak chcete vypnúť funkciu Blokovania ovládania, zopakujte krok č. 3. Spotrebič je možné vypnúť, aj keď je nastavená funkcia blokovania ovládania. Ak spotrebič vypnete, funkcia blokovania ovládania sa vypne tiež. Používanie funkcie Blokovanie ovládania Funkciu možno aktivovať, iba ak je spotrebič v činnosti.
Progress 15 • Nočný jas – ak je spotrebič vypnutý, jas displeja je nižší v čase 22:00 až 06:00. • Denný jas: – keď je spotrebič zapnutý, – ak sa dotknete senzorového tlačidla počas funkcie nočného jasu (s výnimkou ZAPNÚŤ / VYPNÚŤ), displej sa na 10 sekúnd prepne späť do denného jasu, – ak je spotrebič vypnutý a nastavíte kuchynský časomer. Po skončení funkcie kuchynského časomera sa displej vráti späť do režimu nočného jasu.
Progress prípravy. Prilejte najväčšie množstvo vody, aké je potrebné na prípravu niektorého z pokrmov. Pokrmy dajte do správneho riadu a umiestnite na rošty rúry. Medzeru medzi riadom upravte tak, aby mohla cirkulovať para. Sterilizácia pomocou funkcie Vlhká para • Čisté nádoby umiestnite do stredu roštu zasunutého do 1. úrovne. Uistite sa, že otvory nádob sú orientované smerom nadol v miernom uhle. • Zásuvku na vodu naplňte maximálnym množstvom vody a nastavte čas 40 minút.
Progress 17 Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Voda v nádrž‐ ke na vodu (ml) Hadomor špa‐ nielsky 96 35 - 45 1 600 Zeler, kocky 96 20 - 30 1 500 Špargľa, zele‐ ná 96 25 - 35 1 500 Špargľa, biela 96 35 - 45 1 600 Špenát, čer‐ stvý 96 15 1 350 Lúpané para‐ dajky 96 15 1 350 Biela fazuľa 96 25 - 35 1 500 Kučeravá ka‐ pusta 96 20 - 25 1 400 Cukiny, nakrá‐ jané na plátky 96 15 1 350 Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Voda v nádrž‐ ke na vodu
Progress Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Voda v nádrž‐ ke na vodu (ml) Polenta (pomer vody k polente 3: 1) 96 40 - 45 1 750 Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Voda v nádrž‐ ke na vodu (ml) Pstruh, asi 250 g 85 30 - 40 1 550 Garnáty, čer‐ stvé 85 20 - 25 1 450 Garnáty, mra‐ zené 85 30 - 40 1 550 Lososové filety 85 25 - 35 1 500 Pstruh obyčaj‐ ný, asi 1 000 g 85 40 - 45 1 600 Mušle 96 20 - 30 1 500 Fileta z halibu‐ ta 80 15 1 350 Pokrm
Progress 19 Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Voda v nádrž‐ ke na vodu (ml) Údené mäso (údené bravčo‐ vé), varené 90 70 - 90 1 800 + 300 Tafelspitz - va‐ rené hovädzie mäso 96 110 - 120 1 800 + 700 Klobásy Chipo‐ lata 80 15 - 20 1 400 Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúre Voda v nádrž‐ ke na vodu (ml) Vajcia varené namäkko 96 10 - 12 1 400 Vajcia varené stredne 96 13 - 16 1 450 Vajcia varené natvrdo 96 18 - 21 1 500 Vajcia OŠETROVANIE A ČISTENIE VAROVA
Progress 1 3 2 2. Odtiahnite prednú časť zasúvacích líšt od bočnej steny. 3. Vytiahnite zasúvacie lišty zo zadného závesu. Pri inštalácii zasúvacích líšt zvoľte opačný postup. Parné čistenie Funkciu Koniec môžete použiť na posunutie štartu čistenia. Pozrite si časť „Nastavenie funkcie KONIEC”. Najhrubšie nečistoty odstráňte ručne. 1. Priamo do výrobníka pary nalejte približne 250 ml vody a 3 lyžice octu. 2. Opakovane stláčajte tlačidlo , kým sa na displeji nezobrazí .
Progress 21 9. Sklenený panel umyte vodou s prídavkom saponátu. Sklenený panel dôkladne osušte. Po dokončení čistenia nainštalujte sklenené panely a dvierka. Zvoľte opačný postup. Najprv namontujte menší panel, potom ten väčší. Výmena osvetlenia 45° 4. Dvierka rúry uchopte po oboch stranách a potiahnite ich od spotrebiča smerom šikmo nahor. 5. Dvierka položte vonkajšou stranou nadol na mäkkú tkaninu na rovný povrch. Tým zabránite poškrabaniu. 6.
Progress 2. Na odstránenie krytu použite momentový skrutkovač veľkosti 20. 3. Odstráňte a vyčistite kovový kryt a tesnenie. 4. Vymeňte žiarovku za vhodnú teplovzdornú žiarovku odolnú do teploty 300 °C. 5. Nainštalujte kovový rám a tesnenie. Utiahnite skrutky. 6. Nainštalujte ľavé zásuvné lišty. RIEŠENIE PROBLÉMOV VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. Čo robiť, keď... Problém Možné príčiny Riešenie Spotrebič nehreje. Spotrebič je vypnutý. Zapnite spotrebič. Spotrebič nehreje.
Progress 23 Problém Možné príčiny Riešenie Na displeji je zobrazený chy‐ bový kód, ktorý nie je v ta‐ buľke. Došlo k poruche elektriky. Pomocou domovej poistky alebo bezpečnostného vypí‐ nača v poistkovej skrini vy‐ pnite rúru a znovu ju zapni‐ te. Ak sa na displeji znovu zo‐ brazí chybový kód, obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Servisné údaje Typový štítok sa nachádza na prednom ráme vnútorného priestoru spotrebiča. Neodstraňujte typový štítok z vnútorného priestoru spotrebiča.
www.progress-hausgeraete.