User manual
Table Of Contents
- INDHOLDSFORTEGNELSE
- OPLYSNINGER OM SIKKERHED
- SIKKERHEDSANVISNINGER
- PRODUKTBESKRIVELSE
- DAGLIG BRUG
- RÅD OG TIP
- VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
- FEJLFINDING
- INSTALLATION
- TEKNISKE DATA
- ENERGIEFFEKTIV
- INDICE
- INFORMAZIONI DI SICUREZZA
- ISTRUZIONI DI SICUREZZA
- DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
- UTILIZZO QUOTIDIANO
- CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
- PULIZIA E CURA
- RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
- INSTALLAZIONE
- DATI TECNICI
- EFFICIENZA ENERGETICA
- INNHOLD
- SIKKERHETSINFORMASJON
- SIKKERHETSANVISNINGER
- PRODUKTBESKRIVELSE
- DAGLIG BRUK
- RÅD OG TIPS
- STELL OG RENGJØRING
- FEILSØKING
- MONTERING
- TEKNISKE DATA
- ENERGIEFFEKTIV
- CONTENIDO
- INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
- USO DIARIO
- CONSEJOS
- MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
- SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- INSTALACIÓN
- DATOS TÉCNICOS
- EFICACIA ENERGÉTICA

PRODUKTBESKRIVELSE
Oversigt over kogesektionen
145 mm
180 mm145 mm
180 mm
2
11
1 1
3
1
Kogezone
2
Betjeningsknapper
3
Restvarmeindikator
Funktionsvælger
Sym-
bol
Funktion
0
Slukposition
1 - 9
Varmetrin
Restvarmeindikator
ADVARSEL!
Forbrændingsrisiko ved
restvarme.
Indikatoren tænder, når en kogezone er
varm.
DAGLIG BRUG
ADVARSEL! Se kapitlerne om
sikkerhed.
Varmetrin
Drej knappen til den rigtige varmeindstilling
for at indstille eller ændre
varmeindstillingen. Drej knappen til sluk-
positionen for at slukke.
RÅD OG TIP
ADVARSEL! Se kapitlerne om
sikkerhed.
Kogegrej
Bunden af kogegrejet skal være
så tyk og plan som muligt.
Kogegrej af emaljeret stål eller
med alu- eller kobberbund kan
give misfarvninger på
glaskeramikken.
Eksempler på anvendelse
Data i tabellen er kun
vejledende.
6 Progress