benutzerinformation istruzioni per l’uso bruksanvisning manual de instrucciones Kochfeld Piano cottura Platetopp Placa de cocción PAS6100E
progress INHALT Sicherheitsinformationen Sicherheitshinweise Gerätebeschreibung Praktische Tipps und Hinweise Reinigung und Pflege 2 3 5 5 6 Fehlersuche Montageanleitung Technische Daten Umwelttipps 7 7 9 9 Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Geräts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch eine fehlerhafte Montage entstehen. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf.
progress 3 • Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein. • Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen. • Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke. • Legen Sie keine Gegenstände auf dem Kochfeld ab. • Benutzen Sie zum Reinigen des Gerätes keinen Dampfreiniger.
progress • Achten Sie darauf, dass das Gerät ordnungsgemäß montiert wird. Wenn freiliegende oder ungeeignete Netzkabel oder Netzstecker verwendet werden, kann der Anschluss überhitzen. • Sorgen Sie dafür, dass ein Berührungsschutz installiert wird. • Kabel zugentlasten. • Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich zum Austausch des beschädigten Netzkabels an den Kundendienst oder einen Elektriker.
progress 5 nigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. Entsorgung • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. • Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es. Warnung! Verletzungs- oder Erstickungsgefahr.
progress • Kochgeschirr aus Stahlemaille oder mit Aluminium- oder Kupferböden kann Verfärbungen der Glaskeramikoberfläche verursachen. Energiesparen So sparen Sie Energie • Decken Sie Kochgeschirr, wenn möglich, mit einem Deckel ab. • Setzen Sie das Kochgeschirr vor dem Einschalten der Kochzone auf. Kochstufe Verwendung: • Schalten Sie die Kochzonen bereits vor dem Ende des Garvorgangs aus und nutzen Sie die Restwärme. • Der Boden des Kochgeschirrs und die verwendete Kochzone sollten gleich groß sein.
progress 7 So entfernen Sie Verschmutzungen: 1. – Folgendes muss sofort entfernt werden: geschmolzener Kunststoff, Plastikfolie, zuckerhaltige Lebensmittel. Andernfalls können die Verschmutzungen das Gerät beschädigen. Verwenden Sie einen speziellen Reinigungsschaber für Glas. Den Reinigungsschaber schräg zur Glasfläche ansetzen und über die Oberfläche bewegen. – Folgendes kann nach ausreichender Abkühlphase entfernt werden: Kalk- und Wasserränder, Fettspritzer und metallisch schimmernde Verfärbungen.
progress de Einbauschränke und Arbeitsplatten betrieben werden. Anschlusskabel • Bei einem ein- oder zweiphasigen Anschluss muss das entsprechende Netzkabel des Typs H05BB-F Tmax 90 °C (oder höher) verwendet werden. • Ein beschädigtes Netzkabel muss durch ein entsprechendes Spezialkabel (Typ H05BB-F Tmax 90 °C oder höher) ersetzt werden. Wenden Sie sich an den Kundendienst. Montage min. 500mm min. 50mm R 5mm min. 50mm 55mm 490+1mm 560+1mm min. 12 mm min. 20 mm min.
progress 9 Falls Sie einen Schutzboden verwenden (zusätzliches Zubehör)1), ist der Bodenschutz direkt unter dem Gerät nicht erforderlich. Wenn Sie das Gerät über einem Backofen einsetzen, können Sie den Schutzboden nicht verwenden. 1) Der Schutzboden ist möglicherweise in einigen Ländern nicht erhältlich. Wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort. TECHNISCHE DATEN Modell PAS6100E Typ 58 PEE 11 AO Prod.Nr. 949 592 998 03 220-240 V 50-60 Hz Made in Germany Ser.Nr. ..........
progress INDICE Informazioni per la sicurezza Istruzioni di sicurezza Descrizione del prodotto Consigli e suggerimenti utili Pulizia e cura 10 11 13 14 14 Risoluzione dei problemi Istruzioni di installazione Dati tecnici Considerazioni ambientali 15 16 17 17 Con riserva di modifiche. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura.
progress 11 • Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura. • Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio. • Non tentare mai di spegnere un incendio con dell'acqua; spegnere l'apparecchiatura e coprire le fiamme ad es. con un coperchio o una coperta di protezione dal fuoco. • Non conservare nulla sulle superfici di cottura.
progress • Assicurarsi che il cavo di alimentazione o la spina (ove prevista) non sfiori l'apparecchiatura calda o pentole calde quando si collega l'apparecchiatura alle prese vicine • Verificare che l'apparecchiatura sia installata correttamente. Un collegamento elettrico o una spia lenti (ove previsti) potrebbe far diventare il terminale incandescente. • Assicurarsi che la protezione da scosse elettriche sia installata. • Scaricare la trazione sui cavi.
progress 13 • Non usare acqua spray né vapore per pulire l'apparecchiatura. • Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi o oggetti metallici. • Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smaltire correttamente l'apparecchiatura. • Staccare la spina dall'alimentazione elettrica. • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. Smaltimento Avvertenza! Rischio di lesioni o soffocamento.
progress CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI Pentole Informazioni sul tipo di pentole • Il fondo delle pentole dovrebbe essere il più possibile spesso e piano. • Le stoviglie in acciaio smaltato e con i basamenti in alluminio o rame possono subire scolorazioni sulla superficie in vetroceramica. Risparmio energetico • Posizionare la pentola prima di accendere la zona di cottura. • Spegnere le zone di cottura prima della fine del tempo di cottura, in modo da sfruttare il calore residuo.
progress 15 I graffi o le macchie scure sul vetroceramica non compromettono il funzionamento dell'apparecchiatura. Per eliminare lo sporco: 1. – Rimuovere immediatamente:plastica fusa, pellicola di plastica e alimenti contenenti zucchero. Se non vengono eliminati, potrebbero danneggiare l'apparecchiatura. Il vetro richiede l'uso di un raschietto speciale. Appoggiare il raschietto sulla superficie in vetro, formando un angolo acuto, e spostare la lama sulla superficie.
progress ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE Avvertenza! Fare riferimento al capitolo "Informazioni per la sicurezza". Prima dell'installazione Prima di installare l'apparecchiatura, scrivere i dati seguenti, riportati sulla targhetta identificativa. La targhetta si trova sulla parte posteriore dell'alloggiamento dell'apparecchiatura. • Modello ........................... • Numero di prodotto (PNC)................. • Numero di serie (S.N.)................. voro e mobili da incasso conformi alle norme.
progress 17 min. 28 mm Se si usa una protezione da sovratensioni (accessorio aggiuntivo1)), non sarà necessaria la superficie di protezione direttamente sotto l'apparecchiatura. Non è possibile utilizzare la protezione da sovratensioni se l'apparecchiatura è installata su di un forno. 1) Il protettore da sovratensioni accessorio potrebbe non essere disponibile in alcuni paesi. Contattare il proprio fornitore locale. DATI TECNICI Modell PAS6100E Typ 58 PEE 11 AO Prod.Nr.
progress punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto.
progress 19 INNHOLD Sikkerhetsinformasjon Sikkerhetsanvisninger Produktbeskrivelse Nyttige tips og råd Stell og rengjøring 19 20 22 22 23 Feilsøking Installasjonsanvisninger Tekniske data Miljøvern 24 24 26 26 Med forbehold om endringer. SIKKERHETSINFORMASJON Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyldes feilaktig montering og bruk. Oppbevar produktets instruksjoner for fremtidig bruk.
progress • Du må aldri prøve å slukke en brann med vann, men du må slå av produktet og deretter dekke flamme f.eks med et lokk eller et brannteppe. • Ikke oppbevar gjenstander på kokeoverflatene. • Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre produktet. • Metallgjenstander som kniver, gafler, skjeer og lokk må ikke legges på komfyrtoppen fordi de kan bli varme. • Hvis den glasskeramiske overflaten har sprukket, må du slå av produktet for å unngå fare for elektrisk støt.
progress 21 • Produktet er ikke beregnet for å brukes sammen med et separat fjernkontrollsystem. • Ikke la produktet være uten tilsyn mens det er i drift. • Ikke bruk produktet med våte hender eller når det er i kontakt med vann. • Ikke legg bestikk eller grytelokk på kokesonene. De blir varme. • Slå av kokesonene etter at de har vært i bruk. • Ikke bruk produktet som arbeids- eller oppbevaringsflate. • Hvis produktets overflate er knust må du koble det fra strømforsyningen umiddelbart.
progress PRODUKTBESKRIVELSE Generell oversikt 1 2 145 mm 180 mm 180 mm 6 3 145 mm 5 1 2 3 4 5 6 Kokesone Kokesone Reguleringsbrytere Kokesone Restvarmeindikator Kokesone 4 Kontrollbryteren 1 2 1 Varmeinnstilling (0-9) 2 Kontrollbryternes anordning 3 4 0 2 5 9 6 8 7 1 Restvarmeindikator Restvarmeindikatoren tennes når en kokesone er varm. Advarsel Forbrenningsfare som følge av restvarme! Drei betjeningsbryteren med klokken for å aktivere og øke effekttrinnet.
progress 23 Varmeinnstilling Brukes til: Tid Tips 1 Holde ferdig tilberedt mat varm etter behov Sett et lokk på kokekaret. 1-2 Hollandaise-sause, smelte: av smør, sjokolade og gelatin 5-25 min Bland innimellom. 1-2 Størkning: luftig omelett, eggestand 10-40 min Tilberedes med lokk 2-3 Svelling av ris og melkeretter, varming av ferdigretter 25-50 min Tilsett minst dobbelt så mye væske som ris, rør om melkeretter når halve tilberedningstiden har gått.
progress FEILSØKING Feil Du kan ikke slå på eller betjene produktet. Mulig årsak Produktet er ikke koblet til en strømforsyning eller er koblet feil. Løsning Sjekk om produktet er riktig koblet til strømnettet (se koblingsskjema). Slå på produktet igjen og still inn effekttrinnet på mindre enn 10 sekunder. Restvarmeindikatoren vises ikke. Problemer med husets elektriske system. Undersøk sikringen i husets sikringsskap. Hvis sikringene går gjentatte ganger, må du kontakte en elektriker.
progress 25 Montering min. 500mm min. 50mm R 5mm min. 50mm 55mm 490+1mm 560+1mm min. 12 mm min. 20 mm min.
progress Hvis du bruker et beskyttelsessett (tilleggsutstyr1)), er annen deleplate mellom skuff og koketopp unødvendig. Du kan ikke bruke beskyttelsessettet hvis du monterer produktet over en ovn. 1) Beskyttelsessettet er kanskje ikke tilgjengelig i enkelte land. Ta kontakt med din lokale leverandør. TEKNISKE DATA Modell PAS6100E Typ 58 PEE 11 AO Prod.Nr. 949 592 998 03 220-240 V 50-60 Hz Made in Germany Ser.Nr. ..........
progress 27 ÍNDICE DE MATERIAS Información sobre seguridad Instrucciones de seguridad Descripción del producto Consejos útiles Mantenimiento y limpieza 27 28 30 30 31 Solución de problemas Instrucciones de instalación Información técnica Aspectos medioambientales 32 32 34 34 Salvo modificaciones. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas.
progress • No accione el aparato con un temporizador externo ni con un sistema de mando a distancia independiente. • Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. • Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. • No utilice las superficies de cocción para almacenar alimentos. • No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
progress 29 • Asegúrese de que hay instalada una protección contra descargas eléctricas. • Establezca la descarga de tracción del cable. • Asegúrese de no provocar daños en el enchufe (en su caso) ni en el cable de red. Póngase en contacto con un electricista o con el servicio técnico para cambiar un cable de red dañado. • La instalación eléctrica debe tener un dispositivo de aislamiento que permita desconectar el aparato de todos los polos de la red.
progress Desecho Advertencia Existe riesgo de lesiones o asfixia. • Desconecte el aparato de la red. • Corte el cable de conexión a la red y deséchelo. • Póngase en contacto con las autoridades locales para saber cómo desechar correctamente el aparato.
progress 31 Ahorro energético Cómo ahorrar energía • En la medida de lo posible, cocine siempre con los recipientes tapados. • Coloque el recipiente sobre una zona de cocción antes de encenderla. Ajuste del nivel de calor Utilícelo para: • Apague las zonas de cocción antes de que se agote el tiempo para utilizar el calor residual. • La base de los recipientes y las zonas de cocción deben tener el mismo diámetro. Ejemplos de aplicaciones de cocción Los datos de la tabla son sólo orientativos.
progress el rascador sobre la superficie del cristal formando un ángulo agudo y arrastre la hoja para eliminar la suciedad. – Elimine cuando el aparato se haya enfriado: restos de cal, marcas de agua, manchas de grasa y deco- loraciones metálicas. Utilice un limpiador especial para vitrocerámicas o acero inoxidable. 2. Limpie el aparato con un paño suave humedecido con agua y detergente. 3. Termine la limpieza secando a fondo el aparato con un paño limpio.
progress 33 • Sustituya el cable de alimentación de red dañado por uno especial (tipo H05BB-F Tmáx 90 °C o superior). Póngase en contacto con el servicio técnico local. Montaje min. 500mm min. 50mm R 5mm min. 50mm 55mm 490+1mm 560+1mm min. 12 mm min. 20 mm min.
progress Si utiliza una caja de protección (accesorio adicional1)), el suelo de protección situado directamente bajo el aparato ya no será necesario. No se puede utilizar la caja de protección si se instala el aparato encima de un horno. 1) El accesorio de la caja de protección puede no estar disponible en algunos países. Póngase en contacto con el proveedor local. INFORMACIÓN TÉCNICA Modell PAS6100E Typ 58 PEE 11 AO Prod.Nr. 949 592 998 03 220-240 V 50-60 Hz Made in Germany Ser.Nr. ..........
progress 35
www.progress-hausgeraete.