User manual
Table Of Contents
- INHOUDSOPGAVE
- VEILIGHEIDSINFORMATIE
- VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
- BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
- DAGELIJKS GEBRUIK
- AANWIJZINGEN EN TIPS
- ONDERHOUD EN REINIGING
- PROBLEEMOPLOSSING
- MONTAGE
- TECHNISCHE GEGEVENS
- ENERGIEZUINIGHEID
- INDICE
- INFORMAZIONI DI SICUREZZA
- ISTRUZIONI DI SICUREZZA
- DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
- UTILIZZO QUOTIDIANO
- CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
- PULIZIA E CURA
- RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
- INSTALLAZIONE
- DATI TECNICI
- EFFICIENZA ENERGETICA
- CONTENIDO
- INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
- USO DIARIO
- CONSEJOS
- MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
- SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- INSTALACIÓN
- DATOS TÉCNICOS
- EFICACIA ENERGÉTICA

• La base del utensilio de cocina debe
tener el mismo diámetro que la zona de
cocción.
• Coloque los utensilios de cocina
pequeños en zonas de cocción
pequeñas.
• Coloque el utensilio de cocina
directamente en el centro de la zona de
cocción.
• Utilice el calor residual para mantener
calientes los alimentos o derretirlos.
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su
reciclaje. Ayude a proteger el medio
ambiente y la salud pública, así como a
reciclar residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No deseche los aparatos
marcados con el símbolo junto con los
residuos domésticos. Lleve el producto a
su centro de reciclaje local o póngase en
contacto con su oficina municipal.
46 Progress
*