User Manual Notice d'utilisation Benutzerinformation Istruzioni per l’uso Hob Table de cuisson Kochfeld Piano cottura PAS6060E
Progress CONTENTS Safety information Safety instructions Installation Product description Daily use 2 4 6 7 9 Hints and tips Care and cleaning Troubleshooting Technical data Energy efficiency 11 12 12 14 15 Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage.
Progress 3 General Safety • • • • • • • • • • • WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Do not operate the appliance by means of an external timer or separate remote-control system. WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire. NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket.
Progress SAFETY INSTRUCTIONS Installation WARNING! Only a qualified person must install this appliance. WARNING! Risk of injury or damage to the appliance. • Remove all the packaging. • Do not install or use a damaged appliance. • Follow the installation instructions supplied with the appliance. • Keep the minimum distance from other appliances and units. • Always take care when moving the appliance as it is heavy. Always use safety gloves and enclosed footwear.
Progress 5 disconnect the appliance from the mains at all poles. The isolation device must have a contact opening width of minimum 3 mm. Use WARNING! Risk of injury, burns and electric shock. • Remove all the packaging, labelling and protective film (if applicable) before first use. • This appliance is for household use only. • Do not change the specification of this appliance. • Make sure that the ventilation openings are not blocked. • Do not let the appliance stay unattended during operation.
Progress Disposal WARNING! Risk of injury or suffocation. • Disconnect the appliance from the mains supply. • Cut off the mains electrical cable close to the appliance and dispose of it. • Contact your municipal authority for information on how to discard the appliance correctly. INSTALLATION WARNING! Refer to Safety chapters. Assembly Before the installation Before you install the hob, write down the information bellow from the rating plate. The rating plate is on the bottom of the hob.
Progress 7 min. 12 mm min. 60 mm PRODUCT DESCRIPTION Cooking surface layout 1 1 Cooking zone 2 Control panel 1 265 mm 145 mm 170 mm 1 145 mm 120/210 mm 1 2 Control panel layout 1 2 3 4 10 5 9 6 7 8 Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate.
Progress Sen‐ sor field Function Comment 1 ON / OFF To activate and deactivate the hob. 2 Lock / Child Safety Device To lock / unlock the control panel. 3 - To activate and deactivate the outer ring. - Heat setting display To show the heat setting. - Timer indicators of cooking zones To show for which zone you set the time. - Timer display To show the time in minutes. 7 - To activate and deactivate the outer ring. 8 - To select the cooking zone.
Progress 9 Residual heat indicator WARNING! There is a risk of burns from residual heat. The indicators show the level of the residual heat for the cooking zones you are currently using. The indicators may also come on for the neighbouring cooking zones even if you are not using them. DAILY USE WARNING! Refer to Safety chapters. Activating and deactivating Touch for 1 second to activate or deactivate the hob.
Progress To activate the function for a cooking zone: touch until the correct heat setting comes on. After 3 seconds comes on. To deactivate the function: touch . Timer Count Down Timer You can use this function to set how long the cooking zone should operate for a single cooking session. First set the heat setting for the cooking zone then set the function. again To set the cooking zone: touch and again until the indicator of a necessary cooking zone comes on.
Progress 11 the hob with again. the function operates HINTS AND TIPS WARNING! Refer to Safety chapters. Cookware made of enamelled steel and with aluminium or copper bottoms can cause a colour change on the glassceramic surface. Cookware The bottom of the cookware must be as thick and flat as possible. Ensure pan bases are clean and dry before placing on the hob surface. Heat setting Examples of cooking applications The data in the table is for guidance only.
Progress CARE AND CLEANING WARNING! Refer to Safety chapters. General information • Clean the hob after each use. • Always use cookware with a clean base. • Scratches or dark stains on the surface have no effect on how the hob operates. • Use a special cleaner suitable for the surface of the hob. • Use a special scraper for the glass. Cleaning the hob otherwise, the dirt can cause damage to the hob. Take care to avoid burns.
Progress 13 Problem Possible cause Remedy An acoustic signal sounds and the hob deactivates. An acoustic signal sounds when the hob is deactivated. You put something on one or more sensor fields. Remove the object from the sensor fields. The hob deactivates. You put something on the Remove the object from the sensor field. Residual heat indicator does not come on. The zone is not hot because it operated only for a short time or the sensor is dam‐ aged.
Progress Problem Possible cause Remedy You can hear a constant beep noise. The electrical connection is incorrect. Disconnect the hob from the electrical supply. Ask a qualified electrician to check the installation. The second phase of the power supply is missing. Check if the hob is correctly connected to the electrical supply. Remove the fuse, wait one minute, and insert the fuse again. comes on. If you cannot find a solution...
Progress 15 ENERGY EFFICIENCY Product information according to EU 66/2014 valid for EU market only Model identification PAS6060E Type of hob Built-In Hob Number of cooking zones 4 Heating technology Radiant Heater Diameter of circular cook‐ ing zones (Ø) Left front Left rear Right front 21.0 cm 14.5 cm 14.5 cm Lenght (L) and width (W) of non circular cooking zone Right rear L 26.5 cm W 17.
Progress TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Consignes de sécurité Installation Description de l'appareil Utilisation quotidienne 16 18 20 21 23 Conseils Entretien et nettoyage En cas d'anomalie de fonctionnement Caractéristiques techniques Rendement énergétique 25 27 27 30 30 Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies.
Progress 17 • Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. Sécurité générale • • • • • • • • • • • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance.
Progress protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. AVERTISSEMENT! Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
Progress 19 • • • • • • d'alimentation. Contactez notre service après-vente agréé ou un électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé. La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils. Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
Progress • Ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson avec des récipients de cuisson vides ou sans aucun récipient de cuisson. • Ne placez jamais de papier aluminium sur l'appareil. • N'utilisez pas de récipients en fonte ou en aluminium, ni de récipients dont le fond est endommagé et rugueux. Ils risqueraient de rayer le verre ou la surface vitrocéramique. Soulevez toujours ces objets lorsque vous devez les déplacer sur la surface de cuisson.
Progress 21 Montage min. 12 mm min. 60 mm min. 500mm min.
Progress Description du bandeau de commande 1 2 3 4 10 5 9 6 7 8 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. Tou‐ che sen‐ siti‐ ve Fonction Commentaire 1 MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuisson. 2 Verrouillage / Dispositif de sécurité enfants Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau de commande.
Progress 23 Indicateurs de niveau de cuisson Écran d'afficha‐ ge Description La zone de cuisson est désactivée. La zone de cuisson est activée. - Démarrage automatique de la cuisson est activée. + chiffre Une anomalie de fonctionnement s'est produite. Une zone de cuisson est encore chaude (chaleur résiduelle). Verrouillage /Dispositif de sécurité enfants est activée. Arrêt automatique est activée. Voyant de chaleur résiduelle AVERTISSEMENT! Il y a risque de brûlures par la chaleur résiduelle.
Progress La relation entre le niveau de cuisson et la durée après laquelle la table de cuisson s'éteint : Niveau de cuisson La table de cuis‐ son s'éteint au bout de Pour activer la fonction pour une zone de cuisson : appuyez sur jusqu'à ce que le niveau de cuisson réglé s'affiche. Au bout de 3 secondes, s'allume. Pour désactiver la fonction : appuyez sur .
Progress 25 Minuterie indépendante Vous pouvez utiliser cette fonction comme Minuterie indépendante lorsque la table de cuisson est allumée mais que les zones de cuisson ne sont pas activées. L'affichage du niveau de cuisson indique . Pour activer la fonction : appuyez sur . Appuyez sur la touche ou du minuteur pour régler la durée. Lorsque la durée s'est écoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote. Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur . Pour désactiver la fonction : appuyez puis sur .
Progress Récipients Exemples de cuisson Le fond de l'ustensile de cuisson doit être aussi plat et épais que possible. Assurez-vous que le fond du récipient est propre avant de le placer sur la surface de la table de cuisson. Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont fournies à titre indicatif. Les récipients de cuisson avec un fond en émail, en aluminium ou en cuivre peuvent laisser des traces sur la surface vitrocéramique.
Progress 27 Niveau de cuisson Utilisation : Durée (min) Conseils 9 Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la viande (goulasch, bœuf braisé), cuire des frites ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportezvous aux chapitres concernant la sécurité. Informations générales • Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation. • Utilisez toujours un récipient dont le fond est propre.
Progress Problème Cause probable Solution Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites ap‐ pel à un électricien qualifié. Vous ne réglez pas le ni‐ veau de cuisson dans les 10 secondes. Allumez de nouveau la table de cuisson et réglez le ni‐ veau de cuisson en moins de 10 secondes. Vous avez appuyé sur plu‐ sieurs touches sensitives en même temps. N'appuyez que sur une seu‐ le touche sensitive à la fois.
Progress 29 Problème Cause probable Il y a une zone som‐ bre sur la zone multiple. Il est normal qu'il y ait une zone sombre sur la zone multiple. Les touches sensitives sont chaudes. Solution Le récipient est trop grand ou vous l'avez placé trop près des commandes. Placez les récipients de grande taille sur les zones de cuisson arrière, si pos‐ sible. s'allume. Dispositif de sécurité en‐ fants ou Verrouillage est ac‐ tivée. Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne ».
Progress CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Plaque signalétique Modèle PAS6060E Type 60 HAD 47 AO PNC 949 492 132 02 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fabriqué en Roumanie 7.0 kW Numéro de série .......... PROGRESS Caractéristiques des zones de cuisson Zone de cuis‐ son Puissance nominale (niveau de cuisson max.
Progress 31 Consommation d'énergie selon la zone de cuisson (EC electric cooking) Avant gauche Arrière gauche Avant droite Arrière droite Consommation d'énergie de la table de cuisson (EC electric hob) EN 60350-2 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 2 : Tables de cuisson - Méthodes de mesure des performances Économie d'énergie Vous pouvez économiser de l'énergie au quotidien en suivant les conseils suivants.
Progress INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Sicherheitsanweisungen Montage Gerätebeschreibung Täglicher Gebrauch 32 34 36 38 39 Tipps und Hinweise Reinigung und Pflege Fehlersuche Technische Daten Energieeffizienz 42 43 43 46 46 Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Progress 33 • • • Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs oder der Abkühlphase vom Gerät fern. Berührbare Teile sind heiß. Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten. Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne Beaufsichtigung durchführen. Allgemeine Sicherheit • • • • • • • • • WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente.
Progress • • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. WARNUNG: Verwenden Sie nur Schutzabdeckungen des Herstellers des Kochgeräts, von ihm in der Bedienungsanleitung als geeignete und empfohlene Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthaltene Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch die Verwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen.
Progress 35 • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ordnungsgemäß installiert ist. Lockere und unsachgemäße Kabel oder Stecker (falls vorhanden) können die Klemme überhitzen. • Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige Kabel für den elektrischen Netzanschluss verwenden. • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht lose hängt oder sich verheddert. • Sorgen Sie dafür, dass ein Berührungsschutz installiert wird. • Verwenden Sie die Zugentlastung für das Kabel.
Progress Gegenstände beim Kochen mit Fetten und Ölen von diesen fern. • Die von sehr heißem Öl freigesetzten Dämpfe können eine Selbstzündung verursachen. • Bereits verwendetes Öl kann Lebensmittelreste enthalten und schon bei niedrigeren Temperaturen eher einen Brand verursachen als frisches Öl. • Laden Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, in das Gerät und stellen Sie solche nicht in die Nähe oder auf das Gerät.
Progress 37 dem Typenschild finden. Das Typenschild ist auf dem Boden des Kochfelds angebracht. Seriennummer ............ Einbau-Kochfelder Einbau-Kochfelder dürfen nur nach dem Einbau in bzw. unter normgerechte, passende Einbauschränke und Arbeitsplatten betrieben werden. Anschlusskabel • Das Kochfeld wird mit einem Anschlusskabel geliefert. • Ersetzen Sie ein defektes Netzkabel durch den Kabeltyp H05V2V2-F, der einer Temperatur von mindestens 90 °C standhält.
Progress GERÄTEBESCHREIBUNG Kochfeldanordnung 1 1 Kochzone 2 Bedienfeld 1 265 mm 145 mm 170 mm 1 145 mm 120/210 mm 1 2 Bedienfeldanordnung 1 2 3 4 10 5 9 6 7 8 Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sen‐ sor‐ feld Funktion Kommentar 1 EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Kochfeldes. 2 Verriegeln / Kindersiche‐ rung Verriegeln/Entriegeln des Bedienfelds.
Progress 39 Sen‐ sor‐ feld Funktion Kommentar 7 - Ein- und Ausschalten des äußeren Kreises. 8 - Auswählen der Kochzone. / - Erhöhen oder Verringern der Zeit. / - Einstellen der Kochstufe. 9 10 Anzeigen der Kochstufen Display Beschreibung Die Kochzone ist ausgeschaltet. Die Kochzone ist eingeschaltet. - Ankochautomatik ist aktiviert. + Zahl Eine Störung ist aufgetreten. Eine Kochzone ist noch heiß (Restwärme). Verriegeln/Kindersicherung ist aktiviert. Abschaltautomatik ist aktiviert.
Progress Ein- und Ausschalten Berühren Sie 1 Sekunde lang, um das Kochfeld ein- oder auszuschalten. Abschaltautomatik Mit dieser Funktion wird das Kochfeld in folgenden Fällen automatisch ausgeschaltet: • Alle Kochzonen sind ausgeschaltet. • Nach dem Einschalten des Kochfelds wird keine Kochstufe gewählt. • Das Bedienfeld ist mehr als 10 Sekunden mit verschütteten Lebensmitteln oder einem Gegenstand bedeckt (Topf, Tuch usw.). Ein akustisches Signal ertönt und das Kochfeld schaltet ab.
Progress 41 Einschalten der Funktion oder Ändern der Zeit: Berühren Sie oder , um die Dauer für den Timer einzustellen (00 - 99 Minuten). Wenn die Anzeige der Kochzone langsam blinkt, wird die Zeit heruntergezählt. So wird die Restzeit angezeigt: Wählen Sie die Kochzone mit aus. Die Anzeige der Kochzone blinkt schneller. Das Display zeigt die Restzeit an. Ausschalten der Funktion: Wählen Sie die Kochzone mit und berühren Sie . Die Restzeit wird auf 00 heruntergezählt. Die Anzeige der Kochzone erlischt.
Progress TIPPS UND HINWEISE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Anwendungsbeispiele für das Garen Kochgeschirr Der Boden des Kochgeschirrs sollte so dick und flach wie möglich sein. Stellen Sie sicher, dass die Topfböden sauber sind, bevor Sie sie auf das Kochfeld stellen. Bei den Angaben in der folgenden Tabelle handelt es sich um Richtwerte. Kochgeschirr aus Stahlemaille oder mit Aluminium- oder Kupferböden kann Verfärbungen der Glaskeramikoberfläche verursachen.
Progress 43 Kochstufe Verwendung: Dauer (Min.) Hinweise 6-7 Bei geringer Hitze anbraten: Schnitzel, Cordon bleu, Kote‐ lett, Frikadellen, Bratwürste, Leber, Mehlschwitze, Eier, Pfannkuchen, Donuts. Nach Bedarf Nach der Hälfte der Gardauer wenden. 7-8 Braten bei starker Hitze: Rösti, Lendenstücke, Steaks. 5 - 15 Nach der Hälfte der Gardauer wenden. 9 Aufkochen von Wasser, Nudeln kochen, Anbraten von Fleisch (Gulasch, Schmorbraten), Frittieren von Pommes frites.
Progress Was tun, wenn.. Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Kochfeld kann nicht ein‐ geschaltet oder bedient wer‐ den. Das Kochfeld ist nicht oder nicht ordnungsgemäß an die Spannungsversorgung an‐ geschlossen. Prüfen Sie, ob das Kochfeld ordnungsgemäß an die Spannungsversorgung an‐ geschlossen ist. Nehmen Sie dazu den Anschlussplan zu Hilfe. Die Sicherung ist durchge‐ brannt. Vergewissern Sie sich, dass die Sicherung der Grund für die Störung ist.
Progress 45 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Sie haben die Kochstufe auf 0 verringert. Beginnen Sie bei 0 und er‐ höhen Sie die Kochstufe. Der äußere Heizkreis lässt sich nicht einschalten. In der MehrkreisKochzone befindet sich ein dunkler Bereich. Die Sensorfelder werden heiß. Schalten Sie zuerst den in‐ neren Heizkreis durch Än‐ dern der Kochstufe ein. Es ist normal, dass sich in der Mehrkreis-Kochzone ein dunkler Bereich befindet.
Progress Wenn Sie das Problem nicht lösen können... Fehlermeldung an. Vergewissern Sie sich, dass Sie das Kochfeld korrekt bedient haben. Wenn Sie das Gerät falsch bedient haben, fällt auch während der Garantiezeit für die Reparatur durch einen Techniker oder Händler eine Gebühr an. Die Informationen zum Kundendienst und die Garantiebedingungen finden Sie im Garantieheft. Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können, wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen autorisierten Kundendienst.
Progress 47 Durchmesser der kreisför‐ migen Kochzonen (Ø) Vorne links Hinten links Vorne rechts 21,0 cm 14,5 cm 14,5 cm Länge (L) und Breite (B) der nicht kreisförmigen Kochzone Hinten rechts L 26,5 cm B 17,0 cm Energieverbrauch pro Kochzone (EC electric coo‐ king) Vorne links Hinten links Vorne rechts Hinten rechts 200,1 Wh/kg 188,0 Wh/kg 188,0 Wh/kg 191,6 Wh/kg Energieverbrauch des Kochfelds (EC electric hob) EN 60350-2 - Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch - Teil 2: Kochfelder Verfahre
Progress INDICE Informazioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Installazione Descrizione del prodotto Utilizzo quotidiano 48 50 52 53 55 Consigli e suggerimenti utili Pulizia e cura Risoluzione dei problemi Dati tecnici Efficienza energetica 57 58 59 61 62 Con riserva di modifiche. INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura.
Progress 49 • I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'apparecchiatura senza essere supervisionati. Avvertenze di sicurezza generali • • • • • • • • • • AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non toccare gli elementi riscaldanti. Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura.
Progress • AVVERTENZA: Servirsi unicamente di protezioni per il piano cottura progettate dal produttore dell'apparecchiatura o indicate dallo stesso nelle istruzioni d'uso, ad esempio accessori idonei o le protezioni del piano cottura incorporate nell'apparecchiatura. L'uso inadeguato delle protezioni può causare incidenti. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Installazione AVVERTENZA! L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato.
Progress 51 • Assicurarsi che il cavo di alimentazione o la spina (ove prevista) non sfiori l'apparecchiatura calda o pentole calde quando si collega l'apparecchiatura alle prese vicine. • Non utilizzare prese multiple e prolunghe. • Accertarsi di non danneggiare la spina o il cavo (ove previsti). Contattare il nostro Centro Assistenza autorizzato o un elettricista qualificato per sostituire un cavo danneggiato.
Progress • Non poggiare pentole calde sul pannello dei comandi. • Non mettere coperchi caldi sulla superficie in vetro del piano cottura. • Non esporre al calore pentole vuote. • Fare attenzione a non lasciar cadere oggetti o pentole sull'apparecchiatura. La superficie si potrebbe danneggiare. • Non mettere in funzione le zone di cottura in assenza di pentole o con pentole vuote. • Non appoggiare la pellicola di alluminio direttamente sull'apparecchiatura.
Progress 53 Montaggio min. 12 mm min. 60 mm min. 500mm min.
Progress Disposizione del pannello dei comandi 1 2 3 4 10 5 9 6 7 8 Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. I display, gli indicatori ed i segnali acustici mostrano quali funzioni sono attive. Ta‐ sto sen‐ sore Funzione Commento 1 ON / OFF Per attivare e disattivare il piano di cottura. 2 Blocco / Dispositivo di Si‐ curezza bambini Per bloccare/sbloccare il pannello dei coman‐ di. 3 - Per attivare e disattivare l'anello esterno.
Progress 55 Display Descrizione La zona di cottura è in funzione. - Preriscaldamento automatico è attiva. + numero È presente un malfunzionamento. Una zona di cottura è ancora calda (calore residuo). Blocco /Dispositivo di Sicurezza bambini è attiva. Spegnimento automatico è attiva. Spia del calore residuo AVVERTENZA! Il calore residuo può essere causa di ustioni. Gli indicatori mostrano il livello del calore residuo per le zone cottura attualmente in uso.
Progress Livello di potenza Sfiorare per aumentare il livello di potenza. Sfiorare per ridurre il livello di potenza. Sfiorare contemporaneamente e per spegnere la zona di cottura. Attivazione e disattivazione degli anelli esterni È possibile regolare la superficie di cottura alle dimensioni delle pentole. Utilizzare il tasto sensore: Per attivare l'anello esterno: sfiorare il tasto sensore. La spia si accende. Per disattivare l'anello esterno: sfiorare il tasto sensore finché non si spegne la spia.
Progress 57 La funzione non ha alcun effetto sul funzionamento delle zone di cottura. Blocco È possibile bloccare il pannello dei comandi mentre le zone di cottura sono in funzione. Questa funzione impedisce di modificare inavvertitamente il livello di potenza. Impostare innanzitutto il livello di potenza. . Per attivare la funzione: sfiorare si accende per 4 secondi.Il Timer rimane acceso. . Per disattivare la funzione: sfiorare Il livello di potenza precedente si accende.
Progress Livello di potenza Usare per: Tem‐ po (min.) Suggerimenti Tenere in caldo le pietanze cotte. se‐ condo ne‐ cessi‐ tà Mettere un coperchio sulla pentola. 1-2 Salsa olandese, sciogliere: burro, cioccolata, gelatina. 5 - 25 Mescolare di tanto in tanto. 1-2 Rassodare: omelette morbide, uova strapazzate. 10 40 Cucinare coprendo con un co‐ perchio. 2-3 Cuocere riso e pietanze a ba‐ se di latte, riscaldare pietanze pronte.
Progress 59 Pulizia del piano di cottura • Togliere immediatamente: plastica sciolta, pellicola in plastica, zucchero e alimenti con zucchero, in caso contrario la sporcizia potrebbe causare danni al piano cottura. Attenzione a evitare le ustioni. Appoggiare lo speciale raschietto sulla superficie in vetro, formando un angolo acuto, e spostare la lama sulla superficie.
Progress Problema Possibile causa Rimedio Viene emesso un segnale acustico e il piano di cottura si disattiva. Viene emesso un segnale acustico quando il piano di cottura non è attivo. Uno o più tasti sensore sono stati coperti. Rimuovere gli oggetti dai ta‐ sti sensore. Il piano di cottura si disatti‐ va. È stato appoggiato un og‐ Rimuovere l'oggetto dal ta‐ sto sensore. L'indicatore di calore residuo non si accende.
Progress 61 Problema no. e un numero si accendo‐ Possibile causa Rimedio C'è un errore nel piano di cottura. Spegnere e riaccendere il piano cottura dopo 30 se‐ condi. Se si accende nuovamente, scollegare il piano cottura dall'alimenta‐ zione elettrica. Dopo 30 se‐ condi, collegare nuovamen‐ te il piano cottura. In caso di ricomparsa dell'anomalia, ri‐ volgersi a un Centro di Assi‐ stenza Autorizzato. Si sente un bip costante. Il collegamento elettrico non è stato effettuato corretta‐ mente.
Progress Caratteristiche tecniche zone di cottura Potenza nominale (impostazio‐ ne di calore massima) [W] Zona di cottura Diametro della zona di cottura [mm] Anteriore sini‐ stra 750 / 2200 120 / 210 Posteriore sini‐ stra 1200 145 Anteriore destra 1200 145 Posteriore de‐ stra 1500 / 2400 170 / 265 Per risultati di cottura ottimali, utilizzare pentole con un diametro non superiore alla zona di cottura.
Progress 63 Risparmio energetico • Il fondo della pentola deve avere lo stesso diametro della zona di cottura. • Sistemare le pentole più piccole sulle zone di cottura più piccole. • Posizionare le pentole direttamente al centro della zona di cottura. • Utilizzare il calore residuo per mantenere caldi i cibi o fonderli. È possibile risparmiare energia quotidianamente durante la cottura seguendo i suggerimenti che seguono. • Quando si riscalda l'acqua, utilizzare solo la quantità necessaria.
www.progress-hausgeraete.