Lietošanas instrukcija Naudojimo instrukcija Cepeškrāsns Orkaitė PBD34101B PBD34101X
Progress SATURS Drošības informācija Drošības norādījumi Izstrādājuma apraksts Vadības panelis Pirms pirmās lietošanas reizes Izmantošana ikdienā Pulksteņa funkcijas 2 3 6 6 7 7 9 Piederumu lietošana Papildfunkcijas Ieteikumi un padomi Kopšana un tīrīšana Problēmrisināšana Uzstādīšana Energoefektivitāte 11 11 12 25 27 29 30 Izmaiņu tiesības rezervētas. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus.
Progress 3 Vispārīgi drošības norādījumi • • • • • • • • • Tikai kvalificēta persona drīkst uzstādīt ierīci un nomainīt vadu. BRĪDINĀJUMS! Lietošanas laikā ierīce sakarst. Nepieskarieties sildelementiem. Vienmēr izmantojiet cepeškrāsns cimdus, izņemot vai ievietojot papildpiederumus vai cepeškrāsns traukus. Pirms apkopes veikšanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla. Pirms lampas mainīšanas pārliecinieties, vai ierīce ir izslēgta, lai neizraisītu elektrošoku. Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju.
Progress • Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu, drošu kontaktligzdu. • Nelietojiet daudzkontaktu adapterus vai pagarinātājus. • Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu kontaktspraudni un strāvas vadu. Ja iekārtas elektropadeves kabeli nepieciešams nomainīt, to jāveic tuvākajā autorizētajā servisa centrā. • Neļaujiet strāvas kabeļiem saskarties ar ierīces durvīm vai atrasties to tuvumā, it īpaši, ja durvis ir karstas.
Progress 5 kurā tā iebūvēta, vai grīdu. Neaizveriet mēbeļu paneli, kamēr ierīce pēc lietošanas nav pilnībā atdzisusi. Aprūpe un tīrīšana BRĪDINĀJUMS! Pastāv savainojumu un ierīces aizdegšanās un bojājumu risks. • Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla. • Pārliecinieties, vai ierīce ir auksta. Pastāv risks, ka stikla paneļi var ieplīst. • Ja durvju stikla paneļi tiek bojāti, nomainiet tos nekavējoties. Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru.
Progress IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS Vispārējs pārskats 1 2 3 4 5 6 7 5 8 4 12 3 9 2 1 10 11 Piederumi • Restots plaukts Ēdiena gatavošanas traukiem, kūku un cepešu formām. • Kombinēta panna 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Vadības panelis Karsēšanas funkciju regulators Elektroapgādes lampa/simbols Displejs Vadības regulators (temperatūras) Temperatūras indikators/simbols Sildelements Lampa Ventilators Iekšienes izcilnis Izņemams plaukta atbalsts Cepšanas līmeņi Kūkām un cepumiem.
Progress 7 PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS REIZES BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". Lai iestatītu Diennakts laiku, skatiet sadaļu “Pulksteņa funkcijas”. Pirmā tīrīšana Izņemiet visus papildpiederumus un noņemamās plauktu vadotnes no cepeškrāsns. Skatiet sadaļu "Kopšana un tīrīšana". Iztīriet cepeškrāsni un notīriet piederumus pirms pirmās lietošanas. Ielieciet atpakaļ visus piederumus un izņemamos plauktu balstus to sākotnējā pozīcijā.
Progress Cepeš‐ krāsns funk‐ cija Ventilatora karsēšana + tvaiks Ventil. kars. ar mitrumu Apakšējā kar‐ sēšana Pielietojums Lai tvaicētu ēdienus. Iz‐ mantojiet šo funkciju, lai samazinātu ēdiena gata‐ vošanas laiku un sagla‐ bātu vitamīnus un barī‐ bas vielas pārtikas pro‐ duktā. Atlasiet funkciju un iestatiet temperatūru starp 130 °C līdz 230 °C. Šī funkcija paredzēta enerģijas taupīšanai ga‐ tavošanas laikā. Gatavo‐ šanas norādījumus ska‐ tiet sadaļā "Ieteikumi un padomi", Ventil. kars.
Progress 9 • Neveriet cepeškrāsns durvis laikā, kad darbojas funkcija. • Pēc funkcijas darbības izbeigšanas piesardzīgi atveriet cepeškrāsns durvis. Piepildiet tilpnes tvertni ar ūdeni tikai, kad cepeškrāsns ir auksta. Skatiet sadaļu "Noderīgi ieteikumi un padomi". 1. Piepildiet cepeškrāsns tilpnes tvertni ar krāna ūdeni. 2. 3. 4. 5. 6. UZMANĪBU! Neuzpildiet tilpnes tvertni ar ūdeni gatavošanas laikā vai kamēr cepeškrāsns ir karsta. Ievietojiet ēdienu cepeškrāsnī un aizveriet durvis.
Progress Laika iestatīšana. Laika mainīšana Pirms cepeškrāsns ieslēgšanas jāiestata laiks. Pievienojot ierīci elektrības avotam, pēc elektrības padeves pārtraukumu vai ja nav iestatīts taimeris, mirgo indikators. Piespiediet vai pareiza laika iestatīšanai. Pēc aptuveni piecām sekundēm indikators pārstāj mirgot un displejs rāda iestatīto diennakts laiku. Lai mainītu diennakts laiku, nospiediet sāk mirgot. atkārtoti , līdz Funkcijas DARB. LAIKS iestatīšana 1.
Progress 11 Pulksteņa funkciju atcelšana 1. Vairākas reizes nospiediet , līdz sāk mirgot vajadzīgās funkcijas indikators. 2. Nospiediet un turiet . Pulksteņa funkcija nodziest pēc dažām sekundēm. PIEDERUMU LIETOŠANA BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". Piederumu ievietošana Restots plaukts un cepamā panna kopā: Iebīdiet cepamo pannu starp plauktu atbalsta vadotnes stieņiem un restotā plaukta uz vadotnes stieņiem augstāk.
Progress strāvas padevi. Cepeškrāsns atkal ieslēdzas automātiski, kad temperatūra pazeminās. IETEIKUMI UN PADOMI BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". Tabulās uzrādītā temperatūra un cepšanas laiki ir ir tikai orientējoši. Tie atkarīgi no receptēm un izmantoto sastāvdaļu kvalitātes un daudzuma. Gatavošanas ieteikumi Cepeškrāsnij ir pieci plauktu līmeņi. Skaitiet cepšanas pozīcijas no cepeškrāsns apakšas. Jūsu cepeškrāsns var cept un gatavot ēdienu savādāk nekā jūsu iepriekšējā cepeškrāsns.
Progress 13 Ēdiens Ūdens daudzums (ml) ūdens atvilktnē Temperatūra (°C) Laiks (min.) Focaccia 100 200 - 210 10 - 20 Pica 100 230 10 - 20 Maize/bulciņas 100 200 20 - 25 Maize 100 180 35 - 40 Plūmju kūka, ābolu kūka, kanēļmaizītes, kas tiek ceptas kūku veidnē. 100 - 150 160 - 180 30 - 60 Saldēti gatavi ēdieni Iepriekš uzsildiet tukšu cepeškrāsni 10 minūtes. Izmantojiet otro plaukta līmeni. Ēdiens Ūdens daudzums (ml) ūdens atvilktnē Temperatūra (°C) Laiks (min.
Progress Cepšana Kūkas Ēdiens Augš./Apakškarsēša‐ na Ventilatora karsēšana Laiks (min.
Progress 15 Ēdiens Augš./Apakškarsēša‐ na Ventilatora karsēšana Laiks (min.
Progress Ēdiens Augš./Apakškarsēša‐ na Ventilatora karsēšana Laiks (min.) Komen‐ tāri Tempera‐ tūra (°C) Plaukta pozīcija Tempe‐ ratūra (°C) Plaukta pozīcija Eklēri – divos lī‐ meņos - - 170 2 un 4 35 - 45 Uz cepa‐ mās pa‐ plātes Groziņi 180 2 170 2 45 - 70 20 cm kū‐ ku veidnē Bagātīgs augļu pī‐ rāgs 160 1 150 2 110 - 120 24 cm kū‐ ku veidnē Biskvītkū‐ ka ar pil‐ dījumu 170 1 160 2 (krei‐ sais un labais) 50 - 60 20 cm kū‐ ku veidnē Laiks (min.
Progress 17 Ēdiens Plāceņi1) Augš./Apakškarsēša‐ na Ventilatora karsēšana Tempe‐ ratūra (°C) Plaukta pozīcija Tempe‐ ratūra (°C) Plaukta pozīcija 200 3 190 3 Laiks (min.) Komen‐ tāri 10 - 20 Uz cepa‐ mās pa‐ plātes Laiks (min.) Komen‐ tāri 1) Iepriekš uzsildiet cepeškrāsni 10 minūtes. Vaļēji pīrāgi Ēdiens Augš.
Progress Ēdiens Augš./Apakškarsēša‐ na Ventilatora karsēšana Laiks (min.
Progress 19 Zivs Ēdiens Augš./Apakškarsēša‐ na Ventilatora karsēšana Tempe‐ ratūra (°C) Plaukta pozīcija Tempe‐ ratūra (°C) Plaukta pozīcija Forele/ jūras asa‐ ris 190 2 175 Tuncis/ lasis 190 2 175 Grilēšana Laiks (min.) Komen‐ tāri 2 40 - 55 3-4 zivis 2 35 - 60 4-6 filejas Iestatiet maksimālo temperatūru. Iepriekš uzsildiet cepeškrāsni 3 minūtes. Izmantojiet ceturto plaukta līmeni. Ēdiens Daudzums Laiks (min.
Progress Jēra Gaļa Ēdiens Tempera‐ tūra (°C) Laiks (min.) Liellopu ga‐ ļas cepetis vai fileja, pusjēls 190 - 200 5-6 Liellopu ga‐ ļas cepetis vai fileja, vi‐ dēji izcepts 180 - 190 6-8 Liellopu ga‐ ļas cepetis vai fileja, la‐ bi izcepts 170 - 180 Ēdiens Tempera‐ tūra (°C) Laiks (min.) Jēra kāja, jēra cepetis, 1-1,5 kg 150 - 170 100 - 120 Jēra mugu‐ ra, 1-1,5 kg 160 - 180 40 - 60 Ēdiens Tempera‐ tūra (°C) Laiks (min.
Progress 21 Ēdiens Piederumi Temperatū‐ ra (°C) Plaukta pozīcija Laiks (min.) Smalkmaizītes, 12 gabali cepamā paplāte vai dziļā panna 175 3 40 - 50 Maizītes, 9 ga‐ bali cepamā paplāte vai dziļā panna 180 2 35 - 45 Pica, saldēta, 0,35 kg restots plaukts 180 2 45 - 55 Rulete cepamā paplāte vai dziļā panna 170 2 30 - 40 Šok.
Progress Ēdiens Piederumi Temperatū‐ ra (°C) Plaukta pozīcija Laiks (min.
Progress 23 Informācija pārbaudes iestādēm Pārbaudes saskaņā ar IEC 60350-1. Ēdiens Funkcija Piede‐ rumi Plau kta po‐ zīci‐ ja Tem‐ pera‐ tūra (°C) Laiks (min.) Komentāri Maza kūka Augš./ Apakškar‐ sēšana Cepa‐ mā pa‐ plāte 3 170 20 - 30 Novietojiet 20 nelielas kūciņas uz vienas cepa‐ mās paplātes. Maza kūka Ventilatora karsēša‐ na / Venti‐ latoru izga‐ tavošana Cepa‐ mā pa‐ plāte 3 150 160 20 - 35 Novietojiet 20 nelielas kūciņas uz vienas cepa‐ mās paplātes.
Progress Ēdiens Funkcija Piede‐ rumi Plau kta po‐ zīci‐ ja Tem‐ pera‐ tūra (°C) Laiks (min.) Komentāri Kūka no biskvīt‐ mīklas bez tau‐ kiem Ventilatora karsēša‐ na / Venti‐ latoru izga‐ tavošana Restes 2 un 4 160 40 - 60 Lietojiet kūku veidni (26 cm diametrā). Dia‐ gonāli izvietotas. Iepriekš uzsildiet cepeškrāsni 10 minūtes.
Progress 25 KOPŠANA UN TĪRĪŠANA BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". Piezīmes par tīrīšanu Tīriet cepeškrāsns priekšpusi ar mīkstu drāniņu, kas iemērkta siltā ūdenī ar mazgāšanas līdzekli. Metāla virsmu tīrīšanai izmantojiet tam paredzētu tīrīšanas līdzekli; Tīriet cepeškrāsns iekšieni pēc katras lietošanas reizes. Tauku vai citu pārtikas palieku uzkrāšanās var izraisīt ugunsgrēku. Lielāks risks ir grila paplātei. Notīriet visus papildpiederumus pēc katras lietošanas un ļaujiet tiem nožūt.
Progress 2. Pavelciet plauktu atbalstu aizmugurējo daļu nost no sānu sienas un izņemiet to. 1 2 Uzstādiet izņemtos piederumus, veicot iepriekšminētās darbības apgrieztā secībā. Durvju noņemšana un uzstādīšana Cepeškrāsns durvīm ir divi stikla paneļi. Cepeškrāsns durvis un iekšējo stikla paneli var noņemt, lai tos notīrītu. Izlasiet visus “Durvju noņemšanas un uzstādīšanas” norādījumus pirms stikla paneļu izņemšanas. 3.
Progress 27 7. Turiet durvju stikla paneli aiz tā augšējās malas un uzmanīgi izvelciet to ārā. Pārliecinieties, lai stikls izslīdētu ārā no balsta pilnībā. Spuldzes maiņa BRĪDINĀJUMS! Pastāv risks saņemt elektrošoku. Lampa var būt karsta. 1. Izslēdziet cepeškrāsni. Nogaidiet, līdz cepeškrāsns ir atdzisusi. 2. Atslēdziet cepeškrāsni no elektrotīkla. 3. Ieklājiet cepeškrāsns iekšienes apakšā audumu. 8. Notīriet stikla paneļus ar tīršanas līdzekļiem. Uzmanīgi noslaukiet stikla paneļus.
Progress Problēma Iespējamie iemesli Risinājums Cepeškrāsns nesakarst. Izdedzis drošinātājs. Pārliecinieties, vai ierīces darbības traucējums ir sais‐ tīts\i ar drošinātāju. Ja droši‐ nātājs atkārtoti izdeg, sazi‐ nieties ar kvalificētu elektriķi. Lampa nedarbojas. Lampa ir bojāta. Nomainiet lampu. Tvaiki un kondensāts nosē‐ žas uz ēdiena un cepeš‐ krāsns tilpnē. Ēdieni cepeškrāsnī atstāti pārāk ilgi. Pabeidzot gatavošanu, neat‐ stājiet ēdienus cepeškrāsnī ilgāk par 15 - 20 minūtēm.
Progress 29 Iesakām pierakstīt datus šeit: Izstrādājuma numurs (PNC) ......................................... Sērijas numurs (S.N.) ......................................... UZSTĀDĪŠANA BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". Iebūvēšana 548 21 min. 550 80 60 520 600 114 18 20 589 594 min. 560 595+-1 198 60 5 3 523 20 548 70 60 21 min. 550 20 520 18 590 114 min.
Progress Ierīces nostiprināšana pie virtuves mēbelēm A B Kabelis Kabeļu veidi, kas piemēroti uzstādīšanai vai nomaiņai: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VVF, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Attiecībā uz kabeļu šķērsgriezumu, skatiet kopējo jaudu uz tehnisko datu plāksnītes. Var arī atsaukties uz tabulu: Elektroinstalācija Ražotājs neuzņemas nekādu atbildību par bojājumiem, kas radušies, neievērojot drošības norādījumus, kas minēti Drošības informācijas sadaļās.
Progress 31 Masa PBD34101B 27.6 kg PBD34101X 28.0 kg EN 60350-1 - Elektriskās mājsaimniecības ierīces ēdiena gatavošanai. 1. daļa: Plītis, cepeškrāsnis, tvaika cepeškrāsnis un grili. Veiktspējas mērīšanas metodes. temperatūru līdz minimumam uz 3-10 minūtēm, atkarībā no gatavošanas laika un gatavošanas ilguma. Atlikušais siltums cepeškrāsnī turpinās gatavot ēdienu. Enerģijas taupīšana Izmantojiet atlikušo siltumu, lai uzsildītu ēdienu.
Progress TURINYS Saugos informacija Saugos instrukcijos Gaminio aprašymas Valdymo skydelis Prieš naudodami pirmąkart Kasdienis naudojimas Laikrodžio funkcijos 32 33 36 36 37 37 39 Priedų naudojimas Papildomos funkcijos Patarimai Valymas ir priežiūra Trikčių šalinimas Įrengimas Energijos efektyvumas 41 41 42 55 57 58 60 Galimi pakeitimai. SAUGOS INFORMACIJA Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją.
Progress 33 • Vaikai be priežiūros negali atlikti prietaiso valymo ir naudotojo priežiūros darbų. Bendrieji saugos reikalavimai • • • • • • • • • Šį prietaisą įrengti ir pakeisti jo laidą privalo tik kvalifikuotas asmuo. ĮSPĖJIMAS! Prietaisas ir jo pasiekiamos dalys naudojimo metu įkaista. Būkite atsargūs, kad neprisiliestumėte prie kaitinimo elementų. Patiekalus arba orkaitės prikaistuvius iš orkaitės traukite ir į ją dėkite mūvėdami karščiui atsparias pirštines.
Progress Elektros prijungimas ĮSPĖJIMAS! Gaisro ir elektros smūgio pavojus. • Visus elektros prijungimus privalo įrengti kvalifikuotas elektrikas. • Šis prietaisas turi būti įžemintas. • Įsitikinkite, kad parametrai techninių duomenų plokštelėje atitinka maitinimo tinklo elektros vardinius duomenis. • Visada naudokite taisyklingai įrengtą įžemintą elektros lizdą. • Nenaudokite daugiakanalių kištukų, jungiklių ir ilginamųjų laidų. • Būkite atsargūs, kad nesugadintumėte elektros kištuko ir elektros laido.
Progress 35 • Drėgniems pyragams kepti naudokite gilią kepimo skardą. Vaisių sultys gali palikti dėmių, kurių nuvalyti gali nepavykti. • Šis prietaisas yra skirtas tik maistui gaminti. Jį draudžiama naudoti kitais tikslais, pavyzdžiui, patalpai šildyti. • Maistą visada gaminkite uždarę orkaitės dureles. • Jeigu prietaisas įrengtas už baldo plokštės (pvz., durelių), užtikrinkite, kad durelės niekada nebūtų uždarytos, kai prietaisas veikia.
Progress GAMINIO APRAŠYMAS Bendra apžvalga 1 2 3 4 5 6 7 5 8 4 12 3 9 2 1 10 11 Pagalbiniai reikmenys • Grotelės Virtuvės reikmenims, pyragų formoms, prikaistuviams.
Progress 37 PRIEŠ NAUDODAMI PIRMĄKART ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. Apie laiko nustatymą skaitykite skyriuje „Laikrodžio funkcijos“. Pradinis valymas Išimkite iš orkaitės visus priedus ir išimamas lentynų atramas. Žr. skyrių „Valymas ir priežiūra“. Prieš pirmąjį naudojimą orkaitę ir priedus išvalykite. Įdėkite priedus ir išimamas lentynų atramas atgal į jų pradines padėtis. Išankstinis įkaitinimas Prieš pirmąjį naudojimą įkaitinkite tuščią orkaitę. Funkcijai Karšto oro srautas PLIUS žr.
Progress Orkaitės funkcija Karštas oras + garai Drėgnas Karštas Oras Apatinis Kaiti‐ nimas Naudojimo sritis Garuose troškintiems pa‐ tiekalams ruošti. Šią funkciją naudokite kepi‐ mo laikui sutrumpinti, kad maiste liktų daugiau vita‐ minų ir maistingųjų me‐ džiagų. Pasirinkite šią funkciją ir nustatykite 130–230 °C temperatūrą. Ši funkcija yra skirta tau‐ pyti energiją maisto ga‐ minimo metu. Maisto ga‐ minimo instrukcijas rasite skyriuje „Patarimai“, Drėgnas Karštas Oras.
Progress 39 1. Pripildykite ertmės įdubą vandeniu iš čiaupo. 2. 3. 4. 5. 6. DĖMESIO Nepilkite į orkaitės ertmę vandens, kai gaminate maistą arba kai orkaitė yra įkaitusi. Įdėkite maistą į orkaitę ir uždarykite orkaitės dureles. Nustatykite funkciją . Valdymo rankenėle pasirinkite temperatūrą. Pasukite kaitinimo funkcijų rankenėlę į išjungimo padėtį orkaitei išjungti. Pašalinkite vandenį iš ertmės įdubos. ĮSPĖJIMAS! Prieš šalindami likusį vandenį iš ertmės įdubos, patikrinkite, ar orkaitė atvėsusi.
Progress Funkcijos „TRUKMĖ“ nustatymas 1. Pasirinkite orkaitės funkciją ir temperatūrą. 2. Spaudinėkite , kol pradės mirksėti . 3. Spauskite arba , kad nustatytumėte TRUKMĖS laiką. Ekrane rodoma . 4. Laikui pasibaigus, mirksi ir pasigirsta garso signalas. Prietaisas automatiškai išsijungia. 5. Norėdami išjungti garso signalą, paspauskite bet kurį mygtuką. 6. Pasukite orkaitės funkcijų rankenėlę ir temperatūros nustatymo rankenėlę į išjungimo padėtį. Funkcijos PABAIGA nustatymas 1.
Progress 41 PRIEDŲ NAUDOJIMAS ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. Priedų įstatymas Grotelės ir gilus kepimo indas vienu metu: Įstumkitegilų kepimo indą tarp lentynos atramos ir grotelių kreipiamųjų laikiklių. Grotelės: Įstumkite groteles tarp grotelių atramos kreipiamųjų strypų : kojelės turi būti nukreiptos žemyn. gilus kepimo indas: Mažas įlenkimas viršuje padidina saugumą. Šie įlenkimai taip pat apsaugos nuo apvirtimo. Aukštas kraštas aplink lentynas neleidžia prikaistuviams nuslysti nuo lentynos.
Progress PATARIMAI ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. Lentelėse nurodyta temperatūra ir kepimo laikas yra tik orientacinio pobūdžio. Jie priklauso nuo receptų, naudojamų ingredientų kokybės ir kiekio. Gaminimo rekomendacijos Orkaitėje yra penkios lentynų padėtys. Lentynų padėtys skaičiuojamos nuo orkaitės dugno. Jūsų orkaitė gali kepti ar skrudinti kitaip negu anksčiau turėta orkaitė. Toliau lentelėse pateikiamos standartinės temperatūros, kepimo trukmės ir lentynų padėčių nuostatos.
Progress 43 Patiekalas Vandens kiekis ert‐ mės įduboje (ml) Temperatūra (°C) Laikas (min.) Pica 100 230 10–20 Duonos bandelės 100 200 20–25 Duona 100 180 35–40 Slyvų pyragas, obuolių pyragas, ci‐ namono bandelės, keptos torto formo‐ je. 100–150 160–180 30–60 Užšaldyti pusgaminiai Kaitinkite tuščią orkaitę 10 minučių. Naudokite antrą lentynos padėtį. Patiekalas Vandens kiekis ert‐ mės įduboje (ml) Temperatūra (°C) Laikas (min.
Progress Pyragų ir kepsnių kepimas Pyragai Patieka‐ las Viršutinis/Apatinis Kaitinimas Karšto Oro Srautas Laikas (min.
Progress 45 Patieka‐ las Viršutinis/Apatinis Kaitinimas Karšto Oro Srautas Laikas (min.
Progress Patieka‐ las Viršutinis/Apatinis Kaitinimas Karšto Oro Srautas Laikas (min.) Pastabos Tempera‐ tūra (°C) Lenty‐ nos pa‐ dėtis Tempe‐ ratūra (°C) Lenty‐ nos pa‐ dėtis Pyragai‐ čiai for‐ melėse 180 2 170 2 45–70 20 cm py‐ rago for‐ moje Riebūs vaisiniai pyragai 160 1 150 2 110–120 24 cm py‐ rago for‐ moje Viktorijos pyragai‐ čiai 170 1 160 2 (kairy‐ sis ir de‐ šinysis) 50–60 20 cm py‐ rago for‐ moje Laikas (min.
Progress 47 Apkepai Patieka‐ las Viršutinis/Apatinis Kaitinimas Karšto Oro Srautas Laikas (min.) Pasta‐ bos Tempe‐ ratūra (°C) Lenty‐ nos pa‐ dėtis Tempe‐ ratūra (°C) Lenty‐ nos pa‐ dėtis Maka‐ ronų ap‐ kepas 200 2 180 2 40–50 Formoje Daržovių apkepas 200 2 175 2 45–60 Formoje Apkepai 180 1 180 1 50–60 Formoje 180–190 2 180–190 2 25–40 Formoje 180–190 2 180–190 2 25–40 Formoje Laikas (min.
Progress Patieka‐ las Viršutinis/Apatinis Kaitinimas Karšto Oro Srautas Laikas (min.) Pasta‐ bos Tempe‐ ratūra (°C) Lenty‐ nos pa‐ dėtis Tempe‐ ratūra (°C) Lenty‐ nos pa‐ dėtis Angliškas jautienos kepsnys, vidutiniš‐ kai iškep‐ tas 210 2 200 2 60–70 Ant gro‐ telių Angliškas jautienos kepsnys, gerai iš‐ keptas 210 2 200 2 70–75 Ant gro‐ telių Kiaulie‐ nos men‐ tė 180 2 170 2 120–150 Su odele Kiaulie‐ nos kulni‐ nė 180 2 160 2 100–120 2 vnt.
Progress 49 Žuvis Patieka‐ las Viršutinis/Apatinis Kaitinimas Karšto Oro Srautas Tempe‐ ratūra (°C) Lenty‐ nos pa‐ dėtis Tempe‐ ratūra (°C) Lenty‐ nos pa‐ dėtis Upėta‐ kis / jūros karšis 190 2 175 Tunas / lašiša 190 2 175 Mažasis Kepintuvas Laikas (min.) Pasta‐ bos 2 40–55 3–4 žu‐ vys 2 35–60 4–6 filė Nustatykite didžiausią temperatūrą. Pakaitinkite orkaitę maždaug 3 minutes. Naudokite ketvirtą lentynos padėtį. Patiekalas Kiekis Laikas (min.
Progress Aviena Patiekalas Tempera‐ tūra (°C) Laikas (min.) Rostbifas arba filė, puskepis 190–200 5–6 Rostbifas arba filė, vi‐ dutiniškai iš‐ keptas 180–190 6–8 Rostbifas arba filė, iš‐ keptas 170–180 8–10 Kiauliena Patiekalas Tempera‐ tūra (°C) Laikas (min.
Progress 51 Patiekalas Pagalbiniai reikmenys Temperatū‐ ra (°C) Lentynos padėtis Laikas (min.) Saldžios ban‐ delės, 12 vnt. kepimo skarda ar surinki‐ mo skarda 175 3 40–50 Bandelės, 9 vnt. kepimo skarda ar surinki‐ mo skarda 180 2 35–45 Pica, šaldyta, 0,35 kg grotelės 180 2 45–55 Biskvitinis vy‐ niotinis kepimo skarda ar surinki‐ mo skarda 170 2 30–40 Šokoladinis py‐ ragas kepimo skarda ar surinki‐ mo skarda 170 2 45–50 Suflė, 6 vnt.
Progress Patiekalas Pagalbiniai reikmenys Temperatū‐ ra (°C) Lentynos padėtis Laikas (min.) Pyragaičiai, 8 vnt.
Progress 53 Informacija patikros įstaigoms Patikros pagal IEC 60350-1 standartą. Patie‐ kalas Funkcija Pagal‐ biniai reikme‐ nys Len‐ ty‐ nos pa‐ dė‐ tis Tem‐ pera‐ tūra (°C) Laikas (min.) Pastabos Pyragė‐ lis Tradicinis kaitinimas Kepimo skarda 3 170 20–30 Dėkite 20 mažų pyragėlių į vieną kepimo skardą. Pyragė‐ lis Karšto Oro Srautas / Ventiliato‐ ria. oro ga‐ minimas Kepimo skarda 3 150– 160 20–35 Dėkite 20 mažų pyragėlių į vieną kepimo skardą.
Progress Patie‐ kalas Funkcija Pagal‐ biniai reikme‐ nys Len‐ ty‐ nos pa‐ dė‐ tis Tem‐ pera‐ tūra (°C) Laikas (min.) Pastabos Nerie‐ bus biskviti‐ nis py‐ ragas Karšto Oro Srautas / Ventiliato‐ ria. oro ga‐ minimas Grote‐ lės 2 ir 4 160 40–60 Naudokite pyra‐ go formą (26 cm skersmens). Pa‐ kreiptą įstrižai. Pakaitinkite or‐ kaitę maždaug 10 minučių. Trapios tešlos kepiniai Karšto Oro Srautas / Ventiliato‐ ria.
Progress 55 VALYMAS IR PRIEŽIŪRA ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. Pastabos dėl valymo Orkaitės priekį valykite minkšta šluoste ir šiltu vandeniu su švelnia valymo priemone. Metaliniams paviršiams valyti naudokite tam skirtą valymo priemonę. Orkaitės vidų valykite po kiekvieno naudojimo. Riebalų kaupimasis ar kiti maisto likučiai gali sukelti gaisrą. Didesnė rizika yra grilio prikaistuviui. Visus priedus valykite po kiekvieno naudojimo ir palikite juos išdžiūti.
Progress 2. Lentynos atramos galinę dalį patraukite nuo šoninės sienelės ir ją ištraukite. 1 2 Išimtus priedus įdėkite atvirkštine tvarka. Durelių išėmimas ir įdėjimas Orkaitės durelėse yra dvi stiklo plokštės. Galite išimti orkaitės dureles ir vidinę stiklo plokštę, kad ją nuvalytumėte. Prieš nuimdami stiklo plokštes, perskaitykite visą instrukciją „Durelių išėmimas ir įdėjimas“. 3. Pusiau uždarykite orkaitės dureles iki pirmos atidarymo padėties.
Progress 57 7. Laikykite durelių stiklo plokštę už jos viršutinio krašto ir atsargiai ištraukite. Įsitikinkite, kad stiklas būtų visiškai ištrauktas iš atramų. A Lemputės keitimas ĮSPĖJIMAS! Pavojus gauti elektros smūgį. Lemputė gali būti karšta. 8. Nuvalykite stiklo plokštes vandeniu ir muilu. Atsargiai nusausinkite stiklo plokštes. Neplaukite stiklo plokščių indaplovėje. Baigę valyti, įdėkite stiklo plokštę ir orkaitės dureles. Šilkografinės spaudos sritis privalo būti nukreipta į vidinę durelių pusę.
Progress Problema Galima priežastis Atitaisymo būdas Lemputė nešviečia. Perdegusi lemputė. Pakeiskite lemputę. Ant maisto produktų ir orkai‐ tės viduje kaupiasi garai ir kondensatas. Pernelyg ilgam palikote pa‐ tiekalą orkaitėje. Baigę gaminti, nepalikite pa‐ tiekalų orkaitėje ilgiau negu 15–20 minučių. Kepimo rezultatai prasti, kai naudojama funkcija Karšto oro srautas PLIUS. Jūs neįjungėte funkcijos Karšto oro srautas PLIUS. Žr. skyrių „Funkcijos aktyvi‐ nimas Karšto oro srautas PLIUS".
Progress 59 Įrengimas balduose 548 21 min. 550 80 60 520 600 114 18 20 589 594 min. 560 595+-1 198 60 5 3 523 20 548 70 60 21 min. 550 20 520 18 590 114 min.
Progress Prietaiso tvirtinimas prie spintelės A Kabelis Tinkami montuoti ar pakeisti kabeliai: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VVF, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F B Elektros įrengimas Gamintojas nėra atsakingas, jeigu Jūs nesiimate saugos skyriuose nurodytų saugos priemonių. Bendrajai galiai tinkamas kabelio skerspjūvis nurodytas techninių duomenų plokštelėje. Taip pat lentelėje nurodyta: Bendroji galia (W) Kabelio skerspjū‐ vis (mm²) 1 380 – didžiausias 3 x 0.
Progress 61 EN 60350-1. Buitiniai elektriniai virimo ir kepimo prietaisai. 1 dalis. Viryklės, orkaitės, garinės orkaitės ir kepintuvai. Eksploatacinių charakteristikų matavimo metodai. iki minimumo, likus 3–10 minučių iki kepimo pabaigos pagal gaminimo trukmę. Dėl orkaitėje likusio karščio patiekalas ir toliau keps. Naudokite likusį karštį kitiems patiekalams pašildyti. Energijos taupymas Kai vienu kartu ruošiate kelis patiekalus, darykite kuo trumpesnes pertraukėles tarp kepimų.
Progress
Progress 63
www.progress-hausgeraete.