User manual
Table Of Contents
- INDHOLDSFORTEGNELSE
- OM SIKKERHED
- SIKKERHEDSANVISNINGER
- PRODUKTBESKRIVELSE AF APPARATET
- DAGLIG BRUG
- RÅD OG TIP
- VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
- FEJLFINDING
- INSTALLATION
- TEKNISK INFORMATION
- ENERGIEFFEKTIV
- INDICE
- INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
- ISTRUZIONI DI SICUREZZA
- DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
- UTILIZZO QUOTIDIANO
- CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
- PULIZIA E CURA
- RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
- INSTALLAZIONE
- DATI TECNICI
- EFFICIENZA ENERGETICA
- INNHOLD
- SIKKERHETSINFORMASJON
- SIKKERHETSANVISNINGER
- PRODUKTBESKRIVELSE
- DAGLIG BRUK
- RÅD OG TIPS
- STELL OG RENGJØRING
- FEILSØKING
- MONTERING
- TEKNISKE DATA
- ENERGIEFFEKTIV
- CONTENIDO
- INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
- USO DIARIO
- CONSEJOS
- MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
- SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- INSTALACIÓN
- INFORMACIÓN TÉCNICA
- EFICACIA ENERGÉTICA

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Disposición de las zonas de cocción
145 mm
180 mm145 mm
180 mm
2
11
1 1
3
1
Zona de cocción
2
Mandos de control
3
Indicador de calor residual
Mando
Símbo-
lo
Función
Asignación del mando
0
Posición de apagado
1 - 9
Ajustes de calor
Indicador de calor residual
ADVERTENCIA! Riesgo de
quemaduras por calor residual.
El indicador muestra cuando una zona de
cocción está caliente.
USO DIARIO
ADVERTENCIA! Consulte los
capítulos sobre seguridad.
Ajuste de temperatura
Para ajustar o cambiar el ajuste de calor,
gire el mando a la posición de calor
correcta. Si desea desactivarlo, gire el
mando hasta la posición de apagado.
CONSEJOS
ADVERTENCIA! Consulte los
capítulos sobre seguridad.
Utensilios de cocina
La base del utensilio de cocina
debe ser lo más gruesa y plana
posible.
Los recipientes fabricados con
acero esmaltado y bases de
aluminio o cobre pueden
provocar cambios de color de la
superficie vitrocerámica.
Ejemplos de aplicaciones de
cocción
Los datos de la tabla son sólo
orientativos.
Progress 35