Upute za uporabu Manual de utilizare Упутство за употребу Navodila za uporabo Ploča za kuhanje Plită Плоча за кување Kuhalna plošča PAS6065E
Progress SADRŽAJ Sigurnosne informacije Sigurnosne upute Opis proizvoda Svakodnevna uporaba Savjeti 2 4 6 8 9 Čišćenje i održavanje Rješavanje problema Postavljanje Tehnički podaci Energetska učinkovitost 10 11 13 14 14 Zadržava se pravo na izmjene. SIGURNOSNE INFORMACIJE Prije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilo kakvu ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnog postavljanja ili korištenja.
Progress 3 Opća sigurnost • • • • • • • • • • • UPOZORENJE: Uređaj i njegovi dostupni dijelovi zagrijavaju se tijekom uporabe. Pazite da ne dodirujete grijače. Djeca mlađa od 8 godine trebaju se držati podalje ako nisu pod trajnim nadzorom. Ne upravljajte uređajem pomoću vanjskog uređaja za podešavanja vremena ili preko odvojenog sustava za daljinsko upravljanje. UPOZORENJE: Kuhanje na ploči za kuhanje bez nadzora uz upotrebu masnoće ili ulja može biti opasno i može dovesti do požara.
Progress SIGURNOSNE UPUTE Postavljanje UPOZORENJE! Samo kvalificirana osoba smije postaviti ovaj uređaj. UPOZORENJE! Opasnost od ozljeda ili oštećenja uređaja. • Odstranite svu ambalažu. • Ne postavljajte i ne koristite oštećeni uređaj. • Slijedite upute za postavljanje isporučene s uređajem. • Održavajte minimalnu udaljenost od drugih uređaja i kuhinjskih elemenata. • Prilikom pomicanja uređaja uvijek budite pažljivi jer je uređaj težak. Uvijek nosite zaštitne rukavice i zatvorenu obuću.
Progress 5 Upotreba UPOZORENJE! Opasnost od ozljede, opeklina ili strujnog udara. • Prije prve upotrebe uklonite ambalažu, naljepnice i zaštitne folije (ako postoje). • Ovaj uređaj upotrebljavajte u kućanstvu. • Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja. • Pazite da otvori za ventilaciju nisu blokirani. • Uređaj ne ostavljajte bez nadzora dok radi. • Polje kuhanja postavite na "isključeno" nakon svake uporabe. • Pribor za jelo ili poklopce lonaca ne stavljajte na zone kuhanja. Mogu se jako zagrijati.
Progress • Koristite samo originalne rezervne dijelove. OPIS PROIZVODA Izgled površine za kuhanje 1 1 Zona kuhanja 2 Upravljačka ploča 1 1 2 1 Izgled upravljačke ploče 1 2 3 4 10 5 9 6 7 8 Koristite polja senzora za rukovanje uređajem. Zasloni, indikatori i zvukovi govore koje funkcije rade. Polje se‐ nzo‐ ra Funkcija Napomena 1 UKLJUČIVANJE/ISKLJU‐ ČIVANJE Za uključivanje i isključivanje ploče za kuhanje.
Progress 7 Polje se‐ nzo‐ ra Funkcija Napomena - Prikaz stupnjeva kuhanja Za prikaz stupnja kuhanja. - Indikatori tajmera zona kuhanja Za prikaz zone za koju ste postavili vrijeme. - Zaslon tajmera Za prikaz vremena u minutama. 7 - Za uključivanje i isključivanje vanjskog kruga. 8 - Za odabir zone kuhanja. / - Za povećanje ili smanjenje vremena. / - Za postavljanje stupnja kuhanja. 4 5 6 9 10 Zasloni stupnja kuhanja Zaslon Opis Zona kuhanja je isključena.
Progress SVAKODNEVNA UPORABA UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. Uključivanje i isključivanje Dodirnite na 1 sekundu za uključivanje ili isključivanje ploče kuhanja. Automatsko isključivanje Funkcija automatski isključuje ploču za kuhanje u sljedećim slučajevima: • sve zone kuhanja su isključene, • niste postavili stupanj grijanja nakon uključivanja ploče za kuhanje, • prolijete nešto po upravljačkoj ploči ili na ploču stavite nešto duže od 10 sekundi (lonac, krpu, itd.).
Progress 9 Kada indikator zone kuhanja počne sporo bljeskati, vrijeme se odbrojava. Za pregled preostalog vremena: zonu kuhanja postavite pomoću . Indikator zone kuhanja počinje brzo bljeskati. Na zaslonu se prikazuje preostalo vrijeme. Za isključivanje funkcije: zonu kuhanja i dodirnite . odaberite pomoću Preostalo vrijeme odbrojava do 00. Indikator zone kuhanja se isključuje. Kad odbrojavanje završi, čuje se zvučni signal i bljeska 00. Zona kuhanja se isključuje. Za isključivanje zvuka: dodirnite .
Progress Posuđe od emajliranoga čelika ili s dnom od aluminija ili bakra može uzrokovati promjenu boje na staklokeramičkoj površini. Stupanj kuhanja Primjeri primjena kuhanja Podaci u tablici navedeni su samo kao smjernice. Koristite za: Vrije me (min) Savjeti Održavanje kuhane hrane toplom. po po‐ trebi Posuđe poklopite poklopcem. 1-2 Nizozemski umak, otapanje: maslaca, čokolade, želatine. 5 - 25 Povremeno promiješajte. 1-2 Zgušnjavanje: mekani omleti, pržena jaja.
Progress 11 • Ogrebotine ili tamne mrlje na površini ploče za kuhanje ne utječu na njen rad. • Koristite posebno sredstvo za čišćenje za površine ploče za kuhanje. • Koristite poseban strugač za staklo. Čišćenje ploče za kuhanje • Odmah uklonite: plastiku koja se topi, plastičnu foliju, šećer i hranu koja sadrži šećer. U protivnom, prljavština može uzrokovati oštećenje ploče za kuhanje. Pripazite da izbjegnete opekotine.
Progress Problem Mogući uzrok rješenje Ploča za kuhanje se isključuje. Nečim ste prekrili polje se‐ Uklonite predmet s polja se‐ nzora. Ne uključuje se prikaz preo‐ stale topline. Zona nije vruća jer je radila samo kratko vrijeme. Ako je zona radila dovoljno dugo i trebala bi biti vruća, obratite se ovlaštenom ser‐ visu. Ne radi funkcija au‐ tomatskog zagrijavanja. Zona je vruća. Ostavite zonu da se do‐ voljno ohladi. Postavili ste najviši stupanj kuhanja.
Progress 13 Ako ne možete naći rješenje... Ako sami ne možete pronaći rješenje problema, obratite se dobavljaču ili ovlaštenom servisnom centru. Dajte im podatke s natpisne pločice. Također navedite troznamenkastu slovnu šifru za staklokeramiku (nalazi se u uglu staklene površine) i poruku pogreške koja se prikazuje. Budite sigurni da ste pločom za rukovanje rukovali na ispravan način. Ako niste, rad servisera ili dobavljača neće biti besplatan, čak ni za vrijeme jamstvenog roka.
Progress min. 12 mm min. 2 mm min. 38 mm min. 2 mm TEHNIČKI PODACI Natpisna pločica Model PAS6065E Vrsta 60 HAD 47 AO PNC 949 594 323 01 220 - 240 V 50 - 60 Hz Proizvedeno u Njemačkoj 7.0 kW Ser.br. ................. PROGRESS Specifikacije zona kuhanja Zona kuhanja Nazivna snaga (Maks.
Progress 15 Broj zona kuhanja 4 Tehnologija zagrijavanja Isijavajući grijač Promjer kružnih zona kuhanja (Ø) Prednja lijeva Stražnja lijeva Prednja desna 21,0 cm 14,5 cm 14,5 cm Duljina (D) i širina (Š) zone kuhanja koja nije kružna Stražnja desna D 26,5 cm Š 17,0 cm Potrošnja energije po zoni kuhanja (EC electric cooking) Prednja lijeva Stražnja lijeva Prednja desna Stražnja desna 178,8 Wh/kg 188,0 Wh/kg 188,0 Wh/kg 191,6 Wh/kg Potrošnja energije ploče za kuhanje (EC electric hob) EN 60350-2
Progress CUPRINS Informaţii privind siguranţa Instrucţiuni de siguranţă Descrierea produsului Utilizarea zilnică Informaţii şi sfaturi 16 18 20 22 24 Îngrijirea şi curăţarea Depanare Instalarea Date tehnice Eficienţă energetică 25 25 27 28 29 Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate.
Progress 17 Aspecte generale privind siguranţa • • • • • • • • • • • AVERTISMENT: Aparatul şi părţile accesibile ale acestuia devin fierbinţi pe durata utilizării. Aveţi grijă să nu atingeţi elementele de încălzire. Copiii cu vârsta mai mică de 8 ani nu trebuie lăsaţi să se apropie de aparat dacă nu sunt supravegheaţi permanent. A nu se folosi aparatul prin intermediul unui cronometru extern sau cu un sistem telecomandat separat.
Progress INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ Instalarea AVERTISMENT! Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acest aparat. AVERTISMENT! Pericol de vătămare personală sau deteriorare a aparatului. • Îndepărtaţi toate ambalajele. • Dacă aparatul este deteriorat, nu îl instalaţi sau utilizaţi. • Urmaţi instrucţiunile de instalare furnizate împreună cu aparatul. • Respectaţi distanţele minime faţă de alte aparate şi corpuri de mobilier. • Aveţi întotdeauna grijă când mutaţi aparatul deoarece acesta este greu.
Progress 19 • Folosiţi doar dispozitive de izolare adecvate: întrerupătoare pentru protecţia liniei, siguranţe (siguranţe înfiletabile scoase din suport), contactori şi declanşatori la protecţia de împământare. • Instalaţia electrică trebuie să fie prevăzută cu un dispozitiv de izolare, care să vă permită să deconectaţi aparatul de la reţea la toţi polii. Dispozitivul izolator trebuie să aibă o deschidere între contacte de cel puţin 3 mm.
Progress neutri. Nu folosiţi niciun produs abraziv, burete abraziv, solvent sau obiect metalic. • Deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare electrică. • Tăiaţi cablul de alimentare electrică chiar de lângă aparat şi aruncaţi-l. Gestionarea deşeurilor după încheierea ciclului de viaţă al aparatului Service • Pentru a repara aparatul contactaţi un Centru de service autorizat. • Utilizaţi numai piese de schimb originale. AVERTISMENT! Pericol de vătămare sau sufocare.
Progress 21 Câm p cu sen‐ zor Funcţie Comentariu 1 PORNIT / SFARSIT Pentru activarea şi dezactivarea plitei. 2 Blocarea / Dispozitiv de si‐ guranţă pentru copii Pentru blocarea / deblocarea panoului de co‐ mandă. - Pentru activarea şi dezactivarea circuitului exterior. - Afişajul nivelului de căldură Pentru a afişa nivelul de căldură. - Indicatoarele cronometre‐ lor zonelor de gătit Indică zona pentru care setaţi timpul. - Afişajul cronometrului Pentru a afişa durata în minute.
Progress Indicator de căldură reziduală AVERTISMENT! Pericol de arsuri din cauza căldurii reziduale. UTILIZAREA ZILNICĂ AVERTISMENT! Consultaţi capitolele privind siguranţa. Activarea şi dezactivarea Atingeţi timp de 1 secundă pentru a activa sau dezactiva plita.
Progress 23 Mai întâi setaţi nivelul de căldură pentru zona de gătit, după aceea setaţi funcţia. Alegerea zonei de gătit: atingeţi în mod repetat până când indicatorul unei zone de gătit necesare se aprinde. Pentru a activa funcţia sau modifica sau de la timpul: atingeţi cronometru pentru a seta durata (00 - 99 minute). Atunci când indicatorul zonei de gătit se aprinde intermitent în secvenţă lentă, timpul este numărat descrescător. Pentru a verifica timpul rămas: setaţi zona de gătit cu .
Progress INFORMAŢII ŞI SFATURI AVERTISMENT! Consultaţi capitolele privind siguranţa. Exemple de gătit Vasul de gătit Datele din tabel sunt doar orientative. Baza vasului trebuie să fie cât mai groasă şi cât mai plată. Vesela din oţel emailat sau cu fund din aluminiu sau cupru poate duce la modificarea culorii suprafeţei vitroceramice. Nivel de căldură Utilizare pentru: Du‐ rată (min) Recomandări Menţinerea la cald a alimente‐ lor gătite. con‐ form nece‐ sităţi‐ lor Puneţi un capac pe vas.
Progress 25 Nivel de căldură Utilizare pentru: Du‐ rată (min) Recomandări 9 Pentru a fierbe apă, paste, pentru a prăji carnea la suprafaţă (gulaş, friptură înăbuşită), pentru a prăji intens cartofi-pai. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA AVERTISMENT! Consultaţi capitolele privind siguranţa. Informaţii cu caracter general • Curăţaţi plita după fiecare întrebuinţare. • Întotdeauna utilizaţi vase de gătit cu fundul curat.
Progress Problemă Cauză posibilă Soluţie Activaţi plita din nou şi setaţi nivelul de căldură în mai pu‐ ţin de 10 secunde. Aţi atins 2 sau mai multe câmpuri cu senzor simultan. Atingeţi doar un câmp cu senzor. Pe panoul de comandă este apă sau acesta este acope‐ rit cu stropi de grăsime. Ştergeţi panoul de co‐ mandă. Este emis un semnal acustic şi plita se dezactivează. Atunci când plita se dezacti‐ vează este emis un semnal acustic. Aţi pus un obiect pe unul sau mai multe câmpuri cu senzor.
Progress 27 Problemă se aprinde. Este afişat şi un număr. Cauză posibilă Soluţie Este activat Dispozitivul de siguranţă pentru copii sau funcţia de Blocare a butoa‐ nelor. Consultaţi capitolul „Utiliza‐ rea zilnică”. Plita prezintă o eroare. Deconectaţi un timp plita de la sursa de alimentare elec‐ trică. Deconectaţi siguranţa de la sistemul electric al lo‐ cuinţei. Reconectaţi. Dacă simbolul reapare, con‐ tactaţi un Centru de service autorizat. E6 se aprinde.
Progress Asamblarea min. 500mm R 5mm min. 50mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 12 mm min. 2 mm min. 38 mm min. 2 mm DATE TEHNICE Plăcuţă cu date tehnice Model PAS6065E Tip 60 HAD 47 AO PNC 949 594 323 01 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fabricat în Germania 7.0 kW Nr. ser. .................
Progress 29 Zonă de gătit Putere nominală (nivel maxim de căldură) [W] Diametrul zonei de gătit [mm] Stânga spate 1200 145 Dreapta faţă 1200 145 Dreapta spate 1500 / 2400 170 / 265 Pentru rezultate optime la gătire, folosiţi vase care nu sunt mai mari decât diametrul zonei de gătit.
Progress INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL Reciclaţi materialele marcate cu simbolul . Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuie puse în containerele corespunzătoare. Ajutaţi la protejarea mediului şi a sănătăţii umane şi la reciclarea deşeurilor din aparatele electrice şi electrocasnice. Nu aruncaţi aparatele marcate cu acest simbol împreună cu deşeurile menajere. Returnaţi produsul la centrul local de reciclare sau contactaţi administraţia oraşului dvs.
Progress 31 САДРЖАЈ Безбедносне информације Безбедносна упутства Опис производа Свакодневна употреба Корисни савети 31 33 35 37 39 Нега и чишћење Решавање проблема Инсталација Технички подаци Енергетска ефикасност 40 41 43 44 44 Задржано право измена. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ Пре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво прочитајте приложено упутство. Произвођач није одговоран за било какве повреде или штете које су резултат неисправне инсталације или употребе.
Progress Опште мере безбедности • • • • • • • • • • • УПОЗОРЕЊЕ: Уређај и његови доступни делови могу бити врели током коришћења. Треба бити пажљив како би се избегло додиривање грејних елемената. Децу млађу од 8 године треба удаљити уколико нису под непрекидним надзором. Уређајем немојте управљати помоћу спољашњег тајмера или засебног система даљинског управљања. УПОЗОРЕЊЕ: Опасно је остављати храну на грејној плочи да се пржи на масти или уљу без надзора, јер може доћи до пожара.
Progress 33 БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА Монтирање УПОЗОРЕЊЕ! Само квалификована особа може да инсталира овај уређај. УПОЗОРЕЊЕ! Постоји ризик од озлеђивања или оштећења уређаја. • Уклоните комплетну амбалажу. • Немојте да монтирате или користите оштећен уређај. • Придржавајте се упутства за монтирање које сте добили уз уређај. • Неопходно је придржавати се минималног растојања од других уређаја и кухињских елемената. • Увек водите рачуна приликом померања уређаја зато што је тежак.
Progress • Ако је зидна утичница лабава, немојте да прикључујете мрежни утикач. • Не вуците кабл за напајање како бисте искључили уређај. Кабл искључите тако што ћете извући утикач из утичнице. • Користите само исправне раставне прекидаче: заштитне прекидаче, осигураче (осигураче са навојем треба скинути са носача), аутоматске заштитне прекидаче и контакторе. • У електричној инсталацији мора постојати раставни прекидач који вам омогућава да искључите све фазе напајања уређаја.
Progress 35 сврхе, на пример за загревање просторије. Нега и чишћење • Редовно чистите уређај да бисте спречили пропадање површинског материјала. • Деактивирајте уређај и оставите га да се охлади пре него што га очистите. • Искључите уређај из електричног напајања пре одржавања. • Немојте да користите млаз воде или пару за чишћење уређаја. • Уређај чистите влажном, меком крпом. У ту сврху користите само неутралне детерџенте.
Progress Преглед командне табле 1 2 3 4 10 5 9 6 7 8 Употребите сензорска поља да бисте руковали уређајем. Дисплеји, индикатори и звучни сигнали упућују на то које су функције активне. Сен‐ зор Функција Коментар 1 УКЉУЧЕНО/ ИСКЉУЧЕНО Служи за активирање и деактивирање плоче за кување. 2 Контролна брава / Блока‐ да за безбедност деце Служи за закључавање/откључавање ко‐ мандне табле. - Служи за активирање и деактивирање спо‐ љашњег грејног круга.
Progress 37 Дисплеји степена топлоте Приказ Опис Зона за кување је деактивирана. Зона за кување је активна. - Функција Функција за аутоматско загревање ради. + цифра Постоји квар. Зона за кување је још увек врела (преостала топлота). Контролна брава /Блокада за безбедност деце функција је активна. Функција Aутоматско искључивање ради. Индикатор преостале топлоте УПОЗОРЕЊЕ! Постоји ризик од опекотина од преостале топлоте. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА УПОЗОРЕЊЕ! Погледајте поглавља о безбедности.
Progress Подешавање топлоте Додирните да бисте повећали степен топлоте. Додирните да бисте смањили степен топлоте. Истовремено додирните и да бисте деактивирали зоне за кување. Служи за активирање и деактивирање спољашњег грејног круга Површину на којој кувате можете да подесите у складу са димензијама посуђа за кување. Користите сензорско поље: Служи за активирање спољашњег грејног круга: додирните сензорско поље. Индикатор се укључује.
Progress 39 Ова функција не утиче на рад зона за кување. Контролна брава Можете да закључате командну таблу док зоне за кување раде. То спречава случајну промену подешеног степена топлоте. Прво подесите степен топлоте. Да бисте активирали функцију: додирните . се укључује за четири секунде. Тајмер остаје укључен. Да бисте деактивирали функцију: додирните . Претходно подешени степен топлоте се укључује. Када деактивирате плочу за кување, такође деактивирате и ову функцију.
Progress Подешaва‐ ње степена топлоте Користити за: Вре‐ ме (мин.) Савети 1-2 Згушњавање: пуфнасти омлети, пржена јаја. 10 40 Кувајте са поклопцем на по‐ суди за кување. 2-3 Крчкање јела са пиринчем и млеком, подгревање готових јела. 25 50 Додати најмање два пута више течности од количине пиринча, а јела са млеком промешати током кувања. 3-4 Кување поврћа, рибе, меса на пари. 20 45 Додајте неколико кашика течности. 4-5 Кување кромпира на пари. 20 60 Користите макс.
Progress 41 промену боје у виду светлуцања метала. Очистите плочу за кување влажном крпом и са мало неабразивног детерџента. Након чишћења, обришите плочу за кување меком крпом. • Уклоните промену боје у виду светлуцања метала. користите раствор воде са сирћетом и очистите површину стакла влажном крпом. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА УПОЗОРЕЊЕ! Погледајте поглавља о безбедности. Шта учинити ако... Проблем Могући узрок Решење Не можете да укључите плочу за кување нити да је користите.
Progress Проблем Могући узрок Решење Индикатор преостале то‐ плоте се не укључује. Зона за кување није загре‐ јана јер је коришћена у кратком периоду. Уколико је зона радила до‐ вољно дуго да буде загре‐ јана, обратите се овлаш‐ ћеном сервисном центру. Функција за аутоматско за‐ гревање не ради. Зона је врела. Оставите зону да се до‐ вољно охлади. Подешен је највиши сте‐ пен топлоте. Највиши степен топлоте је исте јачине као и функци‐ ја.
Progress 43 Ако не можете да нађете решење... Уколико не можете сами да пронађете решење проблема, обратите се продавцу или овлашћеном сервисном центру. Дајте податке са плочицe са техничким карактеристикама. Оставите такође код од три слова са стаклокерамичке површине (на углу стаклене површине) и приказану поруку о грешки. Уверите се да сте правилно руковали плочом за кување. Ако нисте, сервисирање које пружи сервисни центар или продавац, неће бити бесплатно, чак ни током гарантног периода.
Progress min. 12 mm min. 2 mm min. 38 mm min. 2 mm ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Плочица са техничким карактеристикама Модел PAS6065E Тип 60 HAD 47 AO БРОЈ ПРОИЗВОДА 949 594 323 01 220 - 240 V 50 - 60 Hz Направљено у Немачкој 7.0 kW Сер.бр. ..........
Progress 45 Врста плоче за кување Уградна плоча за кување Број зона за кување 4 Технологија загревања Грејач са зрачењем Пречник кружних зона за кување (Ø) Предња лево Задња лево Предња десно 21,0 cm 14,5 cm 14,5 cm Дужина (Д) и ширина (Ш) зоне за кување која није кружна Задња десно Д 26,5 цм Ш 17,0 цм Потрошња енергије по зони за кување (EC elec‐ tric cooking) Предња лево Задња лево Предња десно Задња десно 178,8 Wh/кг 188,0 Wh/кг 188,0 Wh/кг 191,6 Wh/кг Потрошња енергије плоче за кување (E
Progress KAZALO Varnostna informacije Varnostna navodila Opis izdelka Vsakodnevna uporaba Namigi in nasveti 46 47 50 51 53 Vzdrževanje in čiščenje Odpravljanje težav Namestitev Tehnični podatki Energijska učinkovitost 54 55 56 57 58 Pridržujemo si pravico do sprememb. VARNOSTNA INFORMACIJE Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe ali škodo, nastalo zaradi nepravilne namestitve ali uporabe.
Progress 47 • • • • • • • • • • mlajši od osmih let, se ne smejo približevati, če niso pod nenehnim nadzorom. Naprave ne upravljajte z zunanjo programsko uro ali ločenim sistemom za daljinsko upravljanje. OPOZORILO: Kuhanje na kuhalni plošči z maščobo ali oljem brez nadzora je lahko nevarno in lahko pripelje do požara. Ognja NIKOLI ne poskušajte pogasiti z vodo, ampak izklopite napravo in nato prekrijte ogenj, npr. s pokrovom ali požarno odejo. POZOR: Kuhanje je treba nadzorovati.
Progress • Ne nameščajte ali uporabljajte poškodovane naprave. • Upoštevajte navodila za namestitev, priložena napravi. • Upoštevajte predpisano najmanjšo razdaljo do drugih naprav in enot. • Pri premikanju naprave bodite pazljivi, ker je težka. Vedno uporabljajte zaščitne rokavice in priloženo obutev. • Izreze zatesnite s tesnilom, da vlaga ne povzroči nabrekanja. • Spodnjo stran naprave zaščitite pred paro in vlago. • Naprave ne nameščajte v bližino vrat ali pod okna.
Progress 49 • Kuhališče po vsaki uporabi »izklopite«. • Na kuhališča ne odlagajte pribora ali pokrovov posod. Lahko se segrejejo. • Naprave ne upravljajte z mokrimi rokami ali ko je v stiku z vodo. • Naprave ne uporabljajte kot delovno površino ali za odlaganje. • Če je površina naprave počena, napravo takoj izključite iz napajanja. Na ta način preprečite električni udar. • Ko daste hrano v vroče olje, to lahko brizgne. OPOZORILO! Obstaja nevarnost požara in eksplozije.
Progress OPIS IZDELKA Razporeditev kuhalnih površin 1 1 Kuhališče 2 Upravljalna plošča 1 1 2 1 Razporeditev na upravljalni plošči 1 2 3 4 10 5 9 6 7 8 Napravo upravljajte s senzorskimi polji. Prikazovalniki, indikatorji in zvoki vas opozorijo na vklopljene funkcije. Sen‐ zor‐ sko polje Funkcija Opomba 1 VKLOP/IZKLOP Za vklop in izklop kuhalne plošče. 2 Zaklep / Varovalo za otro‐ ke Za zaklepanje/odklepanje upravljalne plošče. 3 - Za vklop in izklop zunanjega grelca.
Progress 51 Sen‐ zor‐ sko polje Funkcija Opomba - Prikazovalnik programske ure Za prikaz časa v minutah. 7 - Za vklop in izklop zunanjega grelca. 8 - Za izbiro kuhališča. / - Za podaljšanje ali skrajšanje časa. / - Za nastavitev stopnje kuhanja. 6 9 10 Prikazovalniki stopnje kuhanja Prikazovalnik Opis Kuhališče je izklopljeno. Kuhališče deluje. - Deluje funkcija Samodejno segrevanje. + številka Prišlo je do okvare. Kuhališče je še vedno vroče (akumulirana toplota).
Progress Samodejni izklop Samodejno segrevanje Funkcija samodejno izklopi kuhalno ploščo, če: Če vklopite to funkcijo, lahko v krajšem času dosežete potrebno stopnjo kuhanja. Funkcija za nekaj časa nastavi najvišjo stopnjo kuhanja, nato pa zmanjša nastavitev na pravo stopnjo kuhanja. • So vsa kuhališča izklopljena. • Ne nastavite stopnje kuhanja po vklopu kuhalne plošče. • Ste nekaj polili ali položili na upravljalno ploščo za več kot 10 sekund (posodo, krpo itd.).
Progress 53 Odštevalna ura To funkcijo lahko uporabite kot Programsko uro, ko je kuhalna plošča vklopljena in kuhališča ne delujejo. Prikazovalnik stopnje kuhanja prikazuje . Ko izklopite kuhalno ploščo, izklopite tudi to funkcijo. Varovalo za otroke Funkcija preprečuje nehoten vklop kuhalne plošče. Za vklop funkcije: dotaknite se . Z dotikom ali programske ure nastavite čas. Ko se odštevanje zaključi, se oglasi zvočni signal in utripati začne 00. Če želite izklopiti zvok: dotaknite se .
Progress Stopnja ku‐ hanja Uporaba: Čas (min.) Nasveti Ohranjanje kuhanih jedi toplih. po po‐ trebi Pokrijte posodo. 1-2 Holandska omaka, topljenje: maslo, čokolada, želatina. 5 - 25 Občasno premešajte. 1-2 Strjevanje: omlete, pečena jaj‐ ca. 10 40 Kuhajte v posodi s pokrovko. 2-3 Počasno kuhanje riža in mleč‐ nih jedi, pogrevanje pripravlje‐ nih jedi. 25 50 Vode dodajte najmanj dvakrat toliko, kot je riža, mlečne jedi med kuhanjem mešajte.
Progress 55 grobo. Po čiščenju ploščo osušite z mehko krpo. • Odstranite svetla kovinska obarvanja: uporabite raztopino vode in kisa ter očistite stekleno površino z vlažno krpo. ODPRAVLJANJE TEŽAV OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti. Kaj storite v primeru ... Težava Možen vzrok Rešitev Kuhalne plošče ni mogoče vklopiti ali je uporabljati. Kuhalna plošča ni priključe‐ na na napajanje ali je priklju‐ čena nepravilno. Preverite, ali je kuhalna plošča pravilno priključena na napajanje.
Progress Težava Možen vzrok Rešitev Nastavljena je najvišja stop‐ nja kuhanja. Najvišja stopnja kuhanja ima enako moč kot funkcija. Stopnjo kuhanja ste znižali Začnite pri in stopnjo ku‐ hanja le zvišujte. na . Zunanjega grelca ni mogoče vklopiti. Na več kuhališčih so temni deli. Senzorska polja so vroča. Najprej vklopite notranji gre‐ lec. Običajno je, da so na več kuhališčih temni deli. Posoda je prevelika oz. ste jo postavili preblizu uprav‐ ljalnih polj.
Progress 57 Pred namestitvijo Preden namestite kuhalno ploščo, si zapišite podatke s ploščice za tehnične navedbe. Ploščica za tehnične navedbe se nahaja na dnu kuhalne plošče. Serijska številka ........................... Vgradne kuhalne plošče Vgradne kuhalne plošče se lahko uporabljajo samo po vgradnji v ustrezne vgradne enote in delovne površine, ki ustrezajo standardom. Priključni kabel • Kuhalna plošča ima nameščen priključni kabel.
Progress Tip 60 HAD 47 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Izdelano v Nemčiji 7.0 kW Serijska št. ................. PROGRESS Specifikacije kuhališč Nazivna moč (najvišja stopnja kuhanja) [W] Kuhališče Premer kuhališča [mm] Sprednje levo 750 / 2200 120 / 210 Zadnje levo 1200 145 Sprednje desno 1200 145 Zadnje desno 1500 / 2400 170 / 265 Za najboljše rezultate kuhanja uporabljajte posodo, ki nima večjega premera kot kuhališče.
Progress 59 • Pri segrevanju vode uporabite samo potrebno količino. • Posodo po možnosti pokrijte s pokrovko. • Pred vklopom kuhališča nanj postavite posodo. • Dno posode mora imeti enak premer kot kuhališče. • Manjše posode postavite na manjša kuhališča. • Posodo postavite neposredno na sredino kuhališča. • Uporabite akumulirano toploto, da ohranite hrano toplo ali da jo stopite. SKRB ZA OKOLJE Reciklirajte materiale, ki jih označuje naprav.
www.progress-hausgeraete.