Brugsanvisning Istruzioni per l’uso Bruksanvisning Manual de instrucciones Kogesektion Piano cottura Platetopp Placa de cocción PAS3100E
Progress INDHOLDSFORTEGNELSE Oplysninger om sikkerhed Sikkerhedsanvisninger Produktbeskrivelse Daglig brug Råd og tip 2 3 6 6 6 Vedligeholdelse og rengøring Fejlfinding Installation Tekniske data Energieffektiv 7 7 8 10 11 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes. OPLYSNINGER OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar for eventuelle skader, der er resultatet af forkert installation eller brug.
Progress 3 • • • • • • • • • • Børn på under 8 år skal holdes på afstand, med mindre de overvåges konstant. Betjen ikke apparatet med et tænd-sluk-ur eller en særskilt fjernbetjening. ADVARSEL: Tilberedning uden opsyn på en kogesektion med fedt eller olie kan være farligt og kan muligvis resultere i brand. Forsøg ALDRIG at slukke en brand med vand, men sluk for apparatet og dæk den åbne ild til med f.eks. et låg eller et brandtæppe. FORSIGTIG: Tilberedningsprocessen skal overvåges.
Progress • Forsegl snitfladerne med et tætningsmiddel for at forhindre fugt, der forårsager opsvulmen. • Beskyt apparatets bund mod damp og fugt. • Montér ikke apparatet op mod en dør eller under et vindue. Dette for at undgå, at der falder varmt kogegrej ned fra apparatet, når døren eller vinduet åbnes. • Hvis apparatet monteres oven over skuffer, skal du sørge for, at der er tilstrækkelig plads mellem apparatets bund og den øverste skuffe til luftcirkulation. • Apparatets bund kan blive varm.
Progress 5 • Hvis apparatets overflade er revnet, skal apparatet øjeblikkeligt kobles fra strømforsyningen. Dette er for at forhindre elektrisk stød. • Når du anbringer mad i varm olie, kan det sprøjte. ADVARSEL! Risiko for brand og eksplosion • Fedtstoffer og olie kan udsende brændbare dampe, når de opvarmes. Hold flammer eller opvarmede genstande væk fra fedtstoffer og olie, når du tilbereder mad med dem. • De dampe, som meget varm olie udsender, kan forårsage selvantændelse.
Progress PRODUKTBESKRIVELSE Oversigt over kogesektionen 1 Kogezone 2 Betjeningsknapper 180 mm 1 1 145 mm 2 Funktionsvælger Symbol Funktion 0 Slukposition 1-6 Varmetrin Restvarme ADVARSEL! Forbrændingsrisiko ved restvarme. DAGLIG BRUG ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. varmeindstillingen. Drej knappen til slukpositionen for at slukke. Varmetrin Drej knappen til den rigtige varmeindstilling for at indstille eller ændre RÅD OG TIP ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed.
Progress 7 Varmetrin: Anvendelse: Varmetrin: Anvendelse: 4 Stegning / bruning 6 5 Bringe i kog Bringe i kog / hurtigstegning / friturestegning VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. Generelle oplysninger • Rengør altid kogesektionen efter brug. • Brug altid kogegrej med ren bund. • Skrammer eller mørke pletter på overfladen har ingen betydning for kogesektionens funktion. • Brug et specielt rengøringsmiddel til overfladen på kogesektionen.
Progress Hvis du ikke kan løse problemet ... forkert betjening, er et teknikerbesøg ikke gratis, heller ikke i garantiperioden. Oplysninger om servicecenter og garantibetingelser står i garantihæftet. Kontakt forhandleren eller et autoriseret servicecenter, hvis du ikke selv kan løse problemet. Oplys de data, der findes på typeskiltet. Oplys desuden den trecifrede kode på glaskeramikken (der står i hjørnet af glaspladen)Sørg for, at du har betjent kogesektionen korrekt.
Progress 9 netkabeltype: H05V2V2-F T min 90°C. Kontakt altid Electrolux Service A/S. Fastgørelse af pakningen 1. Rengør bordpladen rundt om udskæringen. 2. Fastgør den medfølgende pakningsliste til kogesektionens nederste kant langs glaskeramikkens udvendige kant. Stræk den ikke ud. Sørg for, at enderne af pakningslisten placeres i midten af kogesektionens ene side. 3. Læg nogle mm til, når du tilpasser pakningslisten til længden. 4. Tryk de to ender af pakningslisten sammen. Montering min.
Progress Installation af mere end én kogesektion min. 650 mm 40-50 mm Hvis der skal installeres flere 30 cm kogesektioner ved siden af hinanden i den samme udskæring, er et monteringssæt, inkl. støttesidekonsol og supplerende tætninger, tilgængelig hos vores servicecentre. De relevante installationsanvisninger følger med i sættet. 490 mm 55 mm 30 mm 270 mm TEKNISKE DATA Specifikation for kogezone Kogezone Nominel effekt (maks.
Progress 11 ENERGIEFFEKTIV Produktinformation ifølge EU 66/2014 Identifikation af model PAS3100E Type kogesektion Indbygget kogesektion Antal kogezoner 2 Opvarmningsteknologi El-varmer Diameter af runde kogezoner (Ø) Forrest i midten Bagest i midten 14,5 cm 18,0 cm Energiforbrug pr.
Progress INDICE Informazioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Descrizione del prodotto Utilizzo quotidiano Consigli e suggerimenti utili 12 14 16 17 17 Pulizia e cura Risoluzione dei problemi Installazione Dati tecnici Efficienza energetica 17 18 19 21 22 Con riserva di modifiche. INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura.
Progress 13 Avvertenze di sicurezza generali • • • • • • • • • • • AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non toccare gli elementi riscaldanti. Tenere lontani i bambini al di sotto dei 8 anni se non costantemente supervisionati. Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura.
Progress ISTRUZIONI DI SICUREZZA Installazione AVVERTENZA! L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato. AVVERTENZA! Vi è il rischio di ferirsi o danneggiare l'apparecchiatura. • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio. • Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata. • Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura. • È necessario rispettare la distanza minima dalle altre apparecchiature.
Progress 15 • Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo la spina. • Servirsi unicamente di dispositivi di isolamento adeguati: interruttori automatici, fusibili (quelli a tappo devono essere rimossi dal portafusibile), sganciatori per correnti di guasto a terra e relé. • L'impianto elettrico deve essere dotato di un dispositivo di isolamento che consenta di scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente a tutti i poli.
Progress Manutenzione e pulizia AVVERTENZA! Non togliere pulsanti, manopole o guarnizioni dal pannello dei comandi. L'acqua potrebbe penetrare nell'apparecchiatura e causare danni. • Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evitare il deterioramento dei materiali che compongono la superficie. • Disattivare l'apparecchiatura e lasciarla raffreddare prima di procedere con la pulizia. • Scollegare l’apparecchiatura dalla rete elettrica prima di eseguire le operazioni di manutenzione.
Progress 17 UTILIZZO QUOTIDIANO AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. potenza corretto. Portare la manopola sulla posizione di spento per spegnere l'apparecchiatura. Livello di potenza Per impostare o modificare il livello di potenza, ruotare la manopola sul livello di CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Pentole Il fondo delle pentole dovrebbe essere il più possibile spesso e piano.
Progress Pulizia del piano di cottura • Togliere immediatamente: plastica fusa, pellicola in plastica, zucchero e alimenti contenenti zucchero. Se non vengono eliminati, potrebbero danneggiare il piano di cottura. Attenzione a evitare le ustioni. Appoggiare lo speciale raschietto sulla superficie in vetro, formando un angolo acuto, e spostare la lama sulla superficie.
Progress 19 Etichette fornite con il sacchetto degli accessori Attaccare le etichette adesive come indicato di seguito: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C 0049 MOD. PROD.NO. SER.NO. TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A. Attaccarla sul Foglietto di garanzia ed inviare questa parte (ove prevista). B. Attaccarla sul Foglietto di garanzia e conservare questa parte (ove prevista). C. Attaccarla sul libretto di istruzioni.
Progress Posizionamento della guarnizione 1. Pulire il piano di lavoro attorno alla zona di incasso. 2. Fissare il nastro adesivo in dotazione attorno alla parte inferiore dell'apparecchiatura lungo il bordo esterno del piano in vetroceramica. Non tenderla eccessivamente. Assicurarsi che le estremità del nastro adesivo si trovino al centro di un lato del piano di cottura. 3. Lasciare qualche millimetro di nastro adesivo in più prima di tagliare. 4. Far combaciare le due estremità del nastro adesivo.
Progress 21 Installazione di più di un piano di cottura min. 650 mm 40-50 mm 490 mm Se devono essere installati diversi piani di cottura di 30 cm fianco a fianco nello stesso incasso, presso i nostri Centri di Assistenza autorizzati sono disponibili: un kit di assemblaggio che include una staffa di supporto laterale e guarnizioni supplementari. Le relative istruzioni di installazione vengono fornite assieme al kit.
Progress EFFICIENZA ENERGETICA Informazioni sul prodotto conformi a EU 66/2014 Identificativo modello PAS3100E Tipo di piano di cottura Piano di cottura da incasso Numero di zone di cottura 2 Tecnologia di calore Riscaldatore radiante Diametro delle zone di cottura circolari (Ø) Anteriore centrale Posteriore centrale 14,5 cm 18,0 cm Consumo di energia per zona di cottura (EC electric cooking) Anteriore centrale Posteriore centrale 194,9 Wh / kg 194,9 Wh / kg Consumo di energia del piano di
Progress 23 INNHOLD Sikkerhetsinformasjon Sikkerhetsanvisninger Produktbeskrivelse Daglig bruk Råd og tips 23 24 27 27 27 Stell og rengjøring Feilsøking Montering Tekniske data Energieffektiv 28 28 29 31 32 Med forbehold om endringer. SIKKERHETSINFORMASJON Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for personskader eller andre skaper som følge av feilaktig installasjon eller bruk.
Progress • • • • • • • • • • Produktet er ikke beregnet for å brukes sammen med et separat fjernkontrollsystem eller et eksternt tidsur. ADVARSEL: Matlaging uten tilsyn på en koketopp med fett eller olje kan være farlig og kan resultere i brann. Du må ALDRI prøve å slukke en brann med vann, men du må slå av produktet og deretter dekke flamme f.eks. med et lokk eller et brannteppe. FORSIKTIG: Tilberedningsprosessen må gjøres under tilsyn. En kortvarig tilberedningsprosess må overvåkes kontinuerlig.
Progress 25 produktet og den øvre skuffen er tilstrekkelig for luftsirkulasjon. • Produktets bunn kan bli varm. Sørg for at du monterer et ikke-brennbart separasjonspanel under produktet, for å forhindre tilgang til bunnen. Elektrisk tilkopling ADVARSEL! Fare for brann og elektrisk støt. • Alle elektriske tilkoblinger skal utføres av en kvalifisert elektriker. • Produktet må være jordet. • Før enhver operasjon sørge for at produktet er koblet fra strømforsyningen.
Progress temperatur enn olje som brukes for første gang. • Ikke legg brennbare produkter, eller gjenstander som er fuktet med brennbare produkter, inn i eller i nærheten av produktet. ADVARSEL! Fare for skade på produktet. • Ikke plasser varme kokekar på betjeningspanelet. • Ikke plasser et varmt grytelokk på koketoppens glassflate. • Ikke la kokekar koke tørre. • Vær forsiktig slik at ingen gjenstander eller varme kokekar faller på produktet. Overflaten kan bli skadet.
Progress 27 PRODUKTBESKRIVELSE Oversikt over platetoppen 1 Kokesone 2 Reguleringsbrytere 180 mm 1 1 145 mm 2 Kontrollbryter Symbol Funksjon 0 Av-posisjon 1–6 Effekttrinn Restvarme ADVARSEL! Forbrenningsfare som følge av restvarme. DAGLIG BRUK ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. Effekttrinnet For å stille inn eller endre varmenivået, vri bryteren til riktig varmeinnstilling. For å deaktivere, vri bryteren til av-posisjonen. RÅD OG TIPS ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene.
Progress Varmeinnstilling: Bruksområde: Varmeinnstilling: Bruksområde: 5 Koke opp 6 Koke opp / rask steking / frityrsteking STELL OG RENGJØRING ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. Generell informasjon • Rengjør koketoppen etter hver bruk. • Bruk kokekar med ren bunn. • Riper eller mørke flekker på overflaten påvirker ikke koketoppens funksjon. • Bruk et spesialrengjøringsprodukt for overflaten på koketoppen. • Bruk en spesialskrape til glasset.
Progress 29 Hvis du ikke kan finne en løsning ... Hvis du ikke greier å løse problemet selv, kontakter du forhandleren eller et autorisert servicesenter. Angi opplysningene som du finner på typeskiltet. Angi også den tresifrede bokstavkoden for glasskeramikken (du finner den i hjørnet av glassflaten).Påse at du har brukt komfyrtoppen riktig. Hvis ikke må du selv A betale for service fra serviceteknikeren eller forhandleren, også i garantitiden.
Progress Tilkoplingskabel • Komfyrtoppen er utstyrt med en tilkoplingskabel. • For å erstatte den ødelagte strømkabelen må du bruke følgende (eller høyere) ledning type: H05V2V2-F T min 90 °C. Kontakt ditt lokale servicesenter. Feste tetningen 2. Fest tetningsbåndet som følger med, til den nedre kanten av koketoppen langs den ytre kanten av glasskeramikken. Ikke strekk båndet. Sørg for at endene av tetningsbåndet sitter i midten på den ene siden av koketoppen. 3.
Progress 31 Installasjon av mer enn én koketopp min. 650 mm Dersom det skal installeres flere platetopper på 30 cm ved siden av hverandre i det samme utsnittet, kan du få kjøpt et monteringssett som omfatter en sidestøttebrakett og ekstra pakninger hos vårt autoriserte servicesenter. Det følger med egne installasjonsanvisninger i settet.
Progress ENERGIEFFEKTIV Produktinformasjon i henhold til EU 66/2014 Modellidentifikasjon PAS3100E Koketopp-type Koketopp for innbygging Antall kokesoner 2 Varmeteknologi Stråleovn Diameter på runde kokesoner (Ø) Midtre foran Midtre bak 14,5 cm 18,0 cm Energiforbruk per kokesone (EC electric cooking) Midtre foran Midtre bak 194,9 Wh / kg 194,9 Wh / kg Energiforbruk for koketopp (EC electric hob) EN 60350-2 - Elektriske husholdningsprodukter for matlaging – Del 2: Koketopp – Metoder for mål
Progress 33 CONTENIDO Información sobre seguridad Instrucciones de seguridad Descripción del producto Uso diario Consejos 33 35 37 37 38 Mantenimiento y limpieza Solución de problemas Instalación Datos técnicos Eficacia energética 38 39 40 42 42 Salvo modificaciones. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas.
Progress Seguridad general • • • • • • • • • • • ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias. Es necesario mantener alejados a los niños de menos de 8 años salvo que estén bajo supervisión continua. No accione el aparato con un temporizador externo ni con un sistema de mando a distancia independiente.
Progress 35 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instalación ADVERTENCIA! Sólo un técnico cualificado puede instalar el aparato. ADVERTENCIA! Podría sufrir lesiones o dañar el aparato. • Retire todo el embalaje. • No instale ni utilice un aparato dañado. • Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. • Respete siempre la distancia mínima entre el aparato y los demás electrodomésticos y mobiliario. • Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado.
Progress protección contra los cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse del soporte), dispositivos de fuga a tierra y contactores. • La instalación eléctrica debe tener un dispositivo de aislamiento que permita desconectar el aparato de todos los polos de la red. El dispositivo de aislamiento debe tener una apertura de contacto con una anchura mínima de 3 mm. Uso del aparato ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones, quemaduras y descargas eléctricas.
Progress 37 • Limpie periódicamente el aparato para evitar el deterioro del material de la superficie. • Apague el aparato y déjelo enfriar antes de limpiarlo. • Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de realizar el mantenimiento. • No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato. • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos de metal.
Progress correcta. Si desea desactivarlo, gire el mando hasta la posición de apagado. CONSEJOS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Recipientes La base del utensilio de cocina debe ser lo más gruesa y plana posible. Los utensilios de cocina fabricados con acero esmaltado y bases de aluminio o cobre pueden provocar cambios de color de la superficie vitrocerámica.
Progress 39 placa de cocción con un paño suave humedecido con agua y detergente no abrasivo. Después de limpiar, seque la placa de cocción con un paño suave. • Elimine cualquier decoloración metálica brillante: utilice una solución de agua y vinagre para limpiar la superficie de cristal con un paño húmedo. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. Qué hacer si... Problema Posible causa Solución La placa no se enciende o no funciona.
Progress Etiquetas incluidas en la bolsa de accesorios Pegue las etiquetas adhesivas como se muestra a continuación: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C 0049 MOD. PROD.NO. SER.NO. TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A. Péguela en la etiqueta de garantía y envíe esta parte (en su caso). B. Péguela en la etiqueta de garantía y guarde esta parte (en su caso). C. Péguela en el manual de instrucciones. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad.
Progress 41 Colocación del sello 1. Limpie la encimera alrededor del área del corte. 2. Coloque la banda del sello suministrada en el borde inferior de la placa de cocción a lo largo del borde exterior de la vitrocerámica. No la tense. Asegúrese de que los extremos de la banda de sello están situados en el centro de un lado de la placa de cocción. 3. Añada algunos milímetros cuando corte a medida la banda de sello. 4. Presione los dos extremos de la banda de sello para unirlos. Montaje min.
Progress Instalación de más de una placa de cocción min. 650 mm 40-50 mm 490 mm 55 mm Si desea instalar varias encimeras contiguas de 30 cm en el mismo hueco, en nuestros centros de servicio autorizados está disponible un kit de montaje que incluye un soporte de abrazadera lateral y selladores complementarios. Las instrucciones de instalación correspondientes se suministran en el paquete del kit.
Progress 43 Tipo de placa de cocción Placa empotrada Número de zonas de cocción 2 Tecnología de calentamiento Resistencia radiante Diámetro de las zonas de cocción circulares (Ø) Mitad anterior Mitad posterior 14,5 cm. 18,0 cm.
www.progress-hausgeraete.