Gebruiksaanwijzing User Manual Notice d'utilisation Benutzerinformation Kookplaat Hob Table de cuisson Kochfeld PAS6065E
Progress INHOUDSOPGAVE Veiligheidsinformatie Veiligheidsvoorschriften Beschrijving van het product Dagelijks gebruik Aanwijzingen en tips 2 4 6 8 9 Onderhoud en reiniging Probleemoplossing Montage Technische gegevens Energiezuinigheid 10 11 13 14 14 Wijzigingen voorbehouden. VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat.
Progress 3 • • • • • • • • • • passen dat u de verwarmingselementen niet aanraakt. Houd kinderen jonger dan 8 jaar uit de buurt of onder permanent toezicht. Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apart afstandbedieningssysteem. WAARSCHUWING: Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren. Probeer brand NOOIT met water te blussen, maar schakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedek de vlam bijv. met een deksel of blusdeken.
Progress VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Installatie WAARSCHUWING! Alleen een erkende installatietechnicus mag het apparaat installeren. • Verwijder alle verpakkingsmaterialen. • Installeer en gebruik geen beschadigd apparaat. • Volg de installatie-instructies op die zijn meegeleverd met het apparaat. • Houd de minimumafstand naar andere apparaten en units in acht. • Pas altijd op bij verplaatsing van het apparaat, want het is zwaar. Gebruik altijd veiligheidshandschoenen en gesloten schoeisel.
Progress 5 uit de houder worden verwijderd), aardlekschakelaars en contactgevers. • De elektrische installatie moet een isolatieapparaat bevatten waardoor het apparaat volledig van het lichtnet afgesloten kan worden. Het isolatieapparaat moet een contactopening hebben met een minimale breedte van 3 mm. Gebruik WAARSCHUWING! Gevaar op letsel, brandwonden of elektrische schokken. • Verwijder voor gebruik (indien van toepassing) de verpakking, labels en beschermfolie.
Progress Verwijdering Servicedienst • Neem contact op met een erkende servicedienst voor reparatie van het apparaat. • Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen. WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel of verstikking. • Neem contact met uw plaatselijke overheid voor informatie m.b.t. correcte afvalverwerking van het apparaat. • Haal de stekker uit het stopcontact. • Snijd het netsnoer vlak bij het apparaat af en gooi het weg.
Progress 7 Tiptoets Functie Opmerking 1 AAN/UIT De kookplaat in- en uitschakelen. 2 Toetsblokkering / Het kinderslot Het bedieningspaneel vergrendelen/ontgrendelen. 3 - Het in- en uitschakelen van de buitenste ring. - Kookstanddisplay De kookstand weergeven. - Timerindicatie voor de kookzones Geeft aan voor welke zone u de tijd instelt. - Timerdisplay De tijd in minuten weergeven. 7 - Het in- en uitschakelen van de buitenste ring. 8 - Om de kookzone te selecteren.
Progress DAGELIJKS GEBRUIK WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. In- of uitschakelen Raak 1 seconde aan om de kookplaat in– of uit te schakelen. Automatisch uitschakelen De functie schakelt de kookplaat automatisch uit als: • alle kookzones zijn uitgeschakeld. • u de kookstand niet instelt nadat u de kookplaat hebt ingeschakeld. • u iets hebt gemorst of iets langer dan 10 seconden op het bedieningspaneel hebt gelegd (een pan, doek, etc.).
Progress 9 het lampje van de kookzone langzaam gaat knipperen, wordt de tijd afgeteld. Hiermee wordt voorkomen dat de kookstand per ongeluk wordt veranderd. Resterende tijd weergeven:selecteer de kookzone met . Het indicatielampje van de kookzone gaat sneller knipperen. Op het display wordt de resterende tijd weergegeven. Stel eerst de kookstand in. De functie uitschakelen: stel de en raak aan. De kookzone in met resterende tijd telt af naar 00. Het indicatielampje van de kookzone gaat uit.
Progress Voorbeelden van kooktoepassingen De gegevens in de volgende tabel dienen slechts als richtlijn. Kookstand Gebruik om: Tijd (min) Tips Bereide gerechten warmhouden. zoals nodig Een deksel op het kookgerei doen. 1-2 Hollandaisesaus, smelten: boter, chocolade, gelatine. 5 - 25 Van tijd tot tijd mengen. 1-2 Stollen: luchtige omeletten, gebakken eieren. 10 40 Met deksel bereiden. 2-3 Zachtjes aan de kook brengen van rijst en gerechten op melkbasis, reeds bereide gerechten opwarmen.
Progress 11 • Krassen of donkere vlekken op de oppervlakte hebben geen invloed op de werking van de kookplaat. • Gebruik een specifiek schoonmaakmiddel voor het oppervlak van de kookplaat. • Gebruik een speciale schraper voor de glazen plaat. De kookplaat schoonmaken • Verwijder direct: gesmolten plastic, gesmolten folie, suiker en suikerhoudende gerechten. Anders kan het vuil de kookplaat beschadigen. Doe voorzichtig om brandwonden te voorkomen.
Progress Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er klinkt een geluidssignaal en de kookplaat wordt uitgeschakeld. Er weerklinkt een geluidssignaal als de kookplaat wordt uitgeschakeld. U hebt een of meer tiptoetsen afgedekt. Verwijder het voorwerp van de tiptoetsen. De kookplaat schakelt uit. U hebt iets op de tiptoets geplaatst. Verwijder het object van de tiptoets. De restwarmte-indicator gaat niet aan. De zone is niet heet, omdat hij slechts kortstondig is bediend.
Progress 13 Als u het probleem niet kunt oplossen... Als u niet zelf het probleem kunt verhelpen, neem dan contact op met uw verkoper of de serviceafdeling. Zie voor deze gegevens het typeplaatje. Geef ook de driecijferige code voor het glaskeramiek (bevindt zich op de hoek van het glazen oppervlak) en de foutmelding die wordt weergegeven. Verzeker u ervan dat u de kookplaat correct gebruikt heeft.
Progress min. 12 mm min. 28 mm min. 20 mm TECHNISCHE GEGEVENS Typeplaatje Model PAS6065E Type 58 HAD 47 AO PNC productnummer 949 492 140 00 220 - 240 V 50 - 60 Hz Vervaardigd in Roemenië 7.0 kW Serienr. .................
Progress 15 Aantal kookzones 4 Verwarmingstechnologie Stralingswarmte Diameter ronde kookzones (Ø) Linksvoor Linksachter Rechtsvoor 21,0 cm 14,5 cm 14,5 cm Lengte (L) en breedte (B) van niet-circulaire kookzone Rechtsachter L 26,5 cm B 17,0 cm Energieverbruik per kookzone (EC electric cooking) Linksvoor Linksachter Rechtsvoor Rechtsachter 174,5 Wh / kg 202,3 Wh / kg 202,3 Wh / kg 185,4 Wh / kg Energieverbruik van de kookplaat (EC electric hob) EN 60350-2 - Household electric cooking appliance
Progress CONTENTS Safety information Safety instructions Product description Daily use Hints and tips 16 17 20 21 23 Care and cleaning Troubleshooting Installation Technical data Energy efficiency 24 25 26 27 28 Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage.
Progress 17 • • • • • • • • • • heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. Do not operate the appliance by means of an external timer or separate remote-control system. WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire. NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. CAUTION: The cooking process has to be supervised.
Progress • Always take care when moving the appliance as it is heavy. Always use safety gloves and enclosed footwear. • Seal the cut surfaces with a sealant to prevent moisture to cause swelling. • Protect the bottom of the appliance from steam and moisture. • Do not install the appliance adjacent to a door or under a window. This prevents hot cookware to fall from the appliance when the door or the window is opened.
Progress 19 • Do not operate the appliance with wet hands or when it has contact with water. • Do not use the appliance as a work surface or as a storage surface. • If the surface of the appliance is cracked, disconnect immediately the appliance from the power supply. This to prevent an electrical shock. • When you place food into hot oil, it may splash. WARNING! Risk of fire and explosion • Fats and oil when heated can release flammable vapours.
Progress PRODUCT DESCRIPTION Cooking surface layout 1 1 Cooking zone 2 Control panel 1 1 2 1 Control panel layout 1 2 3 4 10 5 9 6 7 8 Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate. Sensor field Function Comment 1 ON / OFF To activate and deactivate the hob. 2 Lock / The Child Safety Device To lock / unlock the control panel. 3 - To activate and deactivate the outer ring.
Progress 21 Sensor field Function Comment - Timer display To show the time in minutes. 7 - To activate and deactivate the outer ring. 8 - To select the cooking zone. / - To increase or decrease the time. / - To set a heat setting. 6 9 10 Heat setting displays Display Description The cooking zone is deactivated. The cooking zone operates. - Automatic Heat Up function operates. + digit There is a malfunction. A cooking zone is still hot (residual heat).
Progress seconds (a pan, a cloth, etc.). An acoustic signal sounds and the hob deactivates. Remove the object or clean the control panel. • you do not deactivate a cooking zone or change the heat setting. After some time comes on and the hob deactivates. The relation between the heat setting and the time after which the hob deactivates: Heat setting ,1-2 The hob deactivates after 6 hours 3-4 5 hours 5 4 hours 6-9 1.5 hour The heat setting Touch to increase the heat setting.
Progress 23 When the time comes to an end, the sound operates and 00 flashes. To stop the sound: touch . This function prevents an accidental operation of the hob. To activate the function: activate the hob with . Do not set the heat setting. Touch for 4 seconds. comes on. Deactivate the hob with . The function has no effect on the operation of the cooking zones. Lock To deactivate the function: activate the hob with . Do not set the heat setting. Touch for 4 seconds. comes on.
Progress Heat setting Use to: Time (min) Hints 1-2 Hollandaise sauce, melt: butter, chocolate, gelatine. 5 - 25 Mix from time to time. 1-2 Solidify: fluffy omelettes, baked eggs. 10 40 Cook with a lid on. 2-3 Simmer rice and milkbased dishes, heating up readycooked meals. 25 50 Add the minimum twice as much liquid as rice, mix milk dishes part procedure through. 3-4 Steam vegetables, fish, meat. 20 45 Add some tablespoons of liquid. 4-5 Steam potatoes. 20 60 Use max.
Progress 25 TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. What to do if... Problem Possible cause Remedy You cannot activate or operate the hob. The hob is not connected to an electrical supply or it is connected incorrectly. Check if the hob is correctly connected to the electrical supply. Refer to the connection diagram. The fuse is blown. Make sure that the fuse is the cause of the malfunction. If the fuse is blown again and again, contact a qualified electrician.
Progress Problem Possible cause You cannot activate the outer ring. There is a dark area on the multiple zone. The sensor fields become hot. Remedy Activate the inner ring first. It is normal that there is a dark area on the multiple zone. The cookware is too large or you put it too near to the controls. Put large cookware on the rear zones if possible. comes on. Automatic Switch Off operates. Deactivate the hob and activate it again. comes on.
Progress 27 type: H05V2V2-F T min 90°C. Speak to your local Service Centre. Assembly min. 500mm min. 50mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 560+1mm min. 12 mm min. 28 mm min. 20 mm TECHNICAL DATA Rating plate Model PAS6065E Typ 58 HAD 47 AO Ser.Nr. ................. PROGRESS PNC 949 492 140 00 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in Romania 7.
Progress Cooking zones specification Cooking zone Nominal Power (Max heat setting) [W] Cooking zone diameter [mm] Left front 750 / 2200 120 / 210 Left rear 1200 145 Right front 1200 145 Right rear 1500 / 2400 170 / 265 For optimal cooking results use cookware not larger than the diameter of the cooking zone.
Progress 29 ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.
Progress TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Consignes de sécurité Description de l'appareil Utilisation quotidienne Conseils 30 32 34 36 38 Entretien et nettoyage En cas d'anomalie de fonctionnement Installation Caractéristiques techniques Rendement énergétique 39 40 42 43 43 Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
Progress 31 Sécurité générale • • • • • • • • • • • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance.
Progress CONSIGNES DE SÉCURITÉ Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd.
Progress 33 retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. • L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures ou d'électrocution. • Avant la première utilisation, retirez les emballages, les étiquettes et les films de protection (si présents).
Progress • Débranchez l’appareil de l'alimentation électrique avant toute opération de maintenance. • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. • Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut.
Progress 35 Touche sensitive Fonction Commentaire 1 MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuisson. 2 Verrouillage / Dispositif de sécurité enfants Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau de commande. - Pour activer ou désactiver le circuit extérieur de la zone de cuisson. - Indicateur du niveau de cuisson Pour indiquer le niveau de cuisson. - Voyants du minuteur des zones de cuisson Pour indiquer la zone à laquelle se réfère la durée sélectionnée.
Progress Voyant de chaleur résiduelle AVERTISSEMENT! Il y a risque de brûlures par la chaleur résiduelle. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. Activation et désactivation Appuyez sur pendant 1 seconde pour activer ou désactiver la table de cuisson.
Progress 37 Pour activer la fonction pour une zone de cuisson : appuyez sur la touche apparaisse. Appuyez jusqu'à ce que jusqu'à ce que le immédiatement sur niveau de cuisson réglé s'affiche. Au bout de 3 secondes, s'allume. Pour désactiver la fonction : appuyez sur . Minuteur Minuteur dégressif Vous pouvez utiliser cette fonction pour régler la durée de fonctionnement de la zone de cuisson, uniquement pour une session.
Progress 4 secondes. s'allume. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur . Pour désactiver la fonction : allumez la table de cuisson en appuyant sur . Ne sélectionnez pas de réglage de niveau de pendant cuisson. Appuyez sur 4 secondes. s'allume. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur . cuisson en appuyant sur . s'allume. Appuyez sur pendant 4 secondes. Réglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui suivent. Vous pouvez utiliser la table de cuisson.
Progress 39 Niveau de cuisson Utilisation : Durée (min) Conseils 4-5 Cuire des pommes de terre à la vapeur. 20 60 Utilisez max. ¼ l d'eau pour 750 g de pommes de terre. 4-5 Cuire de grandes quantités d'aliments, des ragoûts et des soupes. 60 150 Ajoutez jusqu’à 3 litres de liquide, plus les ingrédients. 6-7 Faire revenir : escalopes, cordons bleus de veau, côtelettes, rissolettes, saucisses, foie, roux, œufs, crêpes, beignets. au besoin Retournez à la moitié du temps.
Progress EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allumer la table de cuisson ni la faire fonctionner. La table de cuisson n'est pas connectée à une source d'alimentation électrique ou le branchement est incorrect. Vérifiez que la table de cuisson est correctement branchée à une source d'alimentation électrique. Consultez le schéma de raccordement.
Progress 41 Problème Cause probable Solution Le niveau de cuisson le plus élevé est réglé. Le niveau de cuisson le plus élevé est identique à la fonction. Vous avez diminué le niveau Commencez à et augmentez le niveau de cuisson. de cuisson à partir de . Impossible d'activer le circuit extérieur. Il y a une zone sombre sur la zone multiple. Les touches sensitives sont chaudes. Activez d'abord le circuit intérieur. Il est normal qu'il y ait une zone sombre sur la zone multiple.
Progress INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. qu'après avoir été installées dans des meubles et sur des plans de travail homologués et adaptés. Câble d'alimentation Avant l'installation Avant d'installer la table de cuisson, notez les informations de la plaque signalétique ci-dessous. La plaque signalétique se trouve au bas de la table de cuisson. Numéro de série ....................
Progress 43 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Plaque signalétique Modèle PAS6065E Type 58 HAD 47 AO PNC 949 492 140 00 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fabriqué en Roumanie 7.0 kW Numéro de série .......... PROGRESS Caractéristiques des zones de cuisson Zone de cuisson Puissance nominale (niveau de cuisson max.
Progress Consommation d'énergie selon la zone de cuisson (EC electric cooking) Avant gauche Arrière gauche Avant droite Arrière droite Consommation d'énergie de la table de cuisson (EC electric hob) EN 60350-2 - Household electric cooking appliances - Part 2: Hobs - Methods for measuring performance Économie d'énergie Vous pouvez économiser de l'énergie au quotidien en suivant les conseils suivants.
Progress 45 INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Sicherheitsanweisungen Gerätebeschreibung Täglicher Gebrauch Tipps und Hinweise 45 47 49 51 53 Reinigung und Pflege Fehlersuche Montage Technische Daten Energieeffizienz 54 55 57 58 58 Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts.
Progress Allgemeine Sicherheit • • • • • • • • • • • WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.
Progress 47 SICHERHEITSANWEISUNGEN Montage WARNUNG! Nur eine qualifizierte Fachkraft darf die Montage des Geräts vornehmen. • Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. • Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht. • Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung. • Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Küchenmöbeln sind einzuhalten. • Seien Sie beim Bewegen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk.
Progress • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät vom Netzstrom trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker. • Verwenden Sie nur geeignete Trenneinrichtungen: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), Erdschlüsse, Kontakte. • Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen können.
Progress 49 • Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus und lassen Sie es abkühlen. • Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der Spannungsversorgung. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Wasserspray oder Dampf. • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
Progress Bedienfeldanordnung 1 2 3 4 10 5 9 6 7 8 Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sensorfeld Funktion Kommentar 1 EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Kochfeldes. 2 Verriegeln / Kindersicherung Verriegeln/Entriegeln des Bedienfelds. 3 - Ein- und Ausschalten des äußeren Kreises. - Kochstufenanzeige Zeigt die Kochstufe an.
Progress 51 Display Beschreibung Die Kochzone ist eingeschaltet. - Die Funktion Ankochautomatik ist in Betrieb. + Zahl Eine Störung ist aufgetreten. Eine Kochzone ist noch heiß (Restwärme). Die Funktion Verriegeln/Kindersicherung ist in Betrieb. Die Funktion Abschaltautomatik ist in Betrieb. Restwärmeanzeige WARNUNG! Es besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise".
Progress Ein- und Ausschalten der äußeren Heizkreise Die Kochflächen können an die Größe des Kochgeschirrs angepasst werden. Verwenden Sie das Sensorfeld: Einschalten des äußeren Heizkreises: Berühren Sie das Sensorfeld. Die Kontrolllampe leuchtet auf. Ausschalten des äußeren Heizkreises: Berühren Sie das Sensorfeld, bis die Kontrolllampe erlischt. Ankochautomatik Durch Einschalten dieser Funktion lässt sich die erforderliche Kochstufeneinstellung schneller erzielen.
Progress 53 Einschalten der Funktion:Berühren Sie . leuchtet 4 Sekunden auf.Der Timer bleibt eingeschaltet. Ausschalten der Funktion: Berühren Sie . Die vorherige Kochstufe wird angezeigt. Diese Funktion wird auch ausgeschaltet, sobald das Kochfeld ausgeschaltet wird. Kindersicherung Diese Funktion verhindert ein versehentliches Einschalten des Kochfelds. Einschalten der Funktion: Schalten Sie das Kochfeld mit ein. Stellen Sie keine Kochstufe ein. Berühren Sie 4 Sekunden lang. leuchtet auf.
Progress Kochstufe Verwendung: Dauer (Min.) Hinweise 1-2 Stocken: Lockere Omeletts, gebackene Eier. 10 40 Mit Deckel garen. 2-3 Köcheln von Reis und Milchgerichten, Erhitzen von Fertiggerichten. 25 50 Mindestens doppelte Menge Flüssigkeit zum Reis geben, Milchgerichte zwischendurch umrühren. 3-4 Dünsten von Gemüse, Fisch, Fleisch. 20 45 Einige Esslöffel Flüssigkeit hinzugeben. 4-5 Dampfgaren von Kartoffeln. 20 60 Max. ¼ l Wasser für 750 g Kartoffeln verwenden.
Progress 55 Sie das Kochfeld nach der Reinigung mit einem weichen Tuch trocken. • Entfernen Sie metallisch schimmernde Verfärbungen: Benutzen Sie für die Reinigung der Glasoberfläche ein mit einer Lösung aus Essig und Wasser angefeuchtetes Tuch. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Kochfeld kann nicht eingeschaltet oder bedient werden. Das Kochfeld ist nicht oder nicht ordnungsgemäß an die Spannungsversorgung angeschlossen.
Progress Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Restwärmeanzeige funktioniert nicht. Die Kochzone ist nicht heiß, da sie nur kurze Zeit in Betrieb war. War die Kochzone lange genug eingeschaltet, um heiß zu sein, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. Die Ankochautomatik startet nicht. Die Kochzone ist heiß. Lassen Sie die Kochzone lange genug abkühlen. Die höchste Kochstufe ist eingestellt. Die höchste Kochstufe hat die gleiche Leistung wie die Funktion.
Progress 57 Wenn Sie das Problem nicht lösen können... Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können, wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen autorisierten Kundendienst. Geben Sie die Daten, die Sie auf dem Typenschild finden, an. Geben Sie dabei den dreistelligen Buchstaben-Code für die Glaskeramik (befindet sich in der Ecke der Glasfläche) und die angezeigte Fehlermeldung an. Vergewissern Sie sich, dass Sie das Kochfeld korrekt bedient haben.
Progress min. 12 mm min. 28 mm min. 20 mm TECHNISCHE DATEN Typenschild Modell PAS6065E Typ 58 HAD 47 AO Produkt-Nummer (PNC) 949 492 140 00 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Made in Romania 7.0 kW Ser. Nr. ..........
Progress 59 Heiztechnologie Kochzone mit Strahlungsbeheizung Durchmesser der kreisförmigen Kochzonen (Ø) Vorne links Hinten links Vorne rechts 21,0 cm 14,5 cm 14,5 cm Länge (L) und Breite (B) der nicht kreisförmigen Kochzonen Hinten rechts L 26,5 cm B 17,0 cm Energieverbrauch pro Kochzone (EC electric cooking) Vorne links Hinten links Vorne rechts Hinten rechts 174,5 Wh/kg 202,3 Wh/kg 202,3 Wh/kg 185,4 Wh/kg Energieverbrauch des Kochfelds (EC electric hob) 191,1 Wh/kg • Stellen Sie Kochgeschir
www.progress-hausgeraete.