Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Manual de instrucciones Kookplaat Piano cottura Placa de cocción PAS6060E
Progress INHOUDSOPGAVE Veiligheidsinformatie Veiligheidsvoorschriften Beschrijving van het product Dagelijks gebruik Aanwijzingen en tips 2 3 6 7 9 Onderhoud en reiniging Probleemoplossing Montage Technische informatie Energiezuinigheid 10 11 12 14 14 Wijzigingen voorbehouden. VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie.
Progress 3 • • • • • • • • Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apart afstandbedieningssysteem. Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren. Probeer brand nooit met water te blussen, maar schakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedek de vlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken. Bewaar geen voorwerpen op de kookplaten.
Progress Aansluiting aan het elektriciteitsnet WAARSCHUWING! Gevaar voor brand en elektrische schokken. • Alle elektrische aansluitingen moeten door een gediplomeerd elektromonteur worden gemaakt. • Dit apparaat moet worden aangesloten op een geaard stopcontact. • Verzeker u ervan dat de stekker uit het stopcontact is getrokken, voordat u welke werkzaamheden dan ook uitvoert. • Controleer of de elektrische informatie op het typeplaatje overeenkomt met de stroomvoorziening.
Progress 5 WAARSCHUWING! Risico op brand en explosie • Verhitte vetten en olie kunnen ontvlambare damp afgeven. Houd vlammen of verwarmde voorwerpen uit de buurt van vet en olie als u er mee kookt. • De dampen die hete olie afgeeft kunnen spontane ontbranding veroorzaken. • Gebruikte olie die voedselresten bevat kan brand veroorzaken bij een lagere temperatuur dan olie die voor de eerste keer wordt gebruikt.
Progress BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT Indeling kookplaat 1 1 Kookzone 2 Bedieningspaneel 1 265 mm 145 mm 170 mm 1 145 mm 120/210 mm 1 2 Bedieningspaneel lay-out 1 2 3 4 10 5 9 6 7 8 Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en geluiden tonen welke functies worden gebruikt. Tiptoets -functie Opmerking 1 AAN/UIT De kookplaat in- en uitschakelen. 2 Toetsblokkering / Het kinderslot Het bedieningspaneel vergrendelen/ontgrendelen.
Progress 7 Tiptoets -functie Opmerking 7 - Het in- en uitschakelen van de buitenste ring. 8 - Kookzone selecteren: / - De tijd verlengen of verkorten. / - Het instellen van de kookstand. 9 10 Kookstanddisplays Weergave Omschrijving De kookzone is uitgeschakeld. De kookzone wordt gebruikt. - Automatisch opwarmen -functie is in werking. + cijfer Er is een storing. Er is nog een kookzone heet (restwarmte). Toetsblokkering / Het kinderslot functie is in werking.
Progress een geluidssignaal en de kookplaat wordt uitgeschakeld. Verwijder het voorwerp of reinig het bedieningspaneel. • u een kookzone niet uitschakelt of de kookstand verandert. Na enige tijd gaat branden en wordt de kookplaat uitgeschakeld. De verhouding tussen warmteinstelling en de tijd waarna de kookplaat uitschakelt: Temperatuurinstelling ,1-2 De kookplaat schakelt uit na 6 uur 3-4 5 uur 5 4 uur 6-9 1,5 uur De kookstand aanraken om te verhogen. aanraken om te verlagen.
Progress 9 Om de functie in te schakelen: Raak aan. Raak of van de timer aan om de tijd in te stellen. Als de tijd verstreken is, klinkt er een geluidssignaal en knippert 00. Het geluidssignaal stopzetten: Raak aan. De functie heeft geen invloed op de werking van de kookzones. Toetsblokkering U kunt het bedieningspaneel vergrendelen terwijl de kookzones in werking zijn. Hiermee wordt voorkomen dat de kookstand per ongeluk wordt veranderd. Stel eerst de kookstand in.
Progress Verwarmingsstand Gebruik om: Tijd (min) Tips Bereide gerechten warmhouden. zoals nodig Een deksel op het kookgerei doen. 1-2 Hollandaisesaus, smelten: boter, chocolade, gelatine. 5 - 25 Van tijd tot tijd mengen. 1-2 Stollen: luchtige omeletten, gebakken eieren. 10 40 Met deksel bereiden. 2-3 Zachtjes aan de kook brengen van rijst en gerechten op melkbasis, reeds bereide gerechten opwarmen.
Progress 11 plaat en verwijder resten door het blad over het oppervlak te schuiven. • Verwijder nadat de kookplaat voldoende is afgekoeld: kalk- en waterkringen, vetspatten en metaalachtig glanzende verkleuringen. Reinig de kookplaat met een vochtige doek en een beetje afwasmiddel. Droog de kookplaat na reiniging af met een zachte doek. PROBLEEMOPLOSSING WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid.
Progress Probleem Mogelijke oorzaak oplossing Automatisch opwarmen functie werkt niet. De zone is heet. Laat de zone voldoende afkoelen. De hoogste verwarmingsstand is ingesteld. De hoogste kookstand heeft hetzelfde vermogen als de functie. U heeft de kookstand ver- Begin vanaf en verhoog alleen de kookstand. laagd van . U kunt de buitenste ring niet inschakelen. Er is een donker deel op de meervoudige zone. De tiptoetsen worden warm. Schakel eerst de binnenring in.
Progress 13 Voor montage Aansluitkabel Voordat u de kookplaat installeert, dient u de onderstaande informatie van het typeplaatje te noteren. Het typeplaatje bevindt zich onderop de kookplaat. • Gebruik voor een eenfase- of tweefaseaansluiting een netsnoer van het volgende type (of hoger): H05BB-F Tmax 90°C. • Vervang de beschadigde voedingskabel door het volgende netsnoer (of hoger): H05BB-F Tmax 90°C. Neem contact op met een klantenservice bij u in de buurt. Serienummer ...........................
Progress TECHNISCHE INFORMATIE Typeplaatje Model PAS6060E Type58 HAD 47 AO PNC 949 593 000 02 220 - 240 V 50 - 60 Hz Vervaardigd in Duitsland 7.0 kW Ser.nr. .................
Progress 15 EN 60350-2 - Elektrische huishoudelijke kookapparaten - Deel 2: Kookplaten Methodes voor het meten van de prestatie Energiebesparing U kunt elke dag energie besparen tijdens het koken door de onderstaande tips te volgen. • Zet het kookgerei op de kookzone voordat u deze inschakelt. • De bodems van de pannen en kookzones dienen dezelfde afmeting te hebben. • Zet kleinere pannen op kleinere kookzones. • Plaats de pan precies in het midden van de kookzone.
Progress INDICE Informazioni per la sicurezza Istruzioni di sicurezza Descrizione del prodotto Utilizzo quotidiano Consigli e suggerimenti utili 16 17 20 21 23 Pulizia e cura Risoluzione dei problemi Installazione Dati tecnici Efficienza energetica 24 25 27 28 28 Con riserva di modifiche. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura.
Progress 17 Avvertenze di sicurezza generali • • • • • • • • • L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso. Non toccare le resistenze. Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura. Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio.
Progress il cassetto superiore, sia sufficiente per il ricircolo d'aria. • La base dell'apparecchiatura può surriscaldarsi. Si consiglia di prevedere un pannello divisorio in materiale non infiammabile al di sotto dell'apparecchiatura per rendere inaccessibile la base. Collegamento elettrico ATTENZIONE! Rischio di incendio e scossa elettrica. • Tutti i collegamenti elettrici devono essere realizzati da un elettricista qualificato. • L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
Progress 19 • Non utilizzare l'apparecchiatura come superficie di lavoro o come piano di appoggio. • Se la superficie dell'apparecchiatura presenta delle incrinature, scollegare immediatamente l'apparecchiatura dall'alimentazione per evitare scosse elettriche. • Un alimento immerso nell'olio molto caldo può provocare degli schizzi. ATTENZIONE! Pericolo di incendio ed esplosioni. • Grassi e olio caldi possono rilasciare vapori infiammabili.
Progress DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Disposizione della superficie di cottura 1 1 Zona di cottura 2 Pannello dei comandi 1 265 mm 145 mm 170 mm 1 145 mm 120/210 mm 1 2 Disposizione del pannello dei comandi 1 2 3 4 10 5 9 6 7 8 Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. I display, gli indicatori ed i segnali acustici mostrano quali funzioni sono attive. Tasto sensore Funzione Commento 1 ACCESO/SPENTO Per attivare e disattivare il piano di cottura.
Progress 21 Tasto sensore Funzione Commento - Display timer Indica il tempo in minuti. 7 - Per attivare e disattivare l'anello esterno. 8 - Per selezionare la zona di cottura. / - Per aumentare o ridurre il tempo. / - Per impostare un livello di potenza. 6 9 10 Display del livello di potenza Display Descrizione La zona di cottura è disattivata. La zona di cottura è in funzione. - Preriscaldamento automatico è attiva. + numero È presente un malfunzionamento.
Progress Spegnimento automatico La funzione spegne automaticamente il piano di cottura se: • tutte le zone di cottura sono disattivate, • non è stato impostato il livello di potenza dopo l'accensione del piano di cottura, • è stato versato qualcosa o appoggiato un oggetto sul pannello dei comandi per più di 10 secondi (un tegame, uno straccio, ecc.). Viene emesso un segnale acustico e il piano di cottura si disattiva. Rimuovere l'oggetto o pulire il pannello dei comandi.
Progress 23 Per disattivare la funzione: sfiorare . Il livello di potenza precedente si accende. Allo scadere del tempo stabilito, viene emesso un segnale acustico e 00 lampeggia. La zona di cottura si disattiva. Quando si spegne il piano di cottura, si interrompe anche questa funzione. Per arrestare il segnale acustico: sfiorare .
Progress Esempi di impiego per la cottura I dati riportati in tabella sono puramente indicativi. Livello di potenza Usare per: Tempo (min.) Suggerimenti Tenere in caldo le pietanze cotte. secondo necessità Mettere un coperchio sulla pentola. 1-2 Salsa olandese, sciogliere: burro, cioccolata, gelatina. 5 - 25 Mescolare di tanto in tanto. 1-2 Rassodare: omelette morbide, uova strapazzate. 10 40 Cucinare coprendo con un coperchio.
Progress 25 • I graffi o le macchie scure sulla superficie non compromettono il funzionamento del piano di cottura. • Usare un prodotto di pulizia speciale adatto alla superficie del piano di cottura. • Il vetro richiede l'uso di un raschietto speciale. Pulizia del piano di cottura • Togliere immediatamente: plastica fusa, pellicola in plastica, e alimenti contenenti zucchero. Se non vengono eliminati, potrebbero danneggiare il piano di cottura.
Progress Problema Causa possibile Soluzione Viene emesso un segnale acustico e il piano di cottura si disattiva. Viene emesso un segnale acustico quando il piano di cottura non è attivo. Uno o più tasti sensore sono stati coperti. Rimuovere gli oggetti dai tasti sensore. Il piano di cottura si disattiva. È stato appoggiato un ogget- Rimuovere l'oggetto dal tasto sensore. to sul tasto sensore . Spia del calore residuo non si accende.
Progress 27 Se non è possibile trovare una soluzione... Qualora non sia possibile trovare una soluzione al problema, contattare il rivenditore o il Centro di Assistenza autorizzato. Fornire i dati riportati sulla targhetta dei dati. Fornire inoltre il codice a tre lettere per il piano in vetroceramica (si trova nell'angolo del piano cottura) e il messaggio di errore visualizzato. Assicurarsi di aver attivato il piano di cottura in modo corretto.
Progress min. 12 mm min. 28 mm min. 20 mm DATI TECNICI Targhetta dei dati Modello PAS6060E Tipo 58 HAD 47 AO PNC 949 593 000 02 220 - 240 V 50 - 60 Hz Prodotto in Germania 7.0 kW Numero di serie..........
Progress 29 Tipo di piano di cottura Piano di cottura da incasso Numero di zone di cottura 4 Tecnologia di calore Riscaldatore radiante Diametro delle zone di cottura circolari (Ø) Anteriore sinistra Posteriore sinistra Anteriore destra 21,0 cm 14,5 cm 14,5 cm Lunghezza (L) e profondità (P) della zona di cottura non circolare Posteriore destra L 17,0 cm P 26,5 cm Consumo di energia per zona di cottura (cottura ECelectric) Anteriore sinistra Posteriore sinistra Anteriore destra Posteriore destr
Progress CONTENIDO Información sobre seguridad Instrucciones de seguridad Descripción del producto Uso diario Consejos 30 31 34 35 37 Mantenimiento y limpieza Solución de problemas Instalación Información técnica Eficacia energética 38 39 40 42 42 Salvo modificaciones. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos.
Progress 31 Instrucciones generales de seguridad • • • • • • • • • El aparato y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. No toque las resistencias. No accione el aparato con un temporizador externo ni con un sistema de mando a distancia independiente. Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga.
Progress Conexión eléctrica ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas. • Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados. • El aparato debe conectarse a tierra. • Antes de efectuar cualquier tipo de operación, compruebe que el aparato esté desenchufado de la corriente eléctrica. • Asegúrese de que las especificaciones eléctricas de la placa coinciden con las del suministro eléctrico de su hogar. En caso contrario, póngase en contacto con un electricista.
Progress 33 • Cuando se coloca comida en aceite caliente, éste puede saltar. ADVERTENCIA! Riesgo de incendio y explosiones • Las grasas o aceites calientes pueden generar vapores inflamables. Mantenga las llamas u objetos calientes alejados de grasas y aceites cuando cocine con ellos. • Los vapores que liberan los aceites muy calientes pueden provocar combustiones imprevistas.
Progress DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Disposición de las zonas de cocción 1 1 Zona de cocción 2 Panel de control 1 265 mm 145 mm 170 mm 1 145 mm 120/210 mm 1 2 Disposición del panel de control 1 2 3 4 10 5 9 6 7 8 Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento. Sensor Función Observaciones 1 ENCENDIDO/APAGADO Para activar y desactivar la placa.
Progress 35 Sensor Función Observaciones 7 - Para activar y desactivar el anillo exterior. 8 - Para seleccionar una zona de cocción. / - Para aumentar o disminuir el tiempo. / - Para ajustar la temperatura. 9 10 Indicación de la temperatura en pantalla Pantalla Descripción La zona de cocción está apagada. La zona de cocción está en funcionamiento. - Calentamiento automático está funcionando. + número Hay un fallo de funcionamiento.
Progress etc.). Se emite una señal acústica y la placa se apaga. Retire el objeto o limpie el panel de control. • no apaga una zona de cocción ni cambia la temperatura. Al cabo de un cierto tiempo, se enciende y se apaga la placa. Relación entre el ajuste de calor y el tiempo tras el que se apaga la placa de cocción: Ajuste del nivel de calor ,1-2 La placa de cocción se apaga. 6 horas 3-4 5 horas 5 4 horas 6-9 1,5 hora Ajuste de temperatura Toque para aumentar el nivel de calor.
Progress 37 de cocción no funcionan (el ajuste de calor muestra ). Dispositivo de seguridad para niños Para activar la función: toque . Toque o del temporizador para ajustar el tiempo. Cuando ha transcurrido el tiempo, se activa la señal acústica y 00 parpadea. Esta función impide el uso accidental o indebido de la placa. Para detener la señal acústica: toque . La función no afecta al funcionamiento de las zonas de cocción.
Progress Ajuste del nivel de calor Utilícelo para: Tiempo (min) Sugerencias Mantener calientes los alimentos como estime necesario Tape los utensilios de cocina. 1-2 Salsa holandesa, derretir: mantequilla, chocolate, gelatina. 5 - 25 Remover de vez en cuando. 1-2 Cuajar: tortilla, huevos revueltos. 10 40 Cocinar con tapa. 2-3 Arroces y platos cocinados con leche, calentar comidas preparadas.
Progress 39 agudo y arrastre la hoja para eliminar la suciedad. • Elimine cuando la placa se haya enfriado: restos de cal, marcas de agua, manchas de grasa y decoloraciones metálicas. Limpie la placa con un paño suave humedecido con agua y detergente. Después de limpiarla, seque la placa con un paño suave. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Qué hacer si... Problema Posible causa Solución La placa no se enciende o no funciona.
Progress Problema Posible causa Solución Se ha ajustado el nivel de calor más alto. El nivel de cocción máximo tiene la misma potencia que la función. Ha reducido la temperatura a Empiece en y aumente solo la temperatura. . No se puede encender el anillo exterior. Hay un área oscura en la zona múltiple. Los sensores se calientan. Encienda primero el anillo interior. Es normal que haya un área oscura en la zona múltiple.
Progress 41 Antes de la instalación Antes de instalar la placa de cocción, anote la información siguiente de la placa de características. La placa de características está situada en la parte inferior de la placa de cocción. Número de serie ........................... Placas empotradas Las placas de cocción que han de ir integradas en la cocina solo deben utilizarse una vez encastradas en los muebles adecuados y con las encimeras y superficies de trabajo apropiadas.
Progress INFORMACIÓN TÉCNICA Placa de características Modelo PAS6060E Tipo 58 HAD 47 AO Número de producto (PNC) 949 593 000 02 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fabricado en Alemania 7.0 kW Nº ser. .................
Progress 43 Consumo eléctrico por zona de cocción (cocción eléctrica) Anterior izquierda Posterior izquierda Anterior derecha Posterior derecha Consumo eléctrico de la placa de cocción (placa eléctrica) EN 60350-2 - Aparatos electrodomésticos - Parte 2: Placas de cocción - Métodos de medición del rendimiento. 174,5 Wh / kg 202,3 Wh / kg 202,3 Wh / kg 185,4 Wh / kg 191,1 Wh / kg • Coloque los utensilios de cocina pequeños en zonas de cocción pequeñas.
www.progress-hausgeraete.