Istruzioni per l’uso Manual de instrucciones Forno Horno PBD34101B PBD34101X
Progress INDICE Informazioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Descrizione del prodotto Pannello dei comandi Prima di utilizzare l'elettrodomestico Utilizzo quotidiano Funzioni del timer 2 3 6 7 7 8 10 Utilizzo degli accessori Funzioni aggiuntive Consigli e suggerimenti utili Pulizia e cura Risoluzione dei problemi Installazione Efficienza energetica 11 12 12 25 28 30 31 Con riserva di modifiche.
Progress 3 • I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'apparecchiatura senza essere supervisionati. Avvertenze di sicurezza generali • • • • • • • • • L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei cavi deve essere svolta unicamente da personale qualificato. AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non toccare gli elementi riscaldanti.
Progress • Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate. • Non tirare l’apparecchiatura per la maniglia. • È necessario rispettare la distanza minima dalle altre apparecchiature. • Installare l'apparecchiatura in un luogo sicuro e idoneo che soddisfi i requisiti di installazione. • L'apparecchiatura è dotata di un sistema elettrico di raffreddamento. Questo deve essere alimentato elettricamente.
Progress 5 • Aprire la porta dell'apparecchiatura con cautela. L'uso di ingredienti contenenti alcol può causare una miscela di alcol e aria. • Evitare la presenza di scintille o fiamme aperte vicino all'apparecchiatura quando si apre la porta. • Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze. AVVERTENZA! Vi è il rischio di danneggiare l'apparecchiatura.
Progress • Servirsi unicamente di lampadine con le stesse specifiche tecniche . Assistenza Tecnica • Per riparare l'apparecchiatura contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. • Utilizzare esclusivamente ricambi originali. • Staccare la spina dall'alimentazione elettrica. • Tagliare il cavo elettrico dell'apparecchiatura e smaltirlo. • Togliere il blocco porta per evitare che bambini o animali restino intrappolati nell'apparecchiatura. Smaltimento AVVERTENZA! Rischio di lesioni o soffocamento.
Progress 7 PANNELLO DEI COMANDI Pulsanti Campo sensore / Pulsante Funzione Descrizione MENO Per impostare l'ora. CLOCK Per impostare una funzione orologio. PIÙ Per impostare l'ora. Display A B C A. Funzioni dell’orologio B. Timer C. Funzioni orologio PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Per l'impostare l'Ora del giorno rimandiamo al capitolo "Funzioni orologio".
Progress UTILIZZO QUOTIDIANO AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Funzione forno Manopola incassabile Per utilizzare l'apparecchiatura, premere la manopola. La manopola fuoriesce. Cottura Eco‐ ventilata Impostazione di una funzione cottura 1. Ruotare la manopola delle funzioni di riscaldamento per selezionare una funzione di riscaldamento. 2. Ruotare la manopola di controllo per selezionare la temperatura. La spia si accende quando il forno entra in funzione. 3.
Progress 9 Funzione forno Cottura Ven‐ tilata Doppio Grill Ventilato Grill Rapido Cottura Pizza Cottura con‐ venzionale (Cottura Tra‐ dizionale) Fare riferimento al capitolo "Consigli e suggerimenti". Applicazione Per cuocere su tre posi‐ zioni della griglia contem‐ poraneamente ed essic‐ care i cibi. Impostare la temperatura del forno di 20 – 40°C in meno rispetto a Cottura convenzionale. 1. Riempire la goffratura della cavità con acqua di rubinetto.
Progress FUNZIONI DEL TIMER Tabella delle funzioni orologio Funzioni orologio Applicazione IMPOSTA ORA Permette di modificare o controllare l'ora. DURATA Per impostare il tempo di funzionamento dell'apparecchiatura. ORARIO FINE Per impostare l'orario di spegnimento dell'apparecchiatura. PARTENZA RI‐ TARDATA Per combinare le funzioni DURATA e FINE. CONTAMINUTI Per impostare il conto alla rovescia. Questa funzione non ha alcun effetto sul funzionamento del dispositivo.
Progress 11 Impostazione della PARTENZA RITARDATA 1. Impostare una funzione del forno e la temperatura. 2. Premere nuovamente e di nuovo fino a che non inizia a lampeggiare. 3. Premere o per impostare il tempo di DURATA. 4. Premere . o per impostare il 5. Premere tempo di FINE. 6. Premere per confermare. L'apparecchiatura si accende automaticamente, funziona per la DURATA impostata e si ferma all'orario di FINE impostato. Allo scadere del tempo impostato, viene emesso un segnale acustico. 7.
Progress Il piccolo rientro sulla parte superiore aumenta il livello di sicurezza. Gli incavi fungono anche da dispositivi antiribaltamento. Il bordo alto intorno al ripiano evita che le pentole scivolino dal ripiano. Ripiano a file e leccardainsieme: Spingere la leccarda tra le guide del supporto ripiano e il ripiano a filo sulle guide sovrastanti.
Progress 13 Consigli di cottura Il forno presenta cinque posizioni di inserimento. Contare le posizioni della griglia dal basso del forno. Il vostro nuovo forno può cuocere o arrostire in modo differente rispetto al forno posseduto in precedenza. Le seguenti tabelle offrono le impostazioni standard di temperatura, tempo di cottura e posizione ripiano. Qualora non si trovino le impostazioni per una ricetta speciale, cercarne una simile.
Progress Pasti pronti congelati Preriscaldare il forno vuoto per 10 minuti. Usare il secondo livello griglia. Alimenti Acqua nella goffratu‐ ra della cavità (ml) Température (°C) Tempo (min.) Pizza 150 200 - 210 10 - 20 Croissant 150 170 - 180 15 - 25 Lasagna 200 180 - 200 35 - 50 Rigenerazione delle pietanze Usare il secondo livello griglia. Usare 100 ml di acqua. Impostare la temperatura su 110 °C. Alimenti Tem‐ po (min.
Progress 15 Alimenti Cottura Tradizionale Cottura Ventilata Tempo (min.
Progress Alimenti Cottura Tradizionale Cottura Ventilata Tempo (min.
Progress 17 Alimenti Cottura Tradizionale Cottura Ventilata Tempo (min.) Com‐ menti Tempéra‐ ture (°C) Posizio‐ ne della griglia Tempé‐ rature (°C) Posizio‐ ne della griglia Torta di frutta far‐ cita 160 1 150 2 110 - 120 In uno stampo per dolci da 24 cm Pan di Spagna 170 1 160 2 (sini‐ stra e de‐ stra) 50 - 60 In uno stampo per dolci da 20 cm Tempo (min.) Com‐ menti 1) Preriscaldare il forno per 10 minuti.
Progress Flan Alimenti Cottura Tradizionale Cottura Ventilata Tempo (min.) Com‐ menti Tempé‐ rature (°C) Posizio‐ ne della griglia Tempé‐ rature (°C) Posizio‐ ne della griglia Flan di pasta 200 2 180 2 40 - 50 In uno stampo Flan di verdure 200 2 175 2 45 - 60 In uno stampo Quiche1) 180 1 180 1 50 - 60 In uno stampo Lasa‐ 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 In uno stampo 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 In uno stampo Tempo (min.
Progress 19 Alimenti Cottura Tradizionale Cottura Ventilata Tempo (min.
Progress Alimenti Quantità Tempo (min.) Pezzi Quantità (kg) 1° lato 2° lato Bistecche di filetto 4 0.8 12 - 15 12 - 14 Bistecche di manzo 4 0.6 10 - 12 6-8 Salsiccia 8 - 12 - 15 10 - 12 Braciole di maiale 4 0.6 12 - 16 12 - 14 Pollo (tagliato a metà) 2 1 30 - 35 25 - 30 Kebab 4 - 10 - 15 10 - 12 Petto di pollo 4 0.4 12 - 15 12 - 14 Hamburger 6 0.6 20 - 30 - Filetto di pesce 4 0.
Progress 21 Alimenti Tempéra‐ ture (°C) Tempo (min.) Alimenti Tempéra‐ ture (°C) Tempo (min.) Stinco di vi‐ tello, 1,5 - 2 kg 160 - 180 120 - 150 Pollo, polla‐ me, 1- 1,5 kg 190 - 210 50 - 70 Anatra, 1,5 - 2 kg 180 - 200 80 - 100 Oca, 3.5 - 5 kg 160 - 180 120 - 180 Tacchino, 2.5 - 3.5 kg 160 - 180 120 - 150 Tacchino, 4 - 6 kg 140 - 160 150 - 240 Alimenti Tempéra‐ ture (°C) Tempo (min.
Progress Alimenti Accessori Températu‐ re (°C) Posizio‐ ne della griglia Tempo (min.) Base pan di Spagna pirottino base soufflé su ripiano a filo 180 2 35 - 45 Pasticcini per il tea piatto di cottura su ripia‐ no a filo 170 2 35 - 50 Pesce cotto in bianco, 0.3 kg lamiera dolci o leccarda 180 2 35 - 45 Pesce intero, 0,2 kg lamiera dolci o leccarda 180 3 25 - 35 Filetto di pe‐ sce, 0,3 kg teglia pizza su ripiano a filo 170 3 30 - 40 Carne bollita, 0.
Progress 23 Verdure Per un vassoio usare la terza posizione ripiano. Per 2 vassoi usare la prima e quarta posizione ripiano.
Progress Alimen‐ ti Funzione Acces‐ sori Po‐ si‐ zio‐ ne del‐ la gri‐ glia Tem‐ péra‐ ture (°C) Tempo (min.) Commenti Torta piccola Cottura Ventilata / Cottura ventilata Lamiera dolci 2e 4 150 160 20 - 35 Sistemare 20 tor‐ tine su una la‐ miera dolci. Tarte aux pom‐ mes Cottura convenzio‐ nale Ripiano a filo 2 180 70 - 90 Utilizzare 2 stampini (20 cm di diametro), in diagonale.
Progress 25 Alimen‐ ti Funzione Acces‐ sori Po‐ si‐ zio‐ ne del‐ la gri‐ glia Tem‐ péra‐ ture (°C) Tempo (min.) Commenti Frollini al burro Cottura Ventilata / Cottura ventilata Lamiera dolci 3 140 150 20 - 40 - Frollini al burro Cottura Ventilata / Cottura ventilata Lamiera dolci 2e 4 140 150 25 - 45 - Frollini al burro Cottura convenzio‐ nale Lamiera dolci 3 140 150 25 - 45 - Toast 4-6 pezzi Grill Ripiano a filo 4 max.
Progress tiepida saponata. Non pulire in lavastoviglie gli accessori. Rimuovere lo sporco tenace con detergenti speciali per forno. Non pulire gli accessori antiaderenti con detergenti aggressivi, oggetti appuntiti o in lavastoviglie. Potrebbe danneggiare il rivestimento antiaderente. L'umidità può condensarsi all'interno del forno o sui pannelli di vetro. Per ridurre la condensa, far funzionare il forno per 10 minuti prima della cottura.Pulire l'umidità dalla cavità dopo ogni uso.
Progress 27 Leggere tutte le istruzioni "Rimozione e installazione della porta" prima di togliere i pannelli in vetro. La porta del forno potrebbe richiudersi se si tenta di rimuovere i pannelli interni in vetro prima di togliere la porta del forno. ATTENZIONE! Non utilizzare il forno senza il pannello interno in vetro. 1. Aprire completamente la porta e tenere ferme le due cerniere. 4. Appoggiare la porta su una superficie stabile e coperta da un panno morbido. 5.
Progress Al termine della pulizia, installare il pannello in vetro e la porta del forno. Accertarsi che la serigrafia sia sul lato interno della porta. Verificare che dopo l'installazione, la superficie della cornice del pannello di vetro, nei punti delle serigrafie, non risulti ruvida al tatto. 1. Spegnere il forno. Attendere che il forno si raffreddi. 2. Estrarre la spina dalla presa di corrente. 3. Appoggiare un panno sul fondo della cavità.
Progress 29 Problema Possibile causa Rimedio Vapore e acqua di condensa si depositano sugli alimenti e nella cavità del forno. Le pietanze sono state la‐ sciate nel forno troppo a lun‐ go. Non lasciare le pietanze nel forno per più di 15 - 20 mi‐ nuti dal termine del proces‐ so di cottura. Usando la funzione non si ottengono buoni risultati in fase di cottura: Cottura ven‐ tilata PLUS. Non accendere la funzione: Cottura ventilata PLUS.
Progress INSTALLAZIONE AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Incasso 548 21 min. 550 80 60 520 600 114 18 20 589 594 min. 560 595+-1 198 60 5 3 523 20 548 70 60 21 min. 550 20 520 18 590 114 min.
Progress 31 Fissaggio dell'apparecchiatura nel mobile fornitura prevede una spina e un cavo di rete. Cavo A B Tipi di cavi disponibili per l'installazione o la sostituzione: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VVF, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Per la sezione del cavo, fare riferimento alla potenza totale riportata sulla targhetta dei dati.
Progress Tipo di forno Forno a incasso Massa EN 60350-1 - Apparecchiature elettriche per la cottura per uso domestico - Parte 1: Cucine, forni, forni a vapore e grill - Metodi per la misura delle prestazioni. Risparmio energetico Il forno è dotato di funzioni che consentono di aiutarvi a risparmiare energia durante le operazioni di cottura di tutti i giorni: PBD34101B 27.6 kg PBD34101X 28.
Progress 33 CONTENIDO Información sobre seguridad Instrucciones de seguridad Descripción del producto Panel de mandos Antes del primer uso Uso diario Funciones del reloj 33 34 37 37 38 38 41 Uso de los accesorios Funciones adicionales Consejos Mantenimiento y limpieza Solución de problemas Instalación Eficacia energética 42 43 43 56 59 60 61 Salvo modificaciones. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas.
Progress • • Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para niños, debe activarlo. La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no podrán ser realizados por niños sin supervisión. Seguridad general • • • • • • • • • Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato y sustituir el cable. ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias.
Progress 35 • • • • guantes de protección y calzado cerrado. No tire nunca del aparato sujetando el asa. Respete siempre la distancia mínima entre el aparato y los demás electrodomésticos y mobiliario. Instale el aparato en un lugar seguro y adecuado que cumpla los requisitos de instalación. El aparato dispone de un sistema de enfriamiento eléctrico. Debe utilizarse con alimentación eléctrica. Conexión eléctrica ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas.
Progress puede generar una mezcla de alcohol y aire. • Procure que no haya chispas ni fuego encendido cerca cuando se abra la puerta del aparato. • No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables dentro, cerca o encima del aparato. ADVERTENCIA! Podría dañar el aparato. • Para evitar daños o decoloraciones del esmalte: – no coloque papel de aluminio directamente en la parte inferior del interior del aparato. – No ponga agua directamente en el aparato caliente.
Progress 37 • Utilice solamente piezas de recambio originales. Eliminación ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia. • Desconecte el aparato de la red. • Corte el cable eléctrico cerca del aparato y deséchelo. • Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños o las mascotas queden atrapados en el aparato. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Descripción general 1 2 3 4 5 6 7 5 8 4 12 3 9 2 1 10 11 Accesorios • Parrilla Para bandejas de horno, pastel en molde, asados.
Progress Pantalla A B C A. Funciones de reloj B. Temporizador C. Función de reloj ANTES DEL PRIMER USO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Para ajustar la hora actual, consulte el capítulo "Funciones del reloj". Limpieza inicial Retire todos los accesorios y carriles de apoyo extraíbles del horno. Consulte el capítulo "Mantenimiento y limpieza". Limpie el horno y los accesorios antes del primer uso. Coloque los accesorios y soportes telescópicos extraíbles en su posición inicial.
Progress 39 3. Para apagar el horno, gire el mando de las funciones de cocción hasta la posición de apagado. Función del horno Funciones de cocción Función del horno Aplicación Turbo Plus El horno está apagado. Posición de apagado Luz Turbo + Va‐ por Para encender la luz sin ninguna función de coc‐ ción. Para cocinar platos al va‐ por. Utilice esta función para reducir la duración de la cocción y conservar las vitaminas y los nu‐ trientes de los alimentos.
Progress Función del horno Grill + Turbo Grill Rápido Pizza Cocción con‐ vencional (Bóveda/ Calor Inferior) Aplicación 1. Rellene el gofrado de la cavidad con agua. Para asar piezas de car‐ ne grandes o aves con hueso en una posición de bandeja. Para hacer gratenes y dorar. Para asar al grill grandes cantidades de alimentos de poco espesor y tostar pan. Para hornear pizza. Para obtener un dorado más intenso y una base más crujiente La capacidad máxima del gofrado de la cavidad es de 250 ml.
Progress 41 FUNCIONES DEL RELOJ Tabla de funciones del reloj Función de reloj Aplicación HORA ACTUAL Ajustar, modificar o comprobar la hora. DURACIÓN Programar la duración del funcionamiento del electrodomésti‐ co. FIN Programar cuándo se desactiva el electrodoméstico. TIEMPO DE RE‐ TARDO Combinar las funciones de DURACIÓN y FIN. AVISADOR Ajustar el temporizador. Esta función no influye en el funcio‐ namiento del aparato.
Progress 3. Pulse o para ajustar el tiempo para la DURACIÓN. 4. Pulse . o para ajustar el tiempo 5. Pulse de FIN. 6. Pulse para confirmar. El aparato se enciende automáticamente más tarde, funciona el tiempo de DURACIÓN y se detiene a la hora de FIN. Al acabarse el tiempo programado sonará una señal. 7. El aparato se apaga automáticamente. Pulse cualquier tecla para desconectar la señal. 8. Gire el mando de las funciones del horno y el mando de temperatura a la posición de apagado.
Progress 43 Las pequeñas hendiduras en la parte superior incrementan la seguridad. Las hendiduras también son dispositivos antivuelco. El borde elevado que rodea la bandeja evita que los utensilios de cocina resbalen de la parrilla. FUNCIONES ADICIONALES Ventilador de enfriamiento Cuando el horno funciona, el ventilador de enfriamiento se pone en marcha automáticamente para mantener frías las superficies del horno. Una vez apagado el horno, el ventilador sigue funcionando hasta enfriarlo totalmente.
Progress Para evitar que se forme mucho humo en el horno, vierta un poco de agua en la bandeja honda. Para evitar la condensación de humos, añada agua después de cada vez que se seque. Inicialmente, supervise el rendimiento cuando cocine. Busque los ajustes óptimos (de calor, tiempo de cocción, etc.) para sus recipientes, recetas y cantidades cuando utilice este horno. Tiempos de cocción Los tiempos de cocción dependen del tipo de alimento, de su consistencia y del volumen.
Progress 45 Alimento Tiem‐ po (min) Alimento Tiem‐ po (min) Pan/Rollitos 10 20 Verduras 15 25 Pan 15 25 Asados Utilice la bandeja de horno de vidrio. Focaccia 15 25 Use el segundo nivel. Carne 15 25 Pasta 15 25 Pizza 15 25 Arroz 15 25 Use 200 ml de agua.
Progress Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo (min) Comen‐ tarios Tempera‐ tura (°C) Posición de la pa‐ rrilla Tempe‐ ratura (°C) Posición de la pa‐ rrilla Strudel 175 3 150 2 60 - 80 En ban‐ deja Tarta de mermela‐ da 170 2 165 2 (iz‐ quierda y derecha) 30 - 40 En molde de repos‐ tería de 26 cm Bizcocho 170 2 160 2 50 - 60 En molde de repos‐ tería de 26 cm Pastel de Navidad / Pastel de 160 2 150 2 90 - 120 En molde de repos‐ tería de 20 cm 175 1 160 2 50 -
Progress 47 Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo (min) Comen‐ tarios Tempera‐ tura (°C) Posición de la pa‐ rrilla Tempe‐ ratura (°C) Posición de la pa‐ rrilla Galletas / masa quebra‐ da: tres niveles - - 140 - 150 1, 3 y 5 35 - 45 En ban‐ deja Meren‐ gues: un nivel 120 3 120 3 80 - 100 En ban‐ deja Meren‐ gues dos nive‐ - - 120 2y4 80 - 100 En ban‐ deja Bollos1) 190 3 190 3 12 - 20 En ban‐ deja Bollos re‐ llenos de crema: un nivel 190 3 170 3 25 - 35 En ban
Progress Pan y pizza Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tempe‐ ratura (°C) Posición de la pa‐ rrilla Tempe‐ ratura (°C) Posición de la pa‐ rrilla 190 1 190 Pan de centeno 190 1 Pan/Rolli‐ 190 Pizza 1) Galle‐ Pan blan‐ Tiempo (min) Comen‐ tarios 1 60 - 70 1 - 2 pie‐ zas, 500 g cada pieza 180 1 30 - 45 En molde para pan 2 180 2 (2 y 4) 25 - 40 6 - 8 pa‐ necillos en una bandeja de repos‐ tería 230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 En una bandeja o bande‐ ja honda 200 3 1
Progress 49 Carne Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tiempo (min) Comen‐ tarios Tempe‐ ratura (°C) Posición de la pa‐ rrilla Tempe‐ ratura (°C) Posición de la pa‐ rrilla Carne De Res 200 2 190 2 50 - 70 En una parrilla Cerdo 180 2 180 2 90 - 120 En una parrilla Ternera 190 2 175 2 90 - 120 En una parrilla Rosbif poco he‐ cho 210 2 200 2 50 - 60 En una parrilla Rosbif en su punto 210 2 200 2 60 - 70 En una parrilla Rosbif muy he‐ cho 210 2 200 2 70 - 75 En
Progress Pescado Alimento Bóveda/Calor Inferior Turbo Tempe‐ ratura (°C) Posición de la pa‐ rrilla Tempe‐ ratura (°C) Posición de la pa‐ rrilla Trucha/ Pargo 190 2 175 Atún/ Salmón 190 2 175 Grill Tiempo (min) Comen‐ tarios 2 40 - 55 3 - 4 pes‐ cados 2 35 - 60 4 - 6 file‐ tes Ajuste la temperatura máxima. Precaliente el horno 3 minutos. Use el cuarto nivel. Alimento Cantidad Tiempo (min) Piezas Cantidad (kg) 1ª cara 2ª cara Filetes de solomillo 4 0.
Progress 51 Alimento Tempera‐ tura (°C) Tiempo (min) Alimento Tempera‐ tura (°C) Tiempo (min) Rosbif o fi‐ lete, al pun‐ to 180 - 190 6-8 Espalda de cordero, 1 1.
Progress Alimento Accesorios Temperatu‐ ra (°C) Posición de la pa‐ rrilla Tiempo (min) Panecillos, 12 unidades bandeja o bandeja hon‐ da 175 3 40 - 50 Panecillos, 9 unidades bandeja o bandeja hon‐ da 180 2 35 - 45 Pizza congela‐ da, 0,35 kg parrilla 180 2 45 - 55 Brazo de gita‐ no bandeja o bandeja hon‐ da 170 2 30 - 40 Brownie bandeja o bandeja hon‐ da 170 2 45 - 50 Soufflé, 6 pie‐ zas ramekin cerámico sobre parrilla 190 3 45 - 55 Base de masa brisé molde de base sob
Progress 53 Alimento Accesorios Temperatu‐ ra (°C) Posición de la pa‐ rrilla Tiempo (min) Galletas hojal‐ dradas, 20 pie‐ zas bandeja o bandeja hon‐ da 150 2 40 - 50 Tartaletas,8 piezas bandeja o bandeja hon‐ da 170 2 30 - 40 Verdura pon‐ chada, 0,4 kg bandeja o bandeja hon‐ da 180 2 35 - 45 Tortilla vegeta‐ riana molde para pizza sobre parrilla 180 3 35 - 45 Verdura medi‐ terránea, 0,7 kg bandeja o bandeja hon‐ da 180 4 35 - 45 Secar - Turbo Cubra las bandejas con papel veget
Progress Alimento Temperatura (°C) Tiempo (h) Manzanas en rodajas 60 - 70 Peras 60 - 70 Posición de la parrilla 1 posición 2 posiciones 6-8 3 1/4 6-9 3 1/4 Información para los institutos de pruebas Pruebas conforme a IEC 60350-1. Alimen‐ to Función Acce‐ sorios Po‐ si‐ ción de la pa‐ rri‐ lla Tem‐ pera‐ tura (°C) Tiempo (min) Comentarios Pastel peque‐ ño Cocción convencio‐ nal Bande‐ ja 3 170 20 - 30 Coloque 20 pas‐ telitos por ban‐ deja.
Progress 55 Alimen‐ to Función Acce‐ sorios Po‐ si‐ ción de la pa‐ rri‐ lla Tem‐ pera‐ tura (°C) Tiempo (min) Comentarios Bizco‐ cho sin grasa Turbo / Turbo Parrilla 2 160 40 - 50 Use un molde de repostería (26 cm de diámetro). Precaliente el horno 10 minu‐ tos. Bizco‐ cho sin grasa Turbo / Turbo Parrilla 2y 4 160 40 - 60 Use un molde de repostería (26 cm de diámetro). En posición dia‐ gonal. Precaliente el horno 10 minu‐ tos.
Progress MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Notas sobre la limpieza Limpie la parte delantera del horno con un paño suave humedecido en agua templada y detergente suave. Limpie las superficies metálicas con un producto no agresivo específico. Limpie el interior del horno después de cada uso. La acumulación de grasa u otros restos de alimentos puede provocar un incendio. El riesgo es mayor con la bandeja de grill.
Progress 57 2. Tire del extremo trasero del carril de apoyo para despegarlo de la pared y extráigalo. 1 2 2. Levante y gire completamente las palancas de ambas bisagras. Instale los accesorios retirados siguiendo el orden inverso. Extracción e instalación de la puerta La puerta del horno tiene dos paneles de cristal. Es posible retirar la puerta del horno y el panel de cristal interior para limpiarlos.
Progress con cuidado. No limpie los paneles de cristal en el lavavajillas. Una vez finalizada la limpieza, coloque el panel de cristal y la puerta del horno. La cara impresa debe mirar hacia el interior de la puerta. Después de la instalación, asegúrese de que la superficie del marco del panel de cristal de las caras impresas no esté áspera cuando la toque. Al instalarlo correctamente, el acabado de la puerta hace clic. 4. Coloque la puerta sobre una superficie estable y protegida por un paño suave. 5.
Progress 59 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El horno no calienta. El horno está apagado. Encienda el horno. El horno no calienta. El reloj no está en hora. Ajuste la hora. El horno no calienta. No se han configurado los ajustes necesarios. Asegúrese de que los ajus‐ tes sean correctos. El horno no calienta. Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de funcio‐ namiento.
Progress Datos de servicio Si no logra subsanar el problema, póngase en contacto con su distribuidor o el centro de servicio técnico. de características. La placa de régimen se encuentra en el marco delantero de la cavidad del horno. No retire la placa de características de la cavidad del horno. Los datos que necesita para el centro de servicio técnico se encuentran en la placa Es conveniente que anote los datos aquí: Modelo (MOD.) .........................................
Progress 61 548 70 60 21 min. 550 20 520 114 18 590 min. 560 589 594 198 60 595+-1 5 3 523 20 Fijación del aparato al mueble A Cable Tipos de cables adecuados para su instalación o cambio: B H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VVF, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F En lo que respecta a la sección del cable, consulte la potencia total que figura en la placa de características.
Progress Identificación del modelo PBD34101B PBD34101X Índice de eficiencia energética 95.3 Clase de eficiencia energética A Consumo de energía con carga estándar, modo con‐ vencional 0.93 kWh/ciclo Consumo de energía con carga estándar, modo con ventilador 0.
Progress 63 ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal. Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje.
www.progress-hausgeraete.